Rozanova_N_А_Niznyy_Landekh

Слушать в одном файле
First transcription: 0:0:0 Last transcription: 0:41:17


RNA1940: Нет... И чего вам там надо? Вам вот в этой вот?
Interviewer1: А мы записываем вот старые, вот, как раньше праздники праздновали, какие песни пели, сказки если.
RNA1940: Это да.
Interviewer1: Было такое, да? Весело было?
RNA1940: Было-было. Было весело. А сейчас нет. Какая-то жизнь-то... Нет.
Interviewer1: Ну как-то и люди изменились, и всё...
RNA1940: Люд= да, люди изменились. Пусть вот бедно жили, колоколец ели, картошку... Жили вот, оставалась из-под зимы. Ко= копали, ели, их называли "лейтенанты".
Interviewer1: Да?
RNA1940: Да, "лейтенанты" называли.
Interviewer1: Старую вот, ко= которая перезимо= зимо= [нрзб]
RNA1940: Да, да, "лейтенанты". Из них вот пекли лепёш= блины и вот говорили, что это "лейтенанты". И называли "лейтенанты".
Interviewer1: Ой, интересно.
RNA1940: Да. Вот. А теперь нет. Пусть вот и богато живут, ко= конечно, мы богато не живём. У нас пенсии маленькие. Небольшие. Мы так уж перебиваемся. С хлеба на воду, можно сказать. Ещё и, по правде сказать, внучата замучали. Дети да внучата.
Interviewer1: Приезжают и всё...
RNA1940: Им... Им надо помогать. А теперь гляди вот, что придумано. Пенсионный-то возраст прибавляют. Вот сделали вот это. У меня вот сыну ше= вот... Три года осталось до пенсии, он шестьдесят первого года, вот недавно был у него день рождения. Три года. А теперь сколько надо ему? А работы нету. Работает тут в лесу. И то временно. И... Вот от той осени даже не работает. Вот, еще маленько вот... У него трактор, вот еще это, людям вот картошку вспашет, посадит, вот... Вот этим маленько это..., а то не знаю, как будет жить человек. Жена вот нынче умерла недавно. Остался один. И вот, и я так переживаю из-за него. И сноху-то жалко, а уж его, по правде сказать, ещё более, он остался один, ни тех, ни всех. Дети далёко. Ну как, не больно далёко, в И= в Иванове, конечно, а что они, ездить, что ли, будут? Еще к матери они бы и то...
Interviewer1: Вот, интересно. А у вас-то вообще тут, интересно, тут, говорят, прозвища у всех были раньше...
RNA1940: Да, да-да, прозвища были, да.
Interviewer1: Да? А какие вот, можете нам назвать? Ну мы всё равно не знаем этих людей, просто интересно.
RNA1940: Да что-то я не могу сказать.
Interviewer1: Да?
RNA1940: И, и врать не буду, не знаю.
Interviewer1: У мужчин больше, или у все= или у женщин тоже?
RNA1940: У, у всех, это было прозвище-то.
Interviewer1: Ну хоть к примеру, чтоб...
RNA1940: Не, не могу сказать, не знаю. Я и теперь и забывать стала, у меня всё что памяти не стало. Её и раньше не было. А вы где остановились?
Interviewer1: В школе. Мы в школе живём. Недалеко от церкви.
RNA1940: В школе? Ну да, я знаю. Угу.
Interviewer1: Да. Нас там двенадцать человек. И готовим, и спим там.
RNA1940: И... А другие где-ка?
Interviewer1: Ну они в другие места, к другим бабушкам пошли. Да. Вот. Кто куда.
RNA1940: С другими... Ну вчера только я видела в... Вы... Ты-то одна была, вроде, я видела.
Interviewer1: В церк= ещё были две девочки.
RNA1940: Две де= вот я видела, они вот здесь ходили у наспо до= по доро... С Рождест= с, после... Рождество седьмого числа, а по= восьмого числа были, назывались Святки, двенадцать вечеров их называли. И вот мы каждый вечер, вот эти двенадцать вечеров, мы ходили откупали, вроде... И, ну, называлась "изба". Избу, и вот гуляли. И п= мы, когда гуляют, мы мыли пол. Вот.
Interviewer1: Потом уже? После гуляний?
RNA1940: Д= да. Ну были ещё лампы у нас, света у нас тут не было. С лампами.
Interviewer1: С керосиновой?
RNA1940: С керосиновой, да. Вот я, это, гул= гуляла.
Interviewer1: А что-то, хозяевам что-то собирали?
RNA1940: А вот деньги платили, с, с девок. Мы в, сколько де= скол= де= парни-то не, не, это, не платили, а девки-то, мы откупали. И мы платили деньги. Вот хожалки-то. Этой, что она дом-то, ну, дом-то нам да= комнату дала, гулять-то. Вот, двенадцать вечеров мы гуляли. До этого, до, до, до Кре= до Крещения, после Крещения че= три, тут три дня, а после трёх дней — ещё три вечера мы гуляли.
Interviewer1: Тоже гуляли.
RNA1940: Да. И всё. Потом на Ма= Масленицу гуляли. Была Масленичная неделя, тоже откупали.
Interviewer1: А, на Масленицу тоже такие были?
RNA1940: Да, ну Масленица тут уж, она... Это назывались не Святки, а просто так уж. Эти, какие те... Как н= забыла, как их называли уж. Эти вечера-то.
Interviewer1: Ну...
RNA1940: Вот. А...
Interviewer1: А, а как вы гуляли, расскажите. Ряженые были или как?
RNA1940: Да ряженые, да, ходили,
Interviewer1: Да?
RNA1940: танцевали де= де= девки, парни приглашали девок, и вот как встают в двенадцать, и... В общем, за= к= забыла, в двенадцать этих... Господи, как... Встань д= да.
Interviewer1: Пляски? А в пляске двенадцать, этих, пар двенадцать вставало?
RNA1940: Двенадцать пар вст= вставали, да? И каждой паре, вот, всё время целовались.
Interviewer1: Да?
RNA1940: Да. И вот с кото= который парень, а я вот была...
Interviewer1: Танцуют, а потом целуются. Или как бы, да?
RNA1940: Да, да-да. И вот прям при всём народе он тебя целует, этот парень. Ну я, конечно, была брезгливая, я, который мне не нравится парень, слышу — встают ре= ребятки, гляжу — встают, я ух= уходила, чтобы они меня не пригласили, потому что целоваться не= неохота.
Interviewer1: Неохота.
RNA1940: Я не больно-то любила как-то. Совс= тут надо совсем целоваться-то. Вот. Потом были, назывались, эти... Вот я уже забыла. Лавку ставили, на лавку... Как это-то... Два парня вставали, а потом и девка встаёт, и вот третий парень тебя целует. Вот.
Interviewer1: Игра такая, да?
RNA1940: Игра, игра, да. Потом было так вот... В общем, ну, с кем д= девка дружила, ну, е= п= подружки-то знают, и вот на= на= называли, р= тебя бьют вот так ремнём и кри= кричат: "Тонет!".
Interviewer1: Тонет!".
RNA1940: Да. И ты идёшь, это... Эту, вы= выт= выт= ремень-то вытаскивать. И вот вытаскиваешь, и н= который... Ну, в общем, дружил, да вроде как, уже не стал дружить-то... Не идёшь, тебе... Если ты вот не пойдёшь, тебя бьют три раза по этому, по ноге.
Interviewer1: А, а откуда ремень вытаскивают?
RNA1940: Вот как. А вот он... Он валяется на полу, вот его подбирают и вот бьют.
Interviewer1: Кого хотят пригласить?
RNA1940: А вот девку-то, если вот она не выйдет, это, не, не вытащит этого парня, что кричат "Тонет!", и вот её бьют.
Interviewer1: А, бьют парня один раз — "тонет", да?
RNA1940: Не= нет, де= девку, парня не бьют.
Interviewer1: Девку, да?
RNA1940: Только, в общем, ну, девки-то знают-то, с кем дружила, но потом-то вы, его не, не стала с ним дружить, того не знают, что с ним ходила, он тебя провожал, и вот тебя начинают бить вот по ноге. Вот, вот как было.
Interviewer1: А что надо сделать? Ну вот...
RNA1940: Ни= ничего. Вот. Вот это всё было.
Interviewer1: Да?
RNA1940: Это всё на Свя= это всё вот на Святках, на Святках. Потом было...
Interviewer1: На Святки.
RNA1940: Вот и... Парень пойдёт, в общем, в кори= в ко= ну в коридор, и он тебя вы= он, ему ты понравишься, он тебя вызывает. И вот ты идёшь к нему туда, в коридор вот, и он тебя целует там. Вот, вот, как это раньш= раньше веселее было, а теперь нет.
Interviewer1: А это тоже такая игра, да?
RNA1940: Игра, игра. Иг= игра это была всё.
Interviewer1: Во как.
RNA1940: Нет, теперь такого нету. Вот жили бедно, но было лучше. Лучше было много. А теперь... Нет. Девчонки и так дружат, как не знаю, как...
Interviewer1: Вот интересно.
RNA1940: По правде сказать, теперь уж навадились в.. Домой сразу. А бывало, и в дом-то не приведёшь парня-то. Сте= на крыльцо дак и не приведёшь, это. Стесня= стесняешься родителей-то. А теперь идут... Не успеют по= с ним познакомиться, они уж его ведут домой. Нет, теперь не, не так дружат, нет.
Interviewer1: Да, раньше как-то всё было в порядке.
RNA1940: И теперь дру= Угу, и как, как... В порядке. И стеснялись как-то. Вот. А теперь нет. Не зря говорили: "Будут девицы — бесстыжие лица". Так они теперь и стали. Раньше вот, пройди вот в шортах-то. Тебя засмеют. Старые-то был= были люди. А теперь вон идут даже в плавках идут и вс= ну ещё= в шортах ещё ладно, ещё ну не так вроде, это... А уж вот в плавках-то идут, вот особенно мужчины. До чего про= противно глядеть. Вон по телевизору так же вот.
Interviewer1: Ой, жизнь изменилась.
RNA1940: Нет... Изменилась, изменилась, и, и здорово изменилась жизнь. Нет. Бывало лучше, много было.
Interviewer1: А вот в старые времена вот ряженые, они пели песенки, колядки?
RNA1940: Пля= плясали. Да, плясали.
Interviewer1: Плясали. То есть они по избам ходили, или...
RNA1940: По и= по избам, а вот, вот когда... Нет, не в разные, а вот где только Святки. Где так отк=...
Interviewer1: В разные избы? Где вот откупленная изба?
RNA1940: Где откуплены, да. [нрзб]
Interviewer1: А, а они что-нибудь изображали или там [просто]...
RNA1940: Всяки= всяких на= наря= было, даже в, у нас вот, я когда дружила, даже водили, в гробу покойника носили.
Interviewer1: Да? А как это? Расскажите.
RNA1940: Ну вот... Как тебе ска= вот положен человек, жи= живой, вот он, его принесли в эт= в этом, во всём белом. В это= прям в гробу. Во= во= вот так бы= вот эти... Это с= это страшно.
Interviewer1: А потом что бывает? Все испугались, да?
RNA1940: И все испугались. Да.
Interviewer1: А они что потом делают?
RNA1940: А потом этот покойник вылезет и начнёт плясать. Вот.
Interviewer1: Все боятся?
RNA1940: Вс= все боятся, да. Интересно было. А теперь и нет. Теперь нет такого.
Interviewer1: А ещё какие-нибудь представления они показывали, вот, ряженые?
RNA1940: Пляс= плясали, песни пели, частушки. Вот.
Interviewer1: Интересно.
RNA1940: Вот, да, вот это всё было. Нет, много лучше было.
Interviewer1: А вот гадали как-нибудь?
RNA1940: Гадали.
Interviewer1: Гадали. А как гадали?
RNA1940: Я вот так, по правде сказать, один раз гадала. Ко= гадают и на кольцо, нагадают и на курицу.
Interviewer1: На ку= да?
RNA1940: На ку= курицу. В общем, поставят на стол, и она, вот, если она выколи=... Тут с кольцом ей надо. Она, говорит, в кольцо-то вот это вытащит, то, значит, ты замуж выйдешь. Вот. А у меня, я...
Interviewer1: А, а кольца много ко= де= де= девочки?
RNA1940: Од= одно кольцо, венчальное только.
Interviewer1: Одно кольцо.
RNA1940: Да.
Interviewer1: И туда зёрна, что ли?
RNA1940: Да, она если клюнет, вытащит, то, значит, замуж выйдешь. Вот.
Interviewer1: А зёрна везде или только в кольце?
RNA1940: Только в кольце. А я вот гадала тогда, в общем, ша= двенадцать шариков из бумаги делала. И зажгла, и на печке меня... Когда они стали догорать, мне на печке показалось. В общем, едет машина, и сто= и лежит име= имение. Там стулья, стол... И вот я, по правде сказать, я всю жизнь ездила.
Interviewer1: Да, на машине?
RNA1940: Все переезжала. Ага. Во= вот это у меня вот совпало.
Interviewer1: Ну всё пе= в, всё переезжала. Во как.
RNA1940: Да. Я больше никак не гадала. Кто га= гадает-то... Ещё вот, но, сапог кинут. Куда сапог упадёт, там и будет же, вроде, жених. Это я не, ничего не делала.
Interviewer1: А куда кидали сапог-то?
RNA1940: Вот так выйдут на, с крыльца и кинут — куда, в какую сторону полетит, и вот с этой стороны у тебя жених будет. Ну ведь это всё прис= присказки. Ну вот, что вот, я вот гадала на бумагах-то, на шарики — у меня всё сошлось.
Interviewer1: Вот сошлось.
RNA1940: Угу. Я всю жизнь и, по правде сказать, ездила.
Interviewer1: Во как.
RNA1940: Именье-то возила. Вот.
Interviewer2: А как гадали с кольцом и чашкой?
RNA1940: Это я не знаю. Нет. Это я не знаю.
Interviewer2: Нет, не видели?
Interviewer1: А вот в Крещение воду брали у вас, как-то было принято?
RNA1940: Да. Ещё в Крещение-то ходят, вот, даже на колодец, берут воду ту.
Interviewer1: Да?
RNA1940: С ко= с колодца, в двенадцать часов.
Interviewer1: Ночью или днём?
RNA1940: Но= ночью. Всё это ночью надо.
Interviewer1: И тоже она считается целебной, ну, святая вода.
RNA1940: Да.
Interviewer1: Вот... Во как. Интересно.
RNA1940: А у нас вот в Пестяках, в общем, по Советской улице, есть... Называется Луканинский колодчик.
Interviewer1: Луканский?
RNA1940: Луканинский.
Interviewer1: Луканинский.
RNA1940: Да. Там в, деревня Луканино, в стороне. Я была вот два раза, за этой водой ездила. Там, в общем, был ручеёк, и из этого ручейка... А вот потом... Е= е= ездили вот, наверное, года два назад. Первый раз я с мужем ездила, там только... Ещё ничего не было. А уж вот с сыном ездила за святой-то водой, года два назад, там уже выставлена часовенька, и стои= и в часовеньке Иисус. Вот где берут эту, воду-то. Ну... Иису= Иисус-то... Ик= Икона. Да.
Interviewer1: Икона, икона.
RNA1940: А потом... Там, там ещё куп= купаются, а вот когда я с мужем-то ездила, ещё там не купались. А потом...
Interviewer1: А всё равно считалось, что вода хорошая там?
RNA1940: Да, свя= святая. Угу.
Interviewer1: Святая, да? А почему? А почему там такая вода, на этом колодце?
RNA1940: А её там освящали. Вот, в Крещение.
Interviewer1: А, там освящали специально, да?
RNA1940: Специально освящали, да. Хо= батюшка ходил. И вот там свя= свя=. И вот он называется "святой колодчик". Луканинский. И вот я два раза была там. А уж во второй... В последний-то раз была, там уж вот... Где купаются... В общем, оку= не к= не купаются, а только окунаются. Там, в общем, всё, это, как... Это... Ну как тебе сказать-то, вон... Обшито досками, и в этой купе= как купельня, и в этой ку= купаются. А вот где воду-то берут, там как ручеёк течёт. Вот. И у этого ручейка, вот, там и ковш есть, в общем, те= наливают воду. Там много народу-то ходит вот в это, в Крещ= в Крещение-то. Вот.
Interviewer1: А здесь поблизости есть такие вот места? Источники или, может быть, где там, вот, иконы. Ключи.
Interviewer2: Ключи...
RNA1940: Е= есть.
Interviewer1: Да?
RNA1940: Есть, вот у нас вот... Вот деревня вот тут у нас, Ярушино, за Ярушином вот... В стороне, мале= маленько, недалёко от Ярушино, и есть, я аж, меня... По... Мама там жила, и я вот ходила туда всё. На это-то... И вода чистая-чистая прям, да какая-то холодная. Вот. Есть.
Interviewer1: Считалась хорошей. Хорошая вода, да?
RNA1940: Хо= хорошая вода, да.
Interviewer1: А почему? Вот, может быть, не говорили, что там икону нашли или ещё что-нибудь...
RNA1940: Нет, там икон не было. А вот где я жила, в какой деревне, у нас называлась тоже Луканино дере= это... Лес. Вот, вот, например, вот как вот этот дом, а вот как мой-то дом... Там лес, и вот были... Во= вот... Я была, вообще-то, небольшая. Тоже, вообще-то. И там и иконы были, и...
Interviewer1: Это у Вас. [нрзб]
RNA1940: Это у меня. Ленты, ленты навешены.
Interviewer1: Иконы и ленты.
RNA1940: Угу.
Interviewer1: То есть люди принесли, да?
RNA1940: Да. Это я ещё была вот небольшая.
Interviewer1: А какие ленты, вот которыми волосы завязывают?
RNA1940: Да, были такие.
Interviewer1: Да? То есть л= вешали туда, [нрзб]?
RNA1940: Да, ве= ве= вешали. Вот это как сейчас вот помню. Ну вот его... Мы туда всё ходили по грибы. А потом...
Interviewer1: Это в лесу прям, да?
RNA1940: В ле= в лесу. А потом в этом... В... Куда, куда надо вот если его найти — не, не найдёшь. Он как вот в чаще был. Тоже его-то. У нас тоже-то Луканино было, и вот его звали Лу= тоже "Луканинский колодчик". Тоже иконы были, а кто там икону эту клал? Старые люди, видно. Вот.
Interviewer1: А зачем ленты вешали?
RNA1940: Не знаю. Но иконы вот были и ленты. Ви= висели. Раньше-то ленты всякие были, и розовые, и красные. Всякие.
Interviewer1: Да, ого. Надо же, удивительно как.
RNA1940: Нет, лучше было.
Interviewer1: А вот не рассказывали у вас, вот, вот храмы же закрытые, вот, ну вот, ну, может быть, там тоже вот являлись святые, или иконы являлись? Или клады?
RNA1940: Это я не могу сказать.
Interviewer1: Да?
RNA1940: Вот я не... Это я не могу сказать.
Interviewer1: Вот как интересно. Ну а вот какие-то такие вот ещё места, которые вот почитались как святые, здесь есть в округе? Свя=
RNA1940: Не могу сказать, не знаю.
Interviewer1: Ну прямо интересно. А на Масленицу, вы говорите, тоже были, молодёжь собиралась?
RNA1940: Да, то= тоже откупали, да, дом, то= тоже дом... Это на, это на Ма= Масленичная неделя она называлась.
Interviewer1: Тоже... Откупали дом, да?
RNA1940: Тоже, и её гуляли неделю. Всю неделю.
Interviewer1: И всю неделю гулять?
RNA1940: Ну тогда уж видишь, оно... Уже Масленица-то...
Interviewer1: Как инт=
RNA1940: В общем, день-то уже... Длиннее, ме= короче, этот, ночь-то. Вот. Гуляли как-то ме= меньше тут уже. А ведь а, зимой-то с вечера почти что пойдёшь, часов в семь, и всю ночь, э=... До четырёх часов ты, это... А тут уж масленичная неделя, она уж... Всё равно как-то не так. Ну когда откупали, когда нет. Вот один раз я вот еще... Когда была гу= гуляла, девчонка-то, вот один раз мы откупали. А то больше нет. Оно потому что как-то уже не, не то.
Interviewer1: По очереди?
RNA1940: День-то светлее, и оно уж...
Interviewer1: А в Масленицу ряженые не ходили?
RNA1940: Нет. В Масленицу — нет. Вот только что вот... В Святки вот вызывались.
Interviewer1: А, получается, гулять, вот в изб= избу откупать, это на тёмное время, да? Это надо вот, ну, когда темно ста=...
RNA1940: На ночь. Да. Но= ночью.
Interviewer1: На ночь, на ночь.
RNA1940: Бывало, гуляния были. По всей, по, по всей, вот... По всей деревне гуляли, каждый пра= праздник гуляли.
Interviewer1: По всей деревне.
RNA1940: Каждое воскресенье. Но оно только по воскресеньям только было, это гулянье.
Interviewer1: А у вас на Масленицу костёр жгли или вот делали такое? Жгли костёр?
RNA1940: Ж= да, жгли, из чучела... Это...
Interviewer1: Да? И чучело делали?
RNA1940: Чучело делали, да.
Interviewer1: Это сами, или это от клуба делалось?
RNA1940: Нет, это всё сами. Да.
Interviewer1: Всё сами. А какое чучело, как его...
RNA1940: Из со= из соломы. А потом его жгли.
Interviewer1: Из соломы?
Interviewer2: А наряжали его как-то или нет?
RNA1940: Да и как вам сказать-то. Да. Тряпками всякими. Вот опять сказать, вот Троица. Вот у нас тоже ра= раньше-то вот это было на... На Троицу окошки... Это, веточками берёзовыми обтыкивали. Вот. Потом берёзку, с= это, вроде срубали, её ставили под окошко, её. А потом её рядили, эту берёзку. Это делали в Тро= в Тро= в Троицкую субботу это всё делали. А в Тр= в саму в Троицу её уже пойдут, понесут в реку купать. Её рядили тряпками. Вешали тряп= тряпочки.
Interviewer1: Всякие тря= а как платки или маленькие тряпки?
RNA1940: Мален= вот такие.
Interviewer1: Вот такие маленькие.
RNA1940: Маленькие тряпочки. Зимой — игрушки на ёлке, а это вот тряпочки вешали.
Interviewer1: Как интересно. А эту берёзку каждый у себя ставил, или была одна на всю деревню?
RNA1940: Да. Не, это кт= кто как хочет. Бе= окошки все, вот... В деревне-то у нас все, я вот только нынче вот не стала, что-то забыла... Ну чт= вроде, чт= как-то с= старо дело-то уж стало. А то тоже всё, здесь вот, переехала и в посёлке жила, тоже всё время, эт= это, в Троицкую субботу окошки рядила.
Interviewer1: А, а, а для чего это делают?
RNA1940: Для чего делают? Ну "Троица, земля цветами покроется", — все говорят. Вот. В Троицу вот... И в этом, в церкви-то... И... Вот нынче вот что-то не было, но не стало из-за чего? Стала, это, матушка-то стала хворать, а то она на, на пол травы... Накладут, не знаю, сколько. А вот только нынче не было. Она стала болеть, матушка-то, и уж ей не до этого. А то, бывало, каждую Троицу вот такой слой травы лежит на, на полу-то. Вот. И эту траву брали... Ну раньше всего-то мы и брали в Троицу, ходили. И берёзки те обрывали. Вот. И стоит берёзка около Иисуса Христа, у, у этого. И эту бе= эту берёзку маленечко... Ве= к и= к и= веточку сорвёт. И домой. К иконам клали её, это, ставили. Вот, троицкая-то... Потом её... Клали, когда всё усо= это, высохнет, клали под сен= раньше сено-то, это, сушили...
Interviewer1: Высохнет?
RNA1940: И под сено клали, чтобы мыши не ели. Вот. Да.
Interviewer1: Во как. Интересно. Прямо очень. Во как. Троицкая берёзка, такая вот она святая всё же, получается, да?
RNA1940: Святая, святая. Её к иконам. Я вот нынче... А теперь стали, что... Это в Духов день, наутро Троицы, это Духов день назывался. Был. Духов день — к земле не дотрагиваются. Даже не полют траву.
Interviewer1: Да? Почему?
RNA1940: А земля отдыхает. Вот.
Interviewer1: Интересно. А как берёзку купали? Как э=
RNA1940: Утащат, в реку, да её — в реку.
Interviewer1: Просто бросят или макают?
RNA1940: Ну да выкопают, а потом, это, сунут её в реку-то, а потом, в, это, бросят её где-нибудь там.
Interviewer1: И просто бросят [нрзб].
RNA1940: Да. Да-да.
Interviewer1: А чего, поют там что-нибудь при этом, или что?
RNA1940: Я не знаю. Я, конечно, не купала, но это б= это было.
Interviewer1: [нрзб]
RNA1940: У нас потому что река была далёко, где я вот жила. А как-то... У кого река близко, так вот, это, берёзку купали.
Interviewer1: Ой, вот интересно.
RNA1940: Разряживали вот её, она вся в лентах. Её, тряпочки снимают, на другой год оставляют. А другой год — опять. Это же. Нет, интереснее было, много интереснее.
Interviewer1: Интереснее, интереснее.
RNA1940: А теперь никакого интереса нет.
Interviewer1: А вот Егорьев день, как-то у вас делали что-то на Егорьев день?
RNA1940: На Егорьев день, все говорят, скотину выгоняют. Поле, в поле.
Interviewer1: У вас не, так не делали? Или на Егорьев выгоняли?
RNA1940: Пойдем туда. Ну это всё, на Егорьев день скотину выгнать, её выгоняют с вербой. С... чтобы когда бывает Вербное воскресенье, быва= ломают вербу в церкви, и эту вербу... И вот когда коров выгоняешь, её три раза вот так... Х= по крестам хлыщут.
Interviewer1: А, по, по, по хребту, да? По спине.
RNA1940: Вот. По хребту. Да, да, по спине.
Interviewer1: Чтобы... Это для чего? Чтобы...
RNA1940: Ну как, вроде, молитва, чего ли, я не знаю. Вот.
Interviewer2: [Привёл] быстрее.
Interviewer1: А к= а что-нибудь делают, чтобы вот скотина возвращалась домой там и не уходила? Вот как-то принято было?
RNA1940: Это было, это ко= по правде сказать, эти ещё, колдуны были. Они ж те...
Interviewer1: Это колдо= колдуны?
RNA1940: Да. Вот.
Interviewer2: И что, они заговаривали как-то скотину? Или что-то такое?
RNA1940: Да. У меня вот у самой было. Держали, и так пришлось последний год скотину-то, ко= корову-то резать ведь. Всё, всё ходила, всё ходила, и потом стала, и я, только я сгоню, пастух вот, полчаса не пройдёт — она у меня опять уже дома. Вот приходит.
Interviewer1: Да?
RNA1940: Вот, одн... одна портила. Вот. Была, был такой человек. И так пришлось её, ко= корову зарезать. Ничем не могли вылечить. Угу.
Interviewer1: Ничем не могли, да? Ох.
others1: Здравствуйте.
RNA1940: Здравствуйте.
Interviewer1: Здравствуйте.
Interviewer2: Здравствуйте.
RNA1940: Вот, ничем не могли.
Interviewer1: О как. А вот ко= с коровой... Вот правда ли говорят, что бывает, что во дворе её вот мучает там, вот то ли... Ласка это, да?
RNA1940: Ласка. Да, это ласка. Мучает.
Interviewer1: А как-то избавляются от неё?
RNA1940: Да, избавляются, а как — не знаю.
Interviewer1: Ой, скотину сложно держать-то. Дело такое, трудное.
RNA1940: Да. Сложно. Вот и= идёшь и, например, если переходишь в другой дом и ведёшь скотину, и так-то как-то говорят: Мой домо="... Как, забыла. Мой домовой"... Мой домовой, иди домой, а чужой домовой, иди вон". Как-то вот... И переводишь вот... Если, например, покупаешь дом, и вот это... Идёшь со скотиной, ведёшь, и вот это говорят. Мой домовой, иди домой, а ты... чужой домовой, иди долой". Вот.
Interviewer1: А говорили про домового вообще?
RNA1940: Да, говорили, ну я тут уж не застала. Может, не слыхала.
Interviewer1: А что он за... Он в доме живёт или в, в подполе? Или где, на чердаке? Непонятно?
RNA1940: А Бог его знает, где он. Ник= никто не знает, где он живёт.
Interviewer1: Ой, интересно. А вообще как... Ага.
RNA1940: Вот... Вот одна мне, в общем, одна бабушка рассказывала. Может, это брехня, нехорошо сказать, может, нет, не знаю. Вот, говорит, ехал мужик, и у него встала машина. И вот от= и кончился бензин. И откуда ни возьмись, говорит, старушка идёт. С, с этим... С, с канистрой. И вот она и говорит: "Ты что это, что ты вот встал дак, сынок, что встал?" - "Кончился бензин". Это... "На, наливай". И вот она этот бензин ему налила, и се= а, и се= и села. А он, в общем, не верил в Бога. Этот мужчина. У не= у него у же= у жены-то или у матери, не знаю, иконы были на чердаке. Вот муж= мужик сидит у не= он с ней в кабинке и говорит: Ты куда едешь?", а она и говорит: "Куда ты, туда и я". Как, — говорит, — ты...". "А где ты, — говорит, — живёшь?". "У тебя на чердаке".
Interviewer1: Ух.
RNA1940: Ага, ага. "У тебя, — говорит, — на чердаке". "И вот он когда приехал, — говорит, — домой-то"... И сразу, говорит, по... И с чердака-то иконы те, говорит, это, снял, да и говорит... А ниже она, у него мать, вот я всё забыла, тут говорили. Говорит: "Ты что это, это"... А он говорит: "Вот сейчас со мной ехала ба= бабушка, и вот сказала, что она на чердаке живёт". А эти вот, это, самая-то вот это Богородица, она с ним и ехала. И вот он снял иконки, и до= и домой... И с этого... С этих пор стал в Бога-то веровать. А он не веровал, в Бога-то не верил, и иконки... А мать-то вроде... Ну мать ли, жена ли это на иконы-то... Иконы-то, в общем, на чердак. Он говорит: "Ты, — говорит, — где живёшь?". У тебя, говорит, на чердаке. "Как это — у меня на чердаке?". Он и догадался, что это Бого= ехала Богородица, села к нему. Вот. Вот правда ли это, нет ли, вот... Вот откуда-то взялось.
Interviewer1: Вот так вот. А откуда у них иконы на чердаке?
RNA1940: А вот он положил. Он не верил в Бога-то, не верил.
Interviewer1: Он положил, да? Не верил?
RNA1940: Вот.
Interviewer1: Во как.
RNA1940: Да.
Interviewer1: Удивительно.
RNA1940: Да. Ты, — говорит, куда едешь?". Говорит: "К тебе". Как, — говорит, — ко мне?". У нас, говорит, таких-то, говорит, нету. "А я, — говорит, — у тебя живу на чердаке". Вот.
Interviewer1: А бывало, что, это, Николай Угодник помогал вот?
RNA1940: Бывало, говорят.
Interviewer1: Да?
RNA1940: Вот такие вот дела.
Interviewer1: И тоже вот появлялся?
RNA1940: Мне вот наснился, с= сон был, давным-давно. Наснился сон. Я, вроде, иду, и вроде как река. И через реку мне подаёт руку Иисус Христос. Вот сама лично его видела. Я говорю... Он говорит: "Давай руку-то". Я говорю: "Так я не перейду". А он говорит: "Да пере= перейдёшь". И вот он дале мне руку-то и меня, это, пер= перевёл. Вот что-то он мне наснился.
Interviewer1: Ой, чудесно. Удивительно.
RNA1940: Да. Вот сама я лично, сама я видела его. Во сне. Иисуса Христа.
Interviewer1: А после этого что-то было? Как-то, к чему-то это было или нет?
RNA1940: Было. По-моему, оно мне совпало. У меня у дочери заболел ребёнок.
Interviewer1: А, внук ваш.
RNA1940: Внук, да. И вон он, ему сейчас вот, будет завтра... Много ли ему? Серёжке-то тридцать один, а ему двадцать ле= девять лет. И ему было три с половиной года. И вот он заболел эпилепсией. И вот. И вот ему сейчас двадцать девять лет, вот завтра будет, пятнадцатого числа, и вот он вообще парнина здоровенная, вот он з=... Вот он... Вот перед этим мне вот наснилось. Вот это, Иисус. К те= вот к те= вроде к терпению. Вот. Вот так вот. К терпению.
Interviewer1: К терпению. Вот так.
RNA1940: И она с ним мучается... У него ж вот теперь первая группа. Он на первой группе. Вот она уж вот... Да, она уж вот ушла...
Interviewer1: Ох, бедный, бедный.
RNA1940: В том месяце, как ей пятьдесят лет, на пенсию. Из-за него вот. Вот. Не надо бы, тут бы никакой бы пенсии, только бы это... А вот глянь. Было бы здоровье вот.
Interviewer1: Был бы здоров.
RNA1940: Вот, и вот перед этим вот мне Иисус-то наснился. Вот. К терпению.
Interviewer1: К терпению. Да, никак не лечится это.
RNA1940: Нет. Куда только его ни, ни... Куда только ни ходили, и по бабушкам и, и в больницы — ничего.
Interviewer1: Ох. Вот это беда, конечно.
RNA1940: Вот какая у нас жизнь-то будет. Вот у сына с= до= жена умерла вот, а у дочери... Не рады никакой жизни.
Interviewer1: Да нет, что ж... К терпению, значит, к терпению. Да.
RNA1940: К терпению, к терпению. И у нас вот, в общем, совпадает. Вот у меня когда вот сын народился, ему было семь месяцев, у меня помер папа. Вот. До= вот дочь народилась, умерла эта, свекровь. Вот. Теперь вот эта, сноха, вот сы= сына родила, она первого-то родила мальчика, её, восьми месяцев. Он день пожил, он умер. День, один он день пожил. Он умер, ладно. Она родила вот, девять, вот, девять месяцев как уж девчонке-то. Родила девочку. А я ещё так... У нас как совпадает. Я встала, я говорю: "Ну теперь, — говорю, — моя очередь". Вот так-то. А хвать — умерла не я, а, вон, сноха. Она родная бабушка. И вот как у нас совпадает.
Interviewer1: То есть подряд.
RNA1940: Вон идёт подряд. Вот и не... Что вот это у нас в роду? Всё... То= то= точно не знаю. Как-то у нас вот один рождается, другой умирает.
Interviewer2: Другой умирает.
RNA1940: Вот так вот. И вот, интересно вот. Мужик ро= родится, тогда у меня, у меня папа помер, вот Санька-то родился. Дочь родилась — у= у= это, свекровь родила. Эт= умерла.
Interviewer1: Умерла.
RNA1940: Вот. А теперь вот правнучка наро= родилась, вот, баб= бабушка её умерла. Вот. А я ещё: "Ну вот, — говорит, — теперь время мне умирать, потому что у нас так". А хвать — вот не мне, а она бабушку родную забрала. И вот на= наснился с ночи-то сон. Вот. Теперь вот С= Санькиной, этой, снохе наснился сон... Го= и говорит, вроде: "Ты"... Га= вроде, Га= Галька-то, вот, эта, сноха-то, и говорит... Она и говорит..."Ты"... Ве= Верой её сноху-то, их-то, зовут. Ты, Вера, не беспокойся, Илюша тут со мной".
Interviewer1: То есть она его и забрала-то. Ну...
RNA1940: Она его... Не она его забрала, а она, он с ней рядом, они схоронены рядом.
Interviewer1: Он с ней рядом.
RNA1940: Вот, говорит. "Ты", — говорит... Вера, говорит, не э= это, не беспокойся. Илюша, говорит, со мной. Его звали, назвали Илюша, один он, один день пожил и... Ну он восьмимесячный рождён. Вот. Вот, что вот... Чего-то вот у нас... В роду-то чего-то, я не знаю. Всё совпадают, и...
Interviewer1: Ну всё-таки рождаются, и то хорошо. Это ж бывает, что... Разное. Ох. Трудное дело.
RNA1940: Да.
Interviewer1: А вот как раньше Пасху праздновали у вас?
RNA1940: Пасху раньше праздновали хорошо, не как теперь. А теперь...
Interviewer1: Да, правда?
RNA1940: Пасха... У нас каждый день Пасха, по правде сказать. Бывало ведь... И яиц наварят, а раньше-то сбирали ночью-то. Пасху-то.
Interviewer1: Сбирали? Это как?
RNA1940: Да. Под окошком.
Interviewer1: Да? А как это?
RNA1940: Ну это...
Interviewer1: Ходили молодые?
RNA1940: Да. "Христос Воскрес". И вот в окошко, еще тут ко= когда [нрзб], бывает Пасха-то ранняя которая, поздняя (?)... Окошко открыто — подают. Ну раньше нечем было подавать-то... Подавали то лепёшки. Яйцо-то только кому... Кто п= вроде как, породней. А на, а в саму-то в Пасху ходили христоситься.
Interviewer1: А это ночью на Пасху, да? Если кто придёт, поздравить? В окошко.
RNA1940: А это ночью. В окошко. В окошко это. А днём-то ходили... Ну эти ходили, де= де= ребятишки, вот и я хо= и я ходила. Христос Воскресе", и вот тебе подают. Ну ходили не старые, а дети. Ну и вс= так положено вот теперь. И придёт Пасха, ты сваришь яиц. Вот кто на улице сидит или там... Ты ему выносишь яйцо и говоришь: "Христос Воскресе". Вот.
Interviewer1: Во как.
RNA1940: Всё равно лучше было, много лучше.
Interviewer1: А играли с яйцами как-нибудь?
RNA1940: Это я не, не= нет. Это я не знаю. Это я не знаю. И говорить не буду.
Interviewer1: Катали, может, нет? Били, нет? А качели делали?
RNA1940: Качели у нас тут вон. Я в, когда в деревне жила, так у нас всё время были качели. Мы ката= ка= качались. У соседа.
Interviewer1: А вот пекли жаворонков в ваше время? Птичек пекли? Вес= пекли, да?
RNA1940: Пекли. Потом кресты пекли. На Крестовой неделе. Это ко= когда пост.
Interviewer2: Кресты.
Interviewer1: Кре=... А, в пост. Великий пост.
RNA1940: Вот. Великий пост, и на Крестовой неделе пекли кресты. Вот их делали. Вот... Вот так и вот так: крест. Пекли кресты в среду. Это... В среду.
Interviewer1: В с= в среду.
Interviewer2: А клали в них что-нибудь?
RNA1940: Клали. Клали... У кого какая семья. И обязательно, что был крест пустой один. Кре= к= клали деньги, клали гроб, дом...
Interviewer2: А как гроб?
RNA1940: Ну палочку там. Да. Да.
Interviewer2: А, палочку.
Interviewer1: Дом? А дом как выглядел?
RNA1940: Ну, в, в общем... Ну не знаю, там...
Interviewer1: Ну что-то, что к дому, да? [нрзб]
RNA1940: Да, да, да, да. Наряду, к= тряпочку клали. У кого какая семья. Сколько этих...
Interviewer2: Тряпочку. И каждый выбирал, да? Какой...
RNA1940: Каждый выбирал, да.
Interviewer1: А можно было г=, это, гроб не класть? Или надо всё положить?
RNA1940: Не, не, не знаю. К= клали, мы вот, в деревне-то мы клали. И дом, и гроб, и тряпочки, и деньги. День= наря= тряпочка — от наряда.
Interviewer1: А если пустой, то что?
RNA1940: Обязательно чтоб был пустой ещё. Вот.
Interviewer1: А если достанется пустой, то что?
RNA1940: Ни= ничего, просто. Просто съешь и всё, да.
Interviewer1: Просто, да? Просто? Ничего не досталось.
Interviewer2: Вытащил...
RNA1940: Съешь, съешь, съешь его, этот крест. И жаворонков пекли. Такие вот пичужечки.
Interviewer2: Здравствуйте!
Interviewer1: Здравствуйте. Интересно. Интересная была жизнь.
RNA1940: Да.
Interviewer1: Здравствуйте.
RNA1940: Это что у тебя, ноги-то?
others2: У меня не только ноги, всё тело такое.
RNA1940: А что?
others2: Не знаю, подожди... Укусил, этот, клещ.
Interviewer1: Ух.
others3: Ужи, ужище... Змеище...
RNA1940: Змеи-то, потому что некошено.
others3: Дак некошено. Ой...
RNA1940: Ну-ка, хоть что делается.
others3: Ничего я не знаю, Нина. Я и никуда не хожу. Никуда я не хожу. Я вот неделю, это, по ягоды ходила...