2019_zhanvil_kkd1952_4_3

First transcription: 0:0:0 Last transcription: 0:22:31


Interviewer: [После свадьбы молодые жили в доме у жениха?]
kkd1952: Да.
Interviewer: [Или, или было такое, чтобы они сразу в свой дом уходили?]
kkd1952: Ну, у нас тогда (тады) в деревнях не было такое. Ж= шли (ишли), обычай будет, шёл (ишёл) к жениху.
Interviewer: [А свои дома ведь строили потом?]
kkd1952: Ну, потом строили. Помню, если хочешь жи=, дети помогали строить. Тогда (тады) уже и родственники все помогали строить.
Interviewer: [А строили прямо вот новый дом, прямо? С фундамента прямо строили?]
kkd1952: Ну. Да.
Interviewer: [То есть не покупали, да? Квартиру или что?]
kkd1952: Нет. Ну, это сейчас вот это вот, нам колхоз выдел= дал это вот дом колхозный, а, ну, он, мы купили уже (ужо) в колхозе. Теперь приватизировали ещё, документы, что свой собственный. А раньше ж строили сами. Плотники были, которые умели делать. Лес выписывали и [нрзб], где покупали. Ну и строили, всё. Сейчас теперь плотнику не найдёшь. Дверь надо чтоб сделать, надо вот теперь куплять, купи=, купить двери стал (?).
Interviewer: [А как выбирали место для дома?] [По соседству с родителями? Или просто [нрзб]?]
kkd1952: Старались, старались, каб рядышком с родителями.
Interviewer: [А от вы не знаете случайно, как эти дома строили? Как начинали? Может быть, был какой-то праздник?]
kkd1952: Такое при мне не было. Такое при мне не=, ну, с=, раньше строили, раньше ж
Interviewer: [Угу.]
kkd1952: война прошла у нас. После войны строили, как где дома те (тыя) целы остались, где как пришлось кому. Как получалось.
Interviewer: [А дом вот, его когда строили, вот деревянный дом - его избой называли?]
kkd1952: Да.
Interviewer: [Или же нет в советское время?] [Как оно?]
kkd1952: Не, у нас звалась хата,
Interviewer: [А-а, хата.]
kkd1952: а не изба.
Interviewer: [Угу.] [Дом все строили примерно, одинаковые у всех были дома?] [Ну, то есть устроены они были одинаково?]
kkd1952: Ну к=, ну, в деревне примерно дома окна, дома окна (вокна), и двери и всё. Не было там выделялись. Не было такого, что выделялись.
Interviewer: [Сколько обычно было комнат?]
others: [Здравствуйте!]
kkd1952: Здравствуйте!
others: [нрзб]
kkd1952: Да.
Interviewer: [А большие дома были?]
kkd1952: Ну, небольшие дома, у нас вот по деревне есть свои дома. У нас есть по свои доб= дома.
Interviewer: [А когда дом вот именно...]
kkd1952: Это наша улица вся. Вот новая вот эта улица тоже. Колхоз строил. Потом в колхозе нас давал. А потом уже, когда один председатель строил, а другой когда стал, и это, уже этот не работает председателем, ну, тоже и сказал: я пр= я буду дома продавать. Мы купили тогда (тады) дома сва= сами. Что, мол, это ж надо ремонт всё, краска-шмаска, всё ж надо. И это, а они дужа колхоз не хотел этот (этый). Надень что-нибудь, накинь на кофту.
Interviewer: [Да всё хорошо.]
kkd1952: И эти (этыя) не хотели. Это ж вот купи обои - надо ж всем покупать, всем. Вот покупайте дома и что хотите делаете. Хотите как (як) - красьте, хотите - убирайте. Что хотите.
Interviewer: [А стёкла тоже сами резали?]
kkd1952: Сами. Не, это колхоз делал. Ну, если плетит ещё, так это уже сам делаешь. Мы жили, этот дом двухквартирный был. А потом тут мужик один сгорел, мы был мой хозяин ещё покойник был жив. За пять тысяч купил этот, половину этого. Девчата милые, что сколько было тут денег полегло! Сколько, ни стёкол было! Вот всё были стены, всё. Пустяков не было. Это сами всё делали, расширяли этот дом. И краску всё. Помою раму. Как гляну - руки чёрные. Вода в тазах чёрная. И они своего на покойника. Боже мой! Что он говорил!
Interviewer: [Нет, ничего. Сама, сама, сама, сама]
kkd1952: Да ничего.
Interviewer: [Извините, а когда дом вот или новый, только что построенный, или который ещё пока строится, - его как-то по-особому называли?]
kkd1952: Не-не-не-не. Не, не.
Interviewer: [То есть типа новостроек или чего-то?]
kkd1952: Ай, нет, это не, такое у нас в деревне не было, не было.
Interviewer: [Вообще раньше Жанвиль был больше, чем сейчас? То есть больше было домов?]
kkd1952: Нет. Ну, было много, теперь же люди тоже поумирали. Эту улицу отнять, вот эти новые дома - и всё. Вот и вся Жанвиль была. И тоже п= бу= наш, мы тут, мы жили эти, построили новую. Эту улицу отнять и всё.
Interviewer: [А улиц здесь было столько же, сколько и сейчас?]
kkd1952: Да, только эта новая улица пристроена. Вот это новые дома вот. Снизу вот самый последний дом.
Interviewer: [А как они назывались раньше, эти улицы? Или никак?]
kkd1952: Как так. Это теперь вот дали, улица. А мы раньше не знали ни улицы, не дому. Когда в деревне была, улицы ж зв=, были ни улиц, ничего. А теперь (теперя) десять калек с половиной осталось, а улица, ну, при=, улица Лесная и, и номер дома вот висит.
Interviewer: [А как тогда, если кто-то приезжал, объясняли, как пройти, где кто живёт? Где его дом находится?]
kkd1952: Ну, ф= спрашивали чей, все знали, где этот (этый), кто. И этот (этый), кто где находится. Ну.
Interviewer: [То есть не было каких-то названий? Вот тот конец деревни так-то называется, этот - по-другому?]
kkd1952: Не-не-не-не-не.
Interviewer: [Извините, а вот вы говорили, что свадьба была в Хиславичах.]
kkd1952: Ну.
Interviewer: [А вы не знаете, может быть, вы слышали, Хиславичи - они почему Хиславичи?] [Почему они так называются?]
kkd1952: Не знаю, не знаю вообще. Не знаю. Ну, помню зде=, я ж малая была, потом в Хиславичах в больнице, что чему Хиславичи я не з=, не з=. Сейчас не знает никто. Может, старые люди рань=, говорю, старинные люди будут знать. А мы молодые теперь, хоть и моё поколение, оно, Хиславичи, Хиславичи - а чего оно Хиславичи? Да бог её ведает, чего оно Хиславичи.
Interviewer: [Знали сами вот таких людей, которые вот всё это знали - почему Хиславичи так называются, другие деревни, тоже могли что-то рассказать?]
kkd1952: Ну, это уже люди таких, я говорю, у нас вот та женщина. Я дальше никого не знала. Вот эта бабка, которая знала всё, заговоры, в нашей деревне. Всё. Больше никого не знала, абсолютно никого. Куда (куды) ха= туда (туды), может, где и были где в каких (яких) деревнях. Что ты тут, в деревню ту поедешь? Пойди ж и шукать.
Interviewer: [А раньше было принято рассказывать о том, как жили раньше?]
kkd1952: Ну, рассказывали. Вот моя бабушка, покойница, моей матери мать, рассказывали, как раньше после войны жили, мать, вот как. Как это, работали, всё делали. Раньше всё руками поля убирали, всё вручную, и жали, луг этот (этый), сено. Я ж рассказывала вам. Всё эти (этые), всё делали руками. А теперь (теперя), ну, комбайн па=, это, трактор пошёл и траву покосил. Другой рулоны скрутил. Всё, рабочий день кончился.
Interviewer: [А вот а ещё про свадьбу. Вот свадьбы, вы говорили, что были, а разводились люди?]
kkd1952: Ай, разводились, они и сейчас разводятся. У нас раньше в деревне так не заведено было.
Interviewer: [Угу. Угу.]
kkd1952: Что-то так вот жили как-то ти ладили. Всякое было в семье. Ну, что-то не заведено. Теперь не успеют свадьбу сгулять, ты и сам себе (сабе), а я сам себе (сабе), живи как (як) хочешь.
Interviewer: [А могли просто, без официального развода, там, обидеться и уйти? И жить по разным домам?]
kkd1952: Ну, пойдёт, ну, поругаешься. П= п= ну, это... Поругается, пойдёт к матери, ну, придёт, уговорит и назад пойдёт. А теперь всё - развод и к дому не подходи и жить с тобой не буду.
Interviewer: [То есть всё-таки возвращались, да?]
kkd1952: Да.
Interviewer: [А второй раз выходили замуж?]
kkd1952: Я два раза замужем была.
Interviewer: [Угу.] [А вот если вдова, то сколько времени должно пройти?]
kkd1952: Что?
Interviewer: [Ну, наверное ж, вы как-то...]
kkd1952: Ну вот муж умер, вот я вдова. Восемь лет как муж умер. И зачем мне ещё мужик?
Interviewer: [Угу.]
kkd1952: Зачем?
Interviewer: [Просто если там по хозяйству будет надо...]
kkd1952: По хозяйству не надо, не надо мне пьяницу в хату. Не нужо=, не нужён.
Interviewer: [Угу.]
kkd1952: Я пенсию получаю, девчата, прямо скажу, неплохую - четырнадцать тысяч. Любому внуку день рождения я с= отле= отдала-то там тысяч, сколько моей душе п= сколько п= мне понравится дам. Или внукам что-то купила, или что, и никому не собираюсь отчитываться. Это вот, девчата, от мам, говорит: папка помер (помёр) - всё померло, говорю, всё. Там да, мы вдвоем на пенсии были. Мы, там одному надо, другому. А теперь что я буду? Кому, ай, будут и будет носом водить, что я девчонку, дитю дала, ти внучке дала, ти внуку дала. На, не, мне такое не надо! Я не собираюсь никому подчиняться. Не, не, не. Я не тот человек.. Не, не, не. Дрова у меня сосед, лишний ком закажу, он привезёт. Вот две телеги привёз. Сами убр= покололи внуки, покололи. Пробра= приберём ещё. А мне в доме не надо лишнее. За ним ещё топать. Я сама мог=, компота наварили. Вот пей готовый, ти суп какой (якой). А я уже сама, уже сама, а тут (тута) вот горе - сыну скоро сорок дней будет, случилось. Не могу никак в рамки ещё войти. Сорок три года как.
Interviewer: [Старший сын?]
kkd1952: Нет, средний.
Interviewer: [Средний?]
kkd1952: [Угу.] Пошёл в речку, в Сож, там в Бахаревке, купаться и не дошёл. Плохо стало, всё. И остался там.
Interviewer: [А отчего, вы не знаете, плохо бывает, когда так?]
kkd1952: Ну, он сер= большинство всё, экспертиза даёт (даеть), что сердце.
Interviewer: [Угу.] [Угу.]
kkd1952: И он нам говорит, ещё раньше была, знать, я ж не была, говорили, что раз ему было плохо, чуть-чуть откачали ещё, говорит. На этот раз пошё= чего он пошёл в ту (тую) речку? Ч= как его тянуло вот так что туда.
Interviewer: [Скажите, а вот слово "молодица" у вас употребляется?]
kkd1952: Ну, молодица - это раньше, как (як) то, ну, с= замужнюю женщину звали.
Interviewer: [Замужнюю?]
kkd1952: Да, был,. которая замужем, звали. Молодица пошла.
Interviewer: [Угу.] [А молодка?]
kkd1952: Ну, то самое.
Interviewer: [То же самое, да?]
kkd1952: Да.
Interviewer: [А молодуха?]
kkd1952: Ну, моя молодуха - мужик на жёнку не скажет, там по имени. Вон пошла моя молодуха.
Interviewer: [То есть молодуха - это только вот жених про жену? Муж, муж.]
kkd1952: Му= муж, ну, на жену.
Interviewer: [Угу.]
kkd1952: Говорит: вон пошла моя молодуха. Не ж=, не жёнка. Вон моя молодуха пошла!
Interviewer: [А так женщину называли до того, как у неё родится первый ребёнок?] [Потом как-то по-другому?]
kkd1952: Не, всё время звали так само.
Interviewer: [То есть всё время, в независимости от возраста её?]
kkd1952: Да.
Interviewer: [Молодуха и [нрзб] все?]
kkd1952: И всё. Пошла моя... Да. Ну, хоть бы тебе сорок.
Interviewer: [На всю жинзь молодуха?]
kkd1952: Да. Пустьсорок, пятьдесят лет этой женщине, он говорит: пошла, не жена, ничего.
Interviewer: [Прекрасно!]
kkd1952: Ну, пошла моя молодуха, говорит.
Interviewer: [А вот молодица и молодка - это?]
kkd1952: Совсем другие. Это молодейшие уже такие.
Interviewer: [Это м= то есть это женщины до какого-то возраста, да?]
kkd1952: Да, молодейшая, а это...
Interviewer: [Молодейшая?]
kkd1952: Да, ну-ка, а эта, которая по старше, та, говорит, молодуха пошла.
Interviewer: [А поста= молодуха поста= так, подождите, а молодица - это замужняя женщина?]
kkd1952: Ну, молодица, ну, она как-то ещё и не замужем, такая ещё не замужем. Молодица пошла. Да.
Interviewer: [Не замужем?] [Угу. И молодка тоже не замужем?]
kkd1952: Так, да.
Interviewer: [Угу.] [А как вышла замуж, так она молодуха?]
kkd1952: Уже молодуха.
Interviewer: [Молодуха. А большуха?]
kkd1952: А большуха - у нас таких не было.
Interviewer: [Была такая?] [Не было таких?]
kkd1952: Это да. Ну, это ж кто, пошла моя молодуха, говорит, пошла.
Interviewer: [Угу. А невестка - это вот только, это...?]
kkd1952: Ну, невестка - это если я, не свекрова и его, мне братова жена считается мне тоже невестка.
Interviewer: [Угу.] [А вот ещё слово батька есть. Это вот это кто?]
kkd1952: Ну, кто звал раньше, ну, батька, ну, не папка звали, а з= у нас сейчас зовут. Ну, сы= с= сын ба= ну, не кричит папка. Ну, там молодейший. А раньше у нас в деревне звали: вон батька мой пошёл. Ти матка. Не мамка, а матка. Не, не папка, батька вот пошёл мой. Ну, ти папка, ти мамка - одно и то. Ти батька, ти матка - то одно и то.
Interviewer: [Угу.] [А батькой только отца можно было называть своего? Или ещё кого-то можно было батькой называть?]
kkd1952: Не, батька.
Interviewer: [Вот а кого ещё, только, только вот папку своего можно было батькой называть?]
kkd1952: Да, да.
Interviewer: [И больше никого?]
kkd1952: Нет.
Interviewer: [Угу.]
kkd1952: А крёстный - так и звали, если вот я, меня перекрестил кто, пошёл крёстный, а если женщина, то крёстная. Не по имени, ничего. Просто крёстный и крёстная.
Interviewer: [А как выбирали крёстного и крёстную?]
kkd1952: Родители выбирали.
Interviewer: [Угу.] [А из кого? То есть...]
kkd1952: Ну, старались из своих родственников.
Interviewer: [А вот...]
kkd1952: Ну, с= там знак= ну, в деревне там своих выбирали. С соседней деревни.
Interviewer: [А вас как называют ваши, называли ваши крёстные?] То есть...
kkd1952: Крестница.
Interviewer: [Крестница?]
kkd1952: Ну.
Interviewer: [А если, а мужчину как? Крестник?] [Ну, да.]
kkd1952: Крестник.
Interviewer: [Угу.] [А у ребёнка должны быть и крёстный, и крёстная? Или только кто-то один?]
kkd1952: Ну, кре= крёстный, крёстные родители.
Interviewer: [То есть обязательно должны быть и мужчина, и женщина?]
kkd1952: Да.
Interviewer: [А не бывало такого, что была только крёстная, например, у девочки, а у мальчика - только крёстный?]
kkd1952: Нет, нет. Крестили всё время крест [нрзб], муж= мужик была и женщина муж=, ну, мужчина и женщина были под крестом всё время, это, были. Крёстные.
Interviewer: [А крёстные как-то воспитывали ребёнка?]
kkd1952: Не, родители.
Interviewer: [А что тогда крёстные делали после того, как окрестили?]
kkd1952: Ну, допустим, пр= ся= день рождения крестницы или крестника несёшь подарок или... а на Пасху это яйца кра= этот (этый), подарочек и яечико крашеное, ну, гостинца, конфеток, печенюшек.
Interviewer: [Угу.]
kkd1952: Так у нас и велось.
Interviewer: [А вот...]
kkd1952: Меня крёстная всё время жалела. Как (як) Пас= Пасха, всегда мне
Interviewer: [Угу.]
kkd1952: Платочки красивые дарила.
Interviewer: [А-а. А что такое жалеть?]
kkd1952: Ну, меня вот, жалеть - это просто ну, как меня жалеть, как (як) объяснить.
Interviewer: [Любить?]
kkd1952: Лю=, ну, жалела меня, любила, [нрзб] крестник, крестный. Ну, как крёстная отдавала яйцо, там пасхи давала, ай, там конфет. Ну, пе= а этот (етый), а крестный всегда мне платочек покупал. Всегда. Или материалу на платьице всегда. Крёстный меня лучше жалел.
Interviewer: [А вот вы говорили, что крёстные родители - вот они под крестом. А это что значит?]
kkd1952: Ну, крестили когда (къда), ба= служение шло (ишло) в церкви, служение идёт, они должны быть на служении.
Interviewer: [То есть под крестом - это на служении?]
kkd1952: Да, на служении.
Interviewer: [И они считались, это...]
kkd1952: Вот приезжаешь, приезжаешь в церковь (церкву). Идёт служение. Вот там все должны служение это идёт, всё равно должны быть в церкви. Служение прошло, батюшка говорит: всё. Вот приезжаешь, договариваешься с батюшкой. Вот у меня внука крестили, я лично ездила к батюшке договариваться - число когда какое (якое), какое. В Хиславичах. Приехала, сказала: такое числа. Поехали. Там служение ти шло. Постояли в церкви, пока служение пройдёт. А потом он (ён) уже знает, что люди уже назначены, приехали на машинах. Пошли, ну, началось крещение, это детей крестить начали, начал батюшка.
Interviewer: [А важнее считались родители родные родные или крёстные?]
kkd1952: Важнее родители - папочка с мамочкой.
Interviewer: [Ну, просто вот какую роль вот играли крёстные родители? Они же...]
kkd1952: Просто перекрестили, всё. Никакую. Меня родители воспитывали.
Interviewer: [Ну, просто вот когда они крестят, считается, что они, ну, кем они, ну... То есть они при чём-то присутствуют, получается, важном?] [[нрзб] когда крестят.]
kkd1952: Просто перекрестили, обычай свой от= свой от= как (як) [нрзб] сдали и пошли.
Interviewer: [То есть они как свидетели, да?]
kkd1952: Ну, такое, да.
Interviewer: [Типа того.]
kkd1952: Ничего, не свидетель. Просто он, их называли [нрзб], крёстный, крест. У меня теперь ни крёстная, ни крестный, ни родителей - никого нема.
Interviewer: [А сколько можно, могло быть вот этих вот детей у крёстного?]
kkd1952: Ну, примерно, у нас, у меня, примерно, у нас крестила один, у нас, мои два брата и я. Один крёстный, одна крёстная.
Interviewer: [А один человек сколько... у скольких детей мог быть крёстным?] [Или не ограничивалось?]
kkd1952: Ну, ну, хочешь, хоть и десять, нехай тебе крестников. Лишь бы только подарки подавал.
Interviewer: [То есть он к одной семье прикреплялся, да?]
kkd1952: Да бросьте вы! Ну, вы, ты позвала, она позвала, она позвала, я позвала его.
Interviewer: [И все крестники?]
kkd1952: Все крестники.
Interviewer: [Это было как почётно, если вы позвали крёстным?]
kkd1952: Конечно, почётно, да что вы, и отказывать нельзя.
Interviewer: [Да?]
kkd1952: Да, отказывать нельзя. Даже вот когда (къда) человек умрёт, идёшь помогать, мыть. Надо идти (идить) пос= уважить, послушать, и нельзя отказывать этим, потому что, мне не ма= даже не мама, а крёстная говорила, вот если у кого, говорю, случится, позовут, не отказывай, говорит. Не дай бог у самого случится. И будешь рад, каб [тебе] кто-то пришёл помог. Правда?
Interviewer: [Ну, конечно.]
kkd1952: Угу.
Interviewer: [А вот слово божатка вы не слышали?]
kkd1952: [Тако]?
Interviewer: [Божатка.]
kkd1952: Не, не слышала такое.
Interviewer: [А вот кум, кума?]
kkd1952: Ну, это вот кто кре=, эти (этые), кто вот крестит вот. То кум, кума.
Interviewer: [То есть крёстные - они как..?]
kkd1952: Крёстная - это у детей. А вот у мужа считается ку= которая крестил, который крестил - кум, а которая крестила - кума. И ты наоборот им кума. И муж твой, допустим, кум.
Interviewer: [А то есть это кум... то есть это родители, все родители, крёстные, родные - они все друг другу кумовья?]
kkd1952: Кумовья, да-да.
Interviewer: [Ага.] [Угу.] [А вот ещё какое-то леля есть, слово. Не слышали такого?]
kkd1952: Не.
Interviewer: [А кумовья - это только про мужчин?] [А про женщин как?]
kkd1952: Кумовья. Одно и то.
Interviewer: [Тоже, тоже кумовья, и про женщин кумовья?]
kkd1952: Да.
Interviewer: [А вот вы говорили, что крёстные дарили детям подарки: вот платочки, там что-то для платьев.]
kkd1952: Ага.
Interviewer: [А это когда постарше. А когда дети совсем маленькие, может быть, какие-то игрушки?]
kkd1952: Не, мне, примерно, крёстный дарил мой лично мне до восе=, и крёстная до, до, что, до восемнадцати лет дарили.
Interviewer: [А вот когда ребёнок совсем маленький, какие-то игрушки, может быть?]
kkd1952: Ну, да, дарили. Ну, это сейчас есть игрушки. А раньше у нас не было такое, ну. Тогда (тады) ж какие игрушки были? Пятидесятые годы были. Что там? Война была, везде строились. Какие игрушки? Конфетку кто даст такую простую - и то спасибо.
Interviewer: [А как играли дети? Свои игры какие-то придумывали? Или сами игрушки делали себе?]
kkd1952: Ну это, у-у, ничего игрушки не делали. Мне бабушка, примерно, отца,со мной, я жила, отца мать жила. Ну, бабушка. И этот (этый), мне бабушка с тряпок вот, прямо обыкновенные тряпки, сшила куклу. Волосы со льна (с ильна) сделала.
Interviewer: [Угу.]
kkd1952: Здесь этим, углём с печки достала, глаза накра= сделала. Я берегла её как святыню, эту куклу.
Interviewer: [А она у вас не сохранилась сейчас?]
kkd1952: Ну, да. Сколько мне уже? Семьдесят лет, и куда она мне эта кукла.
Interviewer: [А как девочки играли с куклами? Как будто это маленькие дети? То есть укачивали их, ну, как малышей?]
kkd1952: Ну, да, Ну, раньше вот дети у меня, внучки куклы были покупаны, а теперь (теперя) да положит на диван и, и на кресло, и разложит так, что не знаешь, куда (куды) поступиться.
Interviewer: [А вот раньше было такое, чтобы девочки куклами вот этими самодельными играли, как будто свадьбу разыгрывали?]
kkd1952: Не, нет. Такое не было. Там раньше мы были малыми, а когда подросли, в колхозе ещё сеяли, ходили с мат= вот сходили с матерями... Что там? Пчела?
Interviewer: [Всё хорошо.]
kkd1952: Там мухи. Надо вот, вот порвалась, надо новую, снять эту, а тюль повесить и потравить. Мы сегодня решили их попугать, эти (этые), на ночь. А то приедут гости, дак надо чтоб мухи были. Не было б. А то дитё малое кусать будут. И этот(этый), ну, как (як) вам сказать. Раньше мы подрастали, уже в шесть лет ходили, лён брали. Надо было лён, снопы вязали мы. А мы ти ставили их в кучечку. Как назывались не кучечка, а бабки.
Interviewer: [Угу-угу.]
kkd1952: Пятнадцать снопов в этой, в кучечке назывались бабки. А тогда (тады) били руками, эти (этыя), лён этот (этый). Потом стлали, я ж рассказывала, возили, стлали, поднимали по-новому. И увозили вон в район в тот (тый), на льнозавод. А теперь (теперя) это уже у нас в колхозе этого нема. Аж дико! Лён цветёт, всё голубое - красота была. Теперь всё заросло, что страх господний, страшно идти (итить). Я раз пошла, гляжу с дома, что там, с= там далеко на поле. Думаю, что-то посеяли белое. Пришла, наверное, километров пять отмерила по полю, а там ромашки. Натуральные, обыкновенные васильки, ромашки и всё, больше ничего. И полынь натуральная. Я назад шла, шла, шла, шла. Думаю: боже мой, чего я туда (тады) пошла? Чего меня понесло туда (туды)? А я думала, что культура какая посеяна.
Interviewer: [Угу.]
kkd1952: А там лён натура= этот (этый), ромашки.