First transcription:
0:0:0
Last transcription:
0:22:31
Interviewer: [После свадьбы молодые жили в доме у жениха?]ⁱ♩ kkd1952: Да.ⁱ♩ Interviewer: [Или, или было такое, чтобы они сразу в свой дом уходили?]ⁱ♩ kkd1952: Ну, у нас тогда (тады) в деревнях не было такое. Ж= шли (ишли),ⁱ♩
обычай будет, шёл (ишёл) к жениху.ⁱ♩ Interviewer: [А свои дома ведь строили потом?]ⁱ♩ kkd1952: Ну, потом строили. Помню, если хочешь жи=, дети помогали строить. Тогда (тады) ужеⁱ♩
и родственники все помогали строить.ⁱ♩ Interviewer: [А строили прямо вот новый дом, прямо? С фундамента прямо строили?]ⁱ♩ kkd1952: Ну.ⁱ♩
Да.ⁱ♩ Interviewer: [То есть не покупали, да? Квартиру или что?]ⁱ♩ kkd1952: Нет.ⁱ♩
Ну, это сейчас вот это вот,ⁱ♩
нам колхоз выдел= дал это вот дом колхозный, а,ⁱ♩
ну, он, мы купили уже (ужо) в колхозе. Теперь приватизировали ещё, документы, что
свой собственный.ⁱ♩
А раньше жⁱ♩
строили сами. Плотники были, которые умели делать.ⁱ♩
Лес выписывали и [нрзб], где покупали. Ну и строили, всё.ⁱ♩
Сейчас теперь плотнику не найдёшь.ⁱ♩
Дверь надо чтоб сделать, надо вот теперь куплять, купи=, купить двери стал (?).ⁱ♩ Interviewer: [А как выбирали место для дома?]ⁱ♩
[По соседству с родителями? Или просто [нрзб]?]ⁱ♩ kkd1952: Старались, старались, каб рядышком с родителями.ⁱ♩ Interviewer: [А от вы не знаете случайно, как эти дома строили? Как начинали? Может быть, был какой-то
праздник?] ⁱ♩ kkd1952: Такое при мне не было.ⁱ♩
Такое при мне не=, ну, с=, раньше строили, раньше жⁱ♩ Interviewer: [Угу.]ⁱ♩ kkd1952: война прошла у нас. После войны строили, какⁱ♩
где дома те (тыя) целы остались, где как пришлось кому.ⁱ♩
Как получалось.ⁱ♩ Interviewer: [А дом вот, его когда строили, вот деревянный дом - его избой называли?]ⁱ♩ kkd1952: Да.ⁱ♩ Interviewer: [Или же нет в советское время?]ⁱ♩
[Как оно?]ⁱ♩ kkd1952: Не, у нас звалась хата,ⁱ♩ Interviewer: [А-а, хата.]ⁱ♩ kkd1952: а не изба.ⁱ♩ Interviewer: [Угу.]ⁱ♩
[Дом все строили примерно, одинаковые у всех были дома?]ⁱ♩
[Ну, то есть устроены они были одинаково?]ⁱ♩ kkd1952: Ну к=, ну, в деревне примерно дома окна, дома окна (вокна), и двери и всё.ⁱ♩
Не было там выделялись. Не было такого, что выделялись.ⁱ♩ Interviewer: [Сколько обычно было комнат?]ⁱ♩ others: [Здравствуйте!]ⁱ♩ kkd1952: Здравствуйте!ⁱ♩ others: [нрзб]ⁱ♩ kkd1952: Да.ⁱ♩ Interviewer: [А большие дома были?]ⁱ♩ kkd1952: Ну, небольшие дома, у нас вот по деревне есть свои дома.ⁱ♩
У нас есть по свои доб= дома.ⁱ♩ Interviewer: [А когда дом вот именно...]ⁱ♩ kkd1952: Это наша улица вся. Вот новая вот эта улица тоже.ⁱ♩
Колхоз строил. Потом в колхозеⁱ♩
нас давал. А потом уже, когдаⁱ♩
один председатель строил, а другой когда стал,ⁱ♩
и это, уже этот не работает председателем, ну, тоже и сказал:ⁱ♩
я пр= я буду дома продавать. Мы купили тогда (тады) дома сва= сами.ⁱ♩
Что, мол, это ж надо ремонт всё, краска-шмаска, всё ж надо.ⁱ♩
И это, а они дужа колхоз не хотел этот (этый).ⁱ♩
Надень что-нибудь, накинь на кофту.ⁱ♩ Interviewer: [Да всё хорошо.]ⁱ♩ kkd1952: И эти (этыя) не хотели. Это ж вот купи обои - надо ж всем покупать, всем.ⁱ♩
Вот покупайте дома и что хотите делаете. Хотите как (як) - красьте, хотите - убирайте.
Что хотите.ⁱ♩ Interviewer: [А стёкла тоже сами резали?]ⁱ♩ kkd1952: Сами.ⁱ♩
Не, это колхоз делал. Ну, еслиⁱ♩
плетит ещё, так это уже сам делаешь.ⁱ♩
Мы жили, этот дом двухквартирный был.ⁱ♩
А потом тут мужик один сгорел, мы был мой хозяин ещё покойник был жив.ⁱ♩
За пять тысяч купил этот,ⁱ♩
половину этого.ⁱ♩
Девчата милые, что сколько было тут денег полегло!ⁱ♩
Сколько, ни стёкол было!ⁱ♩
Вот всё были стены, всё. Пустяков не было. Это сами всё делали, расширяли этот дом.ⁱ♩
И краску всё.ⁱ♩
Помою раму. Как гляну - руки чёрные.ⁱ♩
Вода в тазах чёрная.ⁱ♩
И они своего на покойника. Боже мой! Что он говорил!ⁱ♩ Interviewer: [Нет, ничего. Сама, сама, сама, сама]ⁱ♩ kkd1952: Да ничего.ⁱ♩ Interviewer: [Извините, а когда дом вот или новый, только что построенный, или который ещё пока
строится, - его как-то по-особому называли?]ⁱ♩ kkd1952: Не-не-не-не. Не, не.ⁱ♩ Interviewer: [То есть типа новостроек или чего-то?]ⁱ♩ kkd1952: Ай, нет, это не, такое у нас в деревне не было, не было.ⁱ♩ Interviewer: [Вообще раньше Жанвиль был больше, чем сейчас? То есть больше было домов?]ⁱ♩ kkd1952: Нет. Ну, было много, теперь же люди тоже поумирали.ⁱ♩
Эту улицу отнять, вот эти новые дома - и всё. Вот и вся Жанвиль была.ⁱ♩
И тоже п= бу= наш, мы тут, мы жили эти,ⁱ♩
построили новую. Эту улицу отнять и всё.ⁱ♩ Interviewer: [А улиц здесь было столько же, сколько и сейчас?]ⁱ♩ kkd1952: Да, только эта новая улица пристроена. Вот это новые дома вот.ⁱ♩
Снизу вот самый последний дом.ⁱ♩ Interviewer: [А как они назывались раньше, эти улицы? Или никак?]ⁱ♩ kkd1952: Как так. Это теперь вот дали,ⁱ♩
улица. А мы раньше не знали ни улицы, не дому. Когда в деревне была,ⁱ♩
улицы ж зв=, были ни улиц, ничего. А теперь (теперя)ⁱ♩
десять калек с половиной осталось, а улица, ну, при=,ⁱ♩
улица Лесная и, и номер дома вот висит.ⁱ♩ Interviewer: [А как тогда, если кто-то приезжал, объясняли, как пройти, где кто живёт? Где его
дом находится?]ⁱ♩ kkd1952: Ну, ф= спрашивали чей, все знали, где этот (этый), кто.ⁱ♩
И этот (этый), кто где находится.ⁱ♩
Ну.ⁱ♩ Interviewer: [То есть не было каких-то названий? Вот тот конец деревни так-то называется, этот
- по-другому?]ⁱ♩ kkd1952: Не-не-не-не-не.ⁱ♩ Interviewer: [Извините, а вот вы говорили, что свадьба была в Хиславичах.]ⁱ♩ kkd1952: Ну.ⁱ♩ Interviewer: [А вы не знаете, может быть, вы слышали, Хиславичи - они почему Хиславичи?]ⁱ♩
[Почему они так называются?]ⁱ♩ kkd1952: Не знаю, не знаю вообще. Не знаю.ⁱ♩
Ну, помню зде=, я ж малая была, потом в Хиславичах в больнице, что чему Хиславичи
я не з=, не з=.ⁱ♩
Сейчас не знает никто.ⁱ♩
Может, старые люди рань=, говорю, старинные люди будут знать.ⁱ♩
А мы молодые теперь, хоть и моё поколение, оно,ⁱ♩
Хиславичи, Хиславичи - а чего оно Хиславичи? Да бог её ведает, чего оно Хиславичи.ⁱ♩ Interviewer: [Знали сами вот таких людей, которые вот всё это знали - почему Хиславичи так называются,
другие деревни, тоже могли что-то рассказать?]ⁱ♩ kkd1952: Ну, это уже люди таких, я говорю, у нас вот та женщина. Я дальше никого не знала.ⁱ♩
Вот эта бабка, которая знала всё, заговоры,ⁱ♩
в нашей деревне. Всё. Больше никого не знала, абсолютно никого.ⁱ♩
Куда (куды) ха= туда (туды),ⁱ♩
может, где и были где в каких (яких) деревнях. Что ты тут, в деревню ту поедешь?ⁱ♩
Пойди ж и шукать.ⁱ♩ Interviewer: [А раньше было принято рассказывать о том, как жили раньше?]ⁱ♩ kkd1952: Ну, рассказывали. Вот моя бабушка,ⁱ♩
покойница, моей матери мать, рассказывали, как раньше после войны жили, мать, вот
как.ⁱ♩
Как это, работали, всё делали. Раньше всё руками поля убирали, всё вручную, и жали,
луг этот (этый), сено. Я ж рассказывала вам.ⁱ♩
Всё эти (этые), всё делали руками. А теперь (теперя),ⁱ♩
ну, комбайн па=, это, трактор пошёл иⁱ♩
траву покосил.ⁱ♩
Другой рулоны скрутил. Всё, рабочий день кончился.ⁱ♩ Interviewer: [А вот а ещё про свадьбу. Вот свадьбы, вы говорили, что были, а разводились люди?]ⁱ♩ kkd1952: Ай, разводились, они и сейчас разводятся. ⁱ♩
У нас раньше в деревне так не заведено было.ⁱ♩ Interviewer: [Угу. Угу.]ⁱ♩ kkd1952: Что-то так вот жили как-то ти ладили. Всякое было в семье.ⁱ♩
Ну, что-то не заведено. Теперь не успеют свадьбу сгулять, ты и сам себе (сабе), а
я сам себе (сабе), живи как (як) хочешь.ⁱ♩ Interviewer: [А могли просто, без официального развода, там, обидеться и уйти? И жить по разным
домам?]ⁱ♩ kkd1952: Ну, пойдёт, ну, поругаешься. П= п= ну, это...ⁱ♩
Поругается, пойдёт к матери, ну, придёт, уговорит и назад пойдёт. А теперь всё -ⁱ♩
развод и к дому не подходи и жить с тобой не буду.ⁱ♩ Interviewer: [То есть всё-таки возвращались, да?]ⁱ♩ kkd1952: Да.ⁱ♩ Interviewer: [А второй раз выходили замуж?]ⁱ♩ kkd1952: Я два раза замужем была.ⁱ♩ Interviewer: [Угу.]ⁱ♩
[А вот если вдова, то сколько времени должно пройти?]ⁱ♩ kkd1952: Что?ⁱ♩ Interviewer: [Ну, наверное ж, вы как-то...]ⁱ♩ kkd1952: Ну вот муж умер, вот я вдова. Восемь лет как муж умер.ⁱ♩
И зачем мне ещё мужик?ⁱ♩ Interviewer: [Угу.]ⁱ♩ kkd1952: Зачем?ⁱ♩ Interviewer: [Просто если там по хозяйству будет надо...]ⁱ♩ kkd1952: По хозяйствуⁱ♩
не надо, не надо мне пьяницу в хату. Не нужо=, не нужён.ⁱ♩ Interviewer: [Угу.]ⁱ♩ kkd1952: Я пенсию получаю, девчата, прямо скажу, неплохую - четырнадцать тысяч.ⁱ♩
Любому внуку день рождения я с= отле= отдала-то там тысяч, сколько моейⁱ♩
душе п= сколько п= мне понравится дам.ⁱ♩
Или внукам что-то купила,ⁱ♩
или что, и никому не собираюсь отчитываться.ⁱ♩
Это вот, девчата, от мам,ⁱ♩
говорит: папка помер (помёр) - всё померло, говорю, всё.ⁱ♩
Там да, мы вдвоем на пенсии были. Мы, там одному надо, другому.ⁱ♩
А теперь что я буду? Кому, ай, будутⁱ♩
и будет носом водить, что я девчонку, дитю дала, ти внучке дала, ти внуку дала. На,
не, мне такое не надо!ⁱ♩
Я не собираюсь никому подчиняться. Не, не, не.ⁱ♩
Я не тот человек.. Не, не, не.ⁱ♩
Дрова у меня сосед, лишний ком закажу, он привезёт. Вот две телеги привёз.ⁱ♩
Сами убр= покололи внуки,ⁱ♩
покололи. Пробра= приберём ещё.ⁱ♩
А мне в доме не надо лишнее.ⁱ♩
За ним ещё топать.ⁱ♩
Я сама мог=, компота наварили. Вот пей готовый, ти суп какой (якой).ⁱ♩
А я уже сама, уже сама, а тут (тута)ⁱ♩
вот горе - сыну скоро сорок дней будет, случилось.ⁱ♩
Не могу никак в рамки ещё войти.ⁱ♩
Сорок три года как.ⁱ♩ Interviewer: [Старший сын?]ⁱ♩ kkd1952: Нет, средний.ⁱ♩ Interviewer: [Средний?]ⁱ♩ kkd1952: [Угу.]ⁱ♩
Пошёл в речку, в Сож, там в Бахаревке, купаться и не дошёл.ⁱ♩
Плохо стало, всё.ⁱ♩
И остался там.ⁱ♩ Interviewer: [А отчего, вы не знаете, плохо бывает, когда так?]ⁱ♩ kkd1952: Ну, он сер= большинство всё, экспертиза даёт (даеть), что сердце.ⁱ♩ Interviewer: [Угу.]ⁱ♩
[Угу.]ⁱ♩ kkd1952: И он нам говорит, ещё раньше была, знать, я ж не была, говорили,ⁱ♩
что раз ему было плохо, чуть-чуть откачали ещё, говорит.ⁱ♩
На этот раз пошё= чего он пошёл в ту (тую) речку?ⁱ♩
Ч= как его тянуло вот так что туда.ⁱ♩ Interviewer: [Скажите, а вот слово "молодица" у вас употребляется?]ⁱ♩ kkd1952: Ну, молодица - это раньше,ⁱ♩
как (як) то, ну, с= замужнюю женщину звали.ⁱ♩ Interviewer: [Замужнюю?]ⁱ♩ kkd1952: Да, был,. которая замужем, звали.ⁱ♩
Молодица пошла.ⁱ♩ Interviewer: [Угу.]ⁱ♩
[А молодка?]ⁱ♩ kkd1952: Ну, то самое.ⁱ♩ Interviewer: [То же самое, да?]ⁱ♩ kkd1952: Да.ⁱ♩ Interviewer: [А молодуха?]ⁱ♩ kkd1952: Ну, моя молодуха - мужик на жёнку не скажет, там по имени.ⁱ♩
Вон пошла моя молодуха.ⁱ♩ Interviewer: [То есть молодуха - это только вот жених про жену? Муж, муж.]ⁱ♩ kkd1952: Му= муж, ну, на жену.ⁱ♩ Interviewer: [Угу.]ⁱ♩ kkd1952: Говорит: вон пошла моя молодуха. Не ж=, не жёнка. Вон моя молодуха пошла!ⁱ♩ Interviewer: [А так женщину называли до того, как у неё родится первый ребёнок?]ⁱ♩
[Потом как-то по-другому?]ⁱ♩ kkd1952: Не, всё время звали так само.ⁱ♩ Interviewer: [То есть всё время, в независимости от возраста её?]ⁱ♩ kkd1952: Да.ⁱ♩ Interviewer: [Молодуха и [нрзб] все?]ⁱ♩ kkd1952: И всё. Пошла моя...ⁱ♩
Да. Ну, хоть бы тебе сорок.ⁱ♩ Interviewer: [На всю жинзь молодуха?]ⁱ♩ kkd1952: Да.ⁱ♩
Пустьсорок, пятьдесят лет этой женщине, он говорит: пошла, не жена, ничего.ⁱ♩ Interviewer: [Прекрасно!]ⁱ♩ kkd1952: Ну, пошла моя молодуха, говорит.ⁱ♩ Interviewer: [А вот молодица и молодка - это?]ⁱ♩ kkd1952: Совсем другие. Это молодейшие уже такие.ⁱ♩ Interviewer: [Это м= то есть это женщины до какого-то возраста, да?]ⁱ♩ kkd1952: Да, молодейшая, а это...ⁱ♩ Interviewer: [Молодейшая?]ⁱ♩ kkd1952: Да, ну-ка,ⁱ♩
а эта, которая по старше, та, говорит, молодуха пошла.ⁱ♩ Interviewer: [А поста= молодуха поста= так, подождите, а молодица - это замужняя женщина?]ⁱ♩ kkd1952: Ну, молодица, ну, онаⁱ♩
как-то ещё и не замужем, такая ещё не замужем. Молодица пошла. Да.ⁱ♩ Interviewer: [Не замужем?]ⁱ♩
[Угу. И молодка тоже не замужем?]ⁱ♩ kkd1952: Так, да.ⁱ♩ Interviewer: [Угу.]ⁱ♩
[А как вышла замуж, так она молодуха?]ⁱ♩ kkd1952: Уже молодуха.ⁱ♩ Interviewer: [Молодуха. А большуха?]ⁱ♩ kkd1952: А большуха - у нас таких не было.ⁱ♩ Interviewer: [Была такая?]ⁱ♩
[Не было таких?]ⁱ♩ kkd1952: Это да.ⁱ♩
Ну, это ж кто, пошла моя молодуха, говорит, пошла.ⁱ♩ Interviewer: [Угу. А невестка - это вот только, это...?]ⁱ♩ kkd1952: Ну, невестка - это если я,ⁱ♩
не свекрова и его,ⁱ♩
мне братова жена считается мне тоже невестка.ⁱ♩ Interviewer: [Угу.]ⁱ♩
[А вот ещё слово батька есть. Это вот это кто?]ⁱ♩ kkd1952: Ну, кто звал раньше,ⁱ♩
ну, батька,ⁱ♩
ну, не папка звали, а з= у нас сейчас зовут.ⁱ♩
Ну, сы= с= сын ба= ну, не кричит папка. Ну, там молодейший. А раньшеⁱ♩
у нас в деревне звали: вон батька мой пошёл.ⁱ♩
Ти матка. Не мамка, а матка.ⁱ♩
Не, не папка, батька вот пошёл мой.ⁱ♩
Ну, ти папка, ти мамка - одно и то.ⁱ♩
Ти батька, ти матка - то одно и то.ⁱ♩ Interviewer: [Угу.]ⁱ♩
[А батькой только отца можно было называть своего? Или ещё кого-то можно было батькой
называть?]ⁱ♩ kkd1952: Не, батька.ⁱ♩ Interviewer: [Вот а кого ещё, только, только вот папку своего можно было батькой называть?]ⁱ♩ kkd1952: Да, да.ⁱ♩ Interviewer: [И больше никого?]ⁱ♩ kkd1952: Нет.ⁱ♩ Interviewer: [Угу.]ⁱ♩ kkd1952: А крёстный - так и звали, еслиⁱ♩
вот я, меня перекрестил кто, пошёл крёстный, а если женщина, то крёстная.ⁱ♩
Не по имени, ничего. Просто крёстный и крёстная.ⁱ♩ Interviewer: [А как выбирали крёстного и крёстную?]ⁱ♩ kkd1952: Родители выбирали.ⁱ♩ Interviewer: [Угу.]ⁱ♩
[А из кого? То есть...]ⁱ♩ kkd1952: Ну, старались из своих родственников.ⁱ♩ Interviewer: [А вот...]ⁱ♩ kkd1952: Ну, с= там знак= ну, в деревне там своих выбирали.ⁱ♩
С соседней деревни.ⁱ♩ Interviewer: [А вас как называют ваши, называли ваши крёстные?]ⁱ♩
То есть...ⁱ♩ kkd1952: Крестница.ⁱ♩ Interviewer: [Крестница?]ⁱ♩ kkd1952: Ну.ⁱ♩ Interviewer: [А если, а мужчину как? Крестник?]ⁱ♩
[Ну, да.]ⁱ♩ kkd1952: Крестник.ⁱ♩ Interviewer: [Угу.]ⁱ♩
[А у ребёнка должны быть и крёстный, и крёстная? Или только кто-то один?]ⁱ♩ kkd1952: Ну, кре= крёстный, крёстные родители.ⁱ♩ Interviewer: [То есть обязательно должны быть и мужчина, и женщина?]ⁱ♩ kkd1952: Да.ⁱ♩ Interviewer: [А не бывало такого, что была только крёстная, например, у девочки, а у мальчика -
только крёстный?]ⁱ♩ kkd1952: Нет, нет.ⁱ♩
Крестили всё время крест [нрзб], муж= мужик была и женщина муж=, ну, ⁱ♩
мужчина и женщина были под крестом всё время, это, были.ⁱ♩
Крёстные.ⁱ♩ Interviewer: [А крёстные как-то воспитывали ребёнка?]ⁱ♩ kkd1952: Не, родители.ⁱ♩ Interviewer: [А что тогда крёстные делали после того, как окрестили?]ⁱ♩ kkd1952: Ну, допустим,ⁱ♩
пр= ся= день рождения крестницы или крестника несёшь подарок или... а на Пасху этоⁱ♩
яйца кра= этот (этый), подарочек и яечико крашеное, ну, гостинца, конфеток, печенюшек.ⁱ♩ Interviewer: [Угу.]ⁱ♩ kkd1952: Так у нас и велось.ⁱ♩ Interviewer: [А вот...]ⁱ♩ kkd1952: Меня крёстная всё время жалела. Как (як) Пас= Пасха, всегда мнеⁱ♩ Interviewer: [Угу.]ⁱ♩ kkd1952: Платочки красивые дарила.ⁱ♩ Interviewer: [А-а. А что такое жалеть?]ⁱ♩ kkd1952: Ну, меня вот, жалеть - это простоⁱ♩
ну, как меня жалеть,ⁱ♩
как (як) объяснить.ⁱ♩ Interviewer: [Любить?]ⁱ♩ kkd1952: Лю=, ну, жалела меня, любила, [нрзб] крестник, крестный.ⁱ♩
Ну, как крёстная отдавала яйцо, там пасхи давала,ⁱ♩
ай, там конфет.ⁱ♩
Ну, пе= а этот (етый),ⁱ♩
а крестный всегда мне платочек покупал.ⁱ♩
Всегда.ⁱ♩
Или материалу на платьице всегда.ⁱ♩
Крёстный меня лучше жалел.ⁱ♩ Interviewer: [А вот вы говорили, что крёстные родители - вот они под крестом. А это что значит?]ⁱ♩ kkd1952: Ну, крестили когда (къда), ба= служение шло (ишло) в церкви, служение идёт, они должныⁱ♩
быть на служении.ⁱ♩ Interviewer: [То есть под крестом - это на служении?]ⁱ♩ kkd1952: Да, на служении.ⁱ♩ Interviewer: [И они считались, это...]ⁱ♩ kkd1952: Вот приезжаешь,ⁱ♩
приезжаешь в церковь (церкву). Идёт служение. Вот там все должны служение это идёт,
всё равно должны быть в церкви.ⁱ♩
Служение прошло, батюшка говорит: всё.ⁱ♩
Вот приезжаешь, договариваешься с батюшкой. Вот у меняⁱ♩
внука крестили, я лично ездила к батюшке договариваться - число когда какое (якое),
какое.ⁱ♩
В Хиславичах. Приехала, сказала: такое числа.ⁱ♩
Поехали.ⁱ♩
Там служение ти шло. Постояли в церкви, пока служение пройдёт.ⁱ♩
А потом он (ён) уже знает, что люди уже назначены, приехали на машинах.ⁱ♩
Пошли, ну, началось крещение, это детей крестить начали, начал батюшка.ⁱ♩ Interviewer: [А важнее считались родители родные родные или крёстные?]ⁱ♩ kkd1952: Важнее родители - папочка с мамочкой.ⁱ♩ Interviewer: [Ну, просто вот какую роль вот играли крёстные родители? Они же...]ⁱ♩ kkd1952: Просто перекрестили, всё. Никакую.ⁱ♩
Меня родители воспитывали.ⁱ♩ Interviewer: [Ну, просто вот когда они крестят, считается, что они, ну, кем они, ну... То есть
они при чём-то присутствуют, получается, важном?]ⁱ♩
[[нрзб] когда крестят.]ⁱ♩ kkd1952: Просто перекрестили, обычай свой от= свой от= как (як) [нрзб] сдали и пошли.ⁱ♩ Interviewer: [То есть они как свидетели, да?]ⁱ♩ kkd1952: Ну, такое, да.ⁱ♩ Interviewer: [Типа того.]ⁱ♩ kkd1952: Ничего, не свидетель. Просто он,ⁱ♩
их называли [нрзб], крёстный, крест. У меня теперь ни крёстная, ни крестный, ни родителей
- никого нема.ⁱ♩ Interviewer: [А сколько можно, могло быть вот этих вот детей у крёстного?]ⁱ♩ kkd1952: Ну, примерно, у нас, у меня, примерно,ⁱ♩
у нас крестила один, у нас,ⁱ♩
мои два брата и я.ⁱ♩
Один крёстный, одна крёстная.ⁱ♩ Interviewer: [А один человек сколько... у скольких детей мог быть крёстным?]ⁱ♩
[Или не ограничивалось?]ⁱ♩ kkd1952: Ну, ну, хочешь, хоть и десять, нехай тебе крестников. Лишь бы только подарки подавал.ⁱ♩ Interviewer: [То есть он к одной семье прикреплялся, да?]ⁱ♩ kkd1952: Да бросьте вы! Ну, вы, ты позвала, она позвала, она позвала, я позвала его.ⁱ♩ Interviewer: [И все крестники?]ⁱ♩ kkd1952: Все крестники.ⁱ♩ Interviewer: [Это было как почётно, если вы позвали крёстным?]ⁱ♩ kkd1952: Конечно, почётно, да что вы,ⁱ♩
и отказывать нельзя.ⁱ♩ Interviewer: [Да?]ⁱ♩ kkd1952: Да, отказывать нельзя.ⁱ♩
Даже вот когда (къда) человек умрёт, идёшь помогать, мыть.ⁱ♩
Надо идти (идить) пос= уважить, послушать, и нельзя отказывать этим, потому что,ⁱ♩
мне не ма= даже не мама, а крёстная говорила,ⁱ♩
вот если у кого, говорю, случится, позовут, не отказывай, говорит.ⁱ♩
Не дай бог у самого случится.ⁱ♩
И будешь рад, каб [тебе] кто-то пришёл помог. Правда?ⁱ♩ Interviewer: [Ну, конечно.]ⁱ♩ kkd1952: Угу.ⁱ♩ Interviewer: [А вот слово божатка вы не слышали?]ⁱ♩ kkd1952: [Тако]?ⁱ♩ Interviewer: [Божатка.]ⁱ♩ kkd1952: Не, не слышала такое.ⁱ♩ Interviewer: [А вот кум, кума?]ⁱ♩ kkd1952: Ну, это вот кто кре=, эти (этые), кто вот крестит вот.ⁱ♩
То кум, кума.ⁱ♩ Interviewer: [То есть крёстные - они как..?]ⁱ♩ kkd1952: Крёстная - это у детей.ⁱ♩
А вот у мужа считается ку=ⁱ♩
которая крестил, который крестил - кум,ⁱ♩
а которая крестила - кума. Иⁱ♩
ты наоборот им кума.ⁱ♩
И муж твой, допустим, кум.ⁱ♩ Interviewer: [А то есть это кум... то есть это родители, все родители, крёстные, родные - они все
друг другу кумовья?] ⁱ♩ kkd1952: Кумовья, да-да.ⁱ♩ Interviewer: [Ага.]ⁱ♩
[Угу.]ⁱ♩
[А вот ещё какое-то леля есть, слово. Не слышали такого?]ⁱ♩ kkd1952: Не.ⁱ♩ Interviewer: [А кумовья - это только про мужчин?]ⁱ♩
[А про женщин как?]ⁱ♩ kkd1952: Кумовья. Одно и то.ⁱ♩ Interviewer: [Тоже, тоже кумовья, и про женщин кумовья?]ⁱ♩ kkd1952: Да.ⁱ♩ Interviewer: [А вот вы говорили, что крёстные дарили детям подарки: вот платочки, там что-то для
платьев.]ⁱ♩ kkd1952: Ага.ⁱ♩ Interviewer: [А это когда постарше. А когда дети совсем маленькие, может быть, какие-то игрушки?]ⁱ♩ kkd1952: Не, мне, примерно, крёстный дарил мой лично мне до восе=,ⁱ♩
и крёстная до, до, что, до восемнадцати лет дарили.ⁱ♩ Interviewer: [А вот когда ребёнок совсем маленький, какие-то игрушки, может быть?]ⁱ♩ kkd1952: Ну, да, дарили. Ну, это сейчас есть игрушки. А раньше у насⁱ♩
не было такое, ну. Тогда (тады) ж какие игрушки были?ⁱ♩
Пятидесятые годы были.ⁱ♩
Что там? Война была, везде строились. Какие игрушки?ⁱ♩
Конфетку кто даст такую простую - и то спасибо.ⁱ♩ Interviewer: [А как играли дети? Свои игры какие-то придумывали? Или сами игрушки делали себе?]ⁱ♩ kkd1952: Ну это, у-у, ничего игрушки не делали. Мне бабушка, примерно,ⁱ♩
отца,со мной, я жила, отца мать жила.ⁱ♩
Ну, бабушка.ⁱ♩
И этот (этый), мне бабушка с тряпок вот, прямо обыкновенные тряпки, сшила куклу.ⁱ♩
Волосы со льна (с ильна) сделала.ⁱ♩ Interviewer: [Угу.]ⁱ♩ kkd1952: Здесь этим, углём с печки достала, глаза накра= сделала.ⁱ♩
Я берегла её как святыню, эту куклу.ⁱ♩ Interviewer: [А она у вас не сохранилась сейчас?]ⁱ♩ kkd1952: Ну, да. Сколько мне уже? Семьдесят лет, и куда она мне эта кукла.ⁱ♩ Interviewer: [А как девочки играли с куклами? Как будто это маленькие дети? То есть укачивали их,
ну, как малышей?]ⁱ♩ kkd1952: Ну, да, Ну, раньше вот дети у меня, внучкиⁱ♩
куклы были покупаны, а теперь (теперя) даⁱ♩
положит на диван и,ⁱ♩
и на кресло, и разложит так, чтоⁱ♩
не знаешь, куда (куды) поступиться.ⁱ♩ Interviewer: [А вот раньше было такое, чтобы девочки куклами вот этими самодельными играли, как
будто свадьбу разыгрывали?]ⁱ♩ kkd1952: Не, нет. Такое не было.ⁱ♩
Там раньше мы были малыми,ⁱ♩
а когда подросли,ⁱ♩
в колхозе ещё сеяли, ходили с мат=ⁱ♩
вот сходили с матерями... Что там? Пчела?ⁱ♩ Interviewer: [Всё хорошо.]ⁱ♩ kkd1952: Там мухи. Надо вот,ⁱ♩
вот порвалась, надо новую, снять эту, а тюль повеситьⁱ♩
и потравить. Мы сегодняⁱ♩
решили их попугать, эти (этые),ⁱ♩
на ночь. А то приедутⁱ♩
гости, дак надо чтоб мухи были.ⁱ♩
Не было б.ⁱ♩
А то дитё малое кусать будут.ⁱ♩
И этот(этый), ну,ⁱ♩
как (як) вам сказать. Раньше мы подрастали, уже в шесть лет ходили,ⁱ♩
лён брали.ⁱ♩
Надо было лён, снопы вязали мы.ⁱ♩
А мы ти ставили их в кучечку. Как назывались не кучечка, а бабки.ⁱ♩ Interviewer: [Угу-угу.]ⁱ♩ kkd1952: Пятнадцать снопов в этой, в кучечке назывались бабки.ⁱ♩
А тогда (тады) билиⁱ♩
руками, эти (этыя), лён этот (этый). Потом стлали, я ж рассказывала, возили, стлали,
поднимали по-новому.ⁱ♩
И увозили вон в район в тот (тый), на льнозавод.ⁱ♩
А теперь (теперя) это уже у нас в колхозе этого нема. Аж дико!ⁱ♩
Лён цветёт, всё голубое - красота была. Теперьⁱ♩
всё заросло, что страх господний, страшно идти (итить).ⁱ♩
Я раз пошла, гляжу с дома,ⁱ♩
что там, с= там далеко на поле. Думаю, что-то посеяли белое.ⁱ♩
Пришла, наверное, километров пять отмерила по полю,ⁱ♩
а там ромашки.ⁱ♩
Натуральные, обыкновенные васильки, ромашки и всё, больше ничего. И полынь натуральная.ⁱ♩
Я назад шла, шла, шла, шла. Думаю: боже мой, чего я туда (тады) пошла? Чего меня понесло
туда (туды)?ⁱ♩
А я думала, что культура какая посеяна.ⁱ♩ Interviewer: [Угу.]ⁱ♩ kkd1952: А там лён натура= этот (этый), ромашки.ⁱ♩