First transcription:
0:0:0
Last transcription:
0:6:59
Interviewers: провожали ♪ gnb1956: я внуку ♪ Interviewers: Вы внука -внука -внука ♪ gnb1956: [неразборчиво] ♪
машину забрали ♪ Interviewers: ага ♪ gnb1956: увезли в Иваново ♪ Interviewers: да ♪ gnb1956: потом обратно привезли ♪
далеко ♪
ой-ой ♪
Уссурийском ♪ Interviewers: а ♪ gnb1956: Дальний Восток ♪ Interviewers: угу ♪ gnb1956: в ноябре вот будет, приедет. ♪ Interviewers: угу ♪ gnb1956: он спичкой что строит ♪
строил ♪
ой какие большие ♪
здания, церкви старинные ♪ Interviewers: угу ♪ gnb1956: два медали есть ♪
на выставке был недавно ♪ Interviewers: ага, я понял ♪
здорово-здорово ♪ gnb1956: спички собирал он всё ведь ♪
там купола все есть, крестики, все есть, двери-окна, все-все ♪
клеил ♪ Interviewers: ага ♪ gnb1956: все [неразборчиво] ♪
большие ♪
прямо вот такие ♪ Interviewers: ага ♪ gnb1956: там башни и эти крепость ♪ Interviewers: да, понятно ♪
Как говорите, вы когда провожали, неожиданно да было [неразборчиво] ♪ gnb1956: [неразборчиво] все равно болит ♪
болит это ♪
весной упала ♪
плечо вывихнула ♪
ой, целый месяц ходила ♪ Interviewers: понятно ♪ gnb1956: с гипсом ♪
ой-ой ♪
картошку чистить вот руками ♪ Interviewers: ага ♪ gnb1956: и стряпала вот так ♪
упала ♪
корова отелилась ♪
туды-сюды бегала [неразборчиво] ♪
скользко ♪
раз ♪
сколько раз вышла заходила смотрела ♪
скользнула да упала ♪
все ♪
<добавила> ♪
плечо ♪
целый месяц ходила ♪
кофта не держит вон ♪
торчит ♪
вон осенью еще упала ♪
то еще добавила ♪
хе-хе ♪ Interviewers: у меня вот бабушка тоже ♪
в огороде ♪
все ♪
ну нельзя ей уже вот ♪
внаклонку так работать долго ♪
все равно целыми днями в этих грядках сидит ♪ gnb1956: сколько твоей бабушке? ♪ Interviewers: ой ♪
ну ♪
за семьдесят уже ♪ gnb1956: ммм ♪ Interviewers: да, так вот ♪
так что ♪
ну вот ♪ gnb1956: [неразборчиво] ♪ Interviewers: говори-не говорит ♪
все равно все делает ♪ gnb1956: [неразборчиво] ♪ Interviewers: да, ну просто ♪
тоже ♪
[неразборчиво] ♪ gnb1956: время идет ♪ Interviewers: повредить же можно что-нибудь ♪ gnb1956: упадешь так ♪ Interviewers: аккуратно надо ♪
ясно ♪ gnb1956: вот у нас соседка ♪ Interviewers: ага ♪ gnb1956: с утра идет на рыбалку ♪
ловит [неразборчиво] ♪
целый день но сидит ♪
я так не могу сидеть ♪
целый день может она сидеть ♪ Interviewers: а там рыбаки? ♪ gnb1956: рыбачит там внизу за огородом ♪
сегодня не ходила ♪
[неразборчиво] ♪
вчера ♪
мало, говорит, поймала ♪
сейчас привыкла ♪
кошку с собой берет ♪ Interviewers: а кошка что делает там? ♪
тоже сидит <на пристани>? ♪ gnb1956: рыбу ловит ♪
готовую ♪
ха-ха ♪ Interviewers: готовую ♪
понятно ♪ gnb1956: готовую ♪ Interviewers: понятно ♪
ну хорошо ♪
тоже ♪
как сказать ♪
досуг ♪
хобби ♪ gnb1956: специально пакет клала она ♪
или [неразборчиво] берет ♪
а сейчас уж привык наверное ♪
есть не хочет ♪ Interviewers: а кошка-то ♪ gnb1956: да ♪ Interviewers: ну да. ♪
глядишь, и сам научится что-нибудь ловить ♪
мышей хотя бы ♪
для начала ♪ gnb1956: у нас кошки мышь поймали ♪
смотрю, все мокрый ♪
в огороде поймал ♪ Interviewers: хех ♪ gnb1956: этот схватил ♪ Interviewers: ага ♪ gnb1956: <готовый> ♪
Ваки ♪
да что ли ♪
готовый ♪
сам иди лови ♪ Interviewers: понятно ♪ gnb1956: [по-чувашски] ♪ Interviewers: пришел ♪ gnb1956: старый был Рекс ♪ Interviewers: мм ♪ gnb1956: молоко ♪
дала вечером ♪
нет, не пьют ♪
где пропал? ♪
дома, говорят, собаки не умирают ♪
вот в конуру залез ♪
[неразборчиво] ♪ Interviewers: ага ♪ gnb1956: в другой конура ♪
Андрейка ♪
Мама"- говорит ♪
тут ♪
в овраг ♪
повез да похоронил ♪ Interviewers: угу ♪ gnb1956: старый уж, зубов нет ♪ Interviewers: угу ♪ gnb1956: сейчас ♪
тут ♪
сосед ♪
<Геркуков> Сергей ♪
[неразборчиво] ♪
это ♪
все время брал охоту ♪ Interviewers: а ♪ gnb1956: другое Рексу ♪
а это братишкин сын привез ♪
с Чебоксары ♪ Interviewers: ага ♪ gnb1956: маленький ♪
был ♪ Interviewers: хороший, да ♪
как, говорите, зовут? ♪ gnb1956: Ваки. ♪ Interviewers: Ваки? ♪
угу ♪ gnb1956: вчера ♪
внук пришел ♪ Interviewers: угу ♪ gnb1956: ну лает-лает ♪
ладно ♪
смотрю ♪
зашел ♪
как зашел? ♪
велосипед туда поставил ♪
не пускает ♪
это строят ♪
парни не могли зайти ♪
за водой ♪ Interviewers: ясно ♪ gnb1956: воду включить ♪
не пускал ♪ Interviewers: ой ♪
спасибо Вам, Галина Никодимовна ♪
пойду я, наверное ♪ gnb1956: да ♪
уже [неразборчиво] ♪ Interviewers: пойду ♪ gnb1956: что ♪
там ♪
девочки сами ♪
муку ♪
[неразборчиво ♪
купили они ♪ Interviewers: готовят там чего-то,да ♪ gnb1956: блинчики там ♪ Interviewers: не ♪
у нас ♪
у нас очень разнообразно ♪
у нас ♪
ну, у нас попарно,да ♪
дежурят в смысле ♪
каждый день ♪
обычно ♪
пара ♪
и ♪
поставили так ♪
чтобы все ♪
те, кто хорошо готовит ♪
те, кто похуже ♪
все ♪
вместе ♪
то есть как бы ♪
чтобы обязательно один был, который хорошо готовит ♪
вообще хорошо получается ♪
то есть ♪
один руководит ♪
другой там ♪
все, что нужно, сделает ♪ gnb1956: так надо делать ♪ Interviewers: так и научится тоже ♪ gnb1956: <так-так> ♪
а некоторые не умеют ♪ Interviewers: ну ♪
я ♪
тоже ♪
<на самом деле> ♪
не то чтобы очень хорошо ♪ gnb1956: у нас тоже вот ♪
некоторые тесто не могут ♪
хорошо делать ♪
у некоторых ♪
тесто не получается ♪
[неразборчиво ♪
бабушка ♪
земляника ♪
нарвем ♪ Interviewers: угу ♪ gnb1956: <на лугах> ♪
в лесу ♪
раньше ♪
много было ♪ Interviewers: угу ♪ gnb1956: [по-чувашски] ♪
[по-чувашски] ♪
бабушка ♪
[по-чувашски] ♪ Interviewers: [по-чувашски] ♪ gnb1956: ага ♪
[неразборчиво ♪
вареники ♪
ой ♪
раз-раз ♪
стряпаем вареники ♪ Interviewers: угу ♪ gnb1956: вот так же ♪
конзаводе работала ♪
[неразборчиво] ♪
тоже ♪
[неразборчиво ♪ Interviewers: мм ♪ gnb1956: [неразборчиво] занимался ♪
дома ♪
тесто хорошо получается ♪
Светлана Ивановна ♪
[неразборчиво] ♪
у тебя тесто хорошо получается ♪ Interviewers: хорошо ♪ gnb1956: девочки ♪
кто была-то? ♪
как раз [неразборчиво] ♪ Interviewers: эм ♪
сейчас ♪ gnb1956: чего делала? ♪
дала кости [неразборчиво] ♪ Interviewers: сейчас-сейчас-сейчас ♪
кто же был-то, был? ♪
по-моему, Таня у Вас была. ♪ gnb1956: Таня что ли? Таня ♪ Interviewers: Не Таня, нет? ♪ gnb1956: Таня что ли одна была? ♪ Interviewers: наверное, несколько было. ♪ gnb1956: в Красноярске ♪ Interviewers: не знаю ♪ gnb1956: Красноярске. ♪
сказала, да, в Красноярске. ♪ Interviewers: А.. ♪ gnb1956: вчера Наташа была ♪ Interviewers: а, Наташа была ♪ gnb1956: нет, то Вика была. ♪
это позавчера ♪
Наташа была, маленькая ♪ Interviewers: а, Наташа, да-да-да ♪ gnb1956: она сказала ♪ Interviewers: хорошая ♪ gnb1956: Карели<я> ♪
Наташа ♪ Interviewers: а, наверное ♪ gnb1956: из Карелии ♪ Interviewers: я плохо знаю, кто откуда ♪
но ♪
да мы собственно и ♪ gnb1956: скамейка вытаскивала, там сидели ♪ Interviewers: а ♪ gnb1956: она встала, я бух ♪ Interviewers: ой ♪ gnb1956: конец ♪
ладно не стукнулась ♪ Interviewers: а, в смысле, что перевешивает ♪ gnb1956: да ♪ Interviewers: понятно ♪ gnb1956: сидеть надо, а то ведь лягает ♪
ляганул корова ♪ Interviewers: ясно ♪
ясно ♪