pas: ... не поселили. ⁱ♩ Interviewer: В школу? Не знаю. Они так предложили клуб, и мы поселились в клубе. Но тут так хорошо,
такой дом прекрасный этот. ⁱ♩
Там прохладно, знаете, ну вот у вас тоже прохладно. ⁱ♩ pas: Ну школа у нас... была школа э... ну тогда ж десять классов, я еще когда работала,
десятилетка была. ⁱ♩
Ну она была давношная церковь. ⁱ♩
И вот сколько уч... ну переоборудовали там ее, учились, в две смены, ⁱ♩
Тогда было сколько учеников, в две смены. ⁱ♩
Было грязи бывало понатащат (понатуошшуть), мы убираем, да топили, газу не было. ⁱ♩
И - в каком же это году-то? ⁱ♩
Да лет десять, наверно, сгорела эта школа, она деревянная была. ⁱ♩
Теперь, а вперёд построили это учеников много было, как-то вот ну, одноэтажная, она
и посейчас. ⁱ♩
Это во... все года учились. ⁱ♩
До восьми классов. До девяти!ⁱ♩
А в этом, в Елец-Лозовке вот, с Хлевного едешь - Елец-Лозовка, а там и эта, там одиннадцать
классов. ⁱ♩
И вот, третий год - сократили и ту... эту школу, дали автобус ученический (ученической),
и возят. ⁱ♩
А нынешний год было двенадцать учеников. ⁱ♩ Interviewer: Двенадцать учеников. ⁱ♩
А учителя здесь жили или приезжали? ⁱ♩ pas: Да какие... ну тут жили, ну приезжие-то это вот квартиру снимали... ⁱ♩ Interviewer: Угу. ⁱ♩ pas: Или сво... своих, тут почти наших своих.ⁱ♩
Они уж пошли на пенсию. По... ⁱ♩
Тут последнее время директор школы стала армянка. ⁱ♩
Армянка приехала с семьёю, и как-то ее сразу, прям это, директором поставили. ⁱ♩ Interviewer: Да.ⁱ♩ pas: Ну лет пятнадцать она работала, а сейчас на пенсии тоже. ⁱ♩ Interviewer: А где живёт, тут? ⁱ♩ pas: А? ⁱ♩ Interviewer: Тут живёт? или уехала? ⁱ♩ pas: Да, купила дом, вот, прям почти на остановке. ⁱ♩ Interviewer: Угу. ⁱ♩ pas: Дом боль... хороший, двухквартирный он. ⁱ♩
В одной (однэй) половине тоже учитель жил, по воен... военрук. ⁱ♩
А эту половину сначала дали доярке. ⁱ♩
А эта доярка какая-то пьянюшка. ⁱ♩
И она продала, а директриса купила, и живут тут. ⁱ♩
Сын женил... тут у них, женился, и сейчас милиционером, участковым тут у нас. ⁱ♩ Interviewer: Угу. ⁱ♩ pas: В Хлевное ездит (ездие) и тут участковым это. ⁱ♩ Interviewer: Угу. ⁱ♩ pas: Она вроде русская, а как-то фамилия ее, ну вот армянская. ⁱ♩ Interviewer: М-м, понятно.ⁱ♩
А что же они не держались, учителя, чтобы школу эту сохранить? ⁱ♩ pas: Ой, писали, и в Хлевное ездили, в Липецк писали!ⁱ♩
А что сделаешь, вот ко мне ходит Женя, она была учитель химии, что ль. Химии. ⁱ♩ Interviewer: Угу. ⁱ♩ pas: Говорит, мы... а они приехали с Узбекистана. ⁱ♩ Interviewer: М-м.ⁱ♩ pas: Приехали, ну ее тоже назначили. ⁱ♩
Назначили, говорит - три села дали: сказали, Введенка в Хлевенском районе, потом Отскочное,
туда за Доном, и Малинино. ⁱ♩
Ну кто-йто ей посоветовал Малинино. ⁱ♩
Вот в энтих-то сёлах ещё школы работают, а она осталась без работы. ⁱ♩
И вот ухаживает за нами, за бабушками. ⁱ♩ Interviewer: А, это она социальный работник теперь. ⁱ♩ pas: Ага, ага. ⁱ♩
Тут у нас четыре, четыре женщины ходят к бабушкам. ⁱ♩
И вот она, я как-то я говорю: Женя, давай ещё полоть картошки, посадили немножко.ⁱ♩
А один раз пропололи, ну сын приезжал полол, я выйду - только указываю им. ⁱ♩ Interviewer: Угу. ⁱ♩ pas: Язык пока работает. ⁱ♩
И вот... Жень, давай ещё полоть! - говорит вот...ⁱ♩
Я что, институт кончила, полоть? - с землёй добре не любит, вот то есть полоть, сажать...
ⁱ♩ Interviewer: Ага. ⁱ♩ pas: Полы помоет или вот чего. ⁱ♩
Вода-то у меня дома, хоть горячей нет, а холодная. ⁱ♩
И вот она говорит: я институт кончила. Я говорю, Жень, ну что, я ведь тебя... что,
я тебя заставила-то? ⁱ♩
Это ведь мне дали такую раб... Работу. ⁱ♩
Что-йто работать надо? ⁱ♩ Interviewer: Да, да. ⁱ♩ pas: А потом их проверяют ездят (ездиють), с Хлевного. ⁱ♩ Interviewer: А уж сейчас она в Введенку не поехала? ⁱ♩ pas: Да теперь они тут им дали школьную столовую, они там обделали дом какой хороший.ⁱ♩
Муж у нее дельный. ⁱ♩
Обделали это, дом, куда ж они? Она говорит, не, говорит, я привыкла. ⁱ♩ Interviewer: Привыкла, да. ⁱ♩ pas: Я, говорит, теперь я в город и не пойду. ⁱ♩
На своей земле всё посаж... сажают и... хватает вот всего. ⁱ♩ Interviewer: Ну уже пенсионерка она? ⁱ♩ pas: Нет, она еще молодая! ⁱ♩ Interviewer: Ага! ⁱ♩ pas: Она еще молодая, ей только тридцать семь лет. ⁱ♩ Interviewer: Да что вы? ⁱ♩ pas: Да, ей... и у нее дочь в Конь-Колодезе в техникуме два года училась, да мальчик в
деся... лет десять наверное, в третьем классе, в эту в Лозовку-то ездит (ездие). ⁱ♩ Interviewer: М-м...ⁱ♩ pas: Молодая ещё и... ⁱ♩
А муж ходит вот кому чего сделать. ⁱ♩
Ездил в Москву года два назад, там работал-работал, и там обманули, а теперь вот дома.
ⁱ♩
Ну дома он не бывает почти без работы, его берут, он какой-то дельный, по строительству.
ⁱ♩
И во это, чего-нибудь класть вот, кирпичное, или сарай какой, или гараж... ⁱ♩
Они обделали дом хороший, тоже около остановки. ⁱ♩ Interviewer: Угу. ⁱ♩ pas: Все живут там. ⁱ♩ Interviewer: А вы здесь родились в селе, да? ⁱ♩ pas: А? ⁱ♩ Interviewer: Вы родились здесь, в Малинове? ⁱ♩ pas: Я родилась, да, и моя мама родилась, и никуда не ездили, и... ⁱ♩
Только я в этом... нам свёкор и свекровья купили тут деревянный домик. ⁱ♩
А мама вон там недалёко, это мам... родительский дом, жили. ⁱ♩
А потом они, уж у них, да ещё сын растет Митрошка, уж большой, в Липецк работать ушёл.
ⁱ♩
Ну, надо вас отделять, мы вам продадим корову и купим вас домик. ⁱ♩
А домик деревянный, небольшой прям домик. ⁱ♩
В сенцах погреб был, вот подвал, он не у места. ⁱ♩
Ну, это, мы тоже, сколько, мы говорим, ну да как живи не живи, когда-йто уходить от
них надо. ⁱ♩
Ну и купили нам этот деревянный домик, ну мы лет двадцать, наверное, жили, ⁱ♩
И кое-как там собирали, скотину держали, и вот этот дом нашли. ⁱ♩ Interviewer: Угу. ⁱ♩ pas: А он сам - выпивать добре любил. ⁱ♩
На свадьбе были у брата, напился пьяный, и мы ушли вперёд, это Серёжка тоже приезжали
из Сибири, с мальчиком. ⁱ♩
И ушли, а он остался, всё там выпивают, за столом сидят. ⁱ♩
Пошли за ним - а он ушёл. ⁱ♩
Ушёл, приходим - и дома его нет. ⁱ♩
Он на дороге лёг вот тут недалёко, ну за<>, ну только вон бугорок ни... прям недалеко.
ⁱ♩
Вот от почты чуток отойдешь. ⁱ♩
И машина ехала - его задавила. ⁱ♩ Interviewer: Ах!ⁱ♩ pas: Да. ⁱ♩
Восемнадать лет теперь. ⁱ♩ Interviewer: Ах! Ой! ⁱ♩ pas: Угу. Вот такие горя бывают. ⁱ♩ Interviewer: Ой, боже мой! ⁱ♩ pas: А я вот осталась одна, ребята повыросли. ⁱ♩
И скотину держала, и без него держала. ⁱ♩
До семьдесят пять лет корову держала. ⁱ♩ Interviewer: Да что вы! ⁱ♩ pas: Да-а! ⁱ♩ Interviewer: А кто ж ставил сено? ⁱ♩ pas: А? ⁱ♩ Interviewer: Сено кто косил? ⁱ♩ pas: Сено? Да вот и с... сын косил, и я сама косила. ⁱ♩ Interviewer: М-м...ⁱ♩ pas: Сама косила, бывало, без меня-то они и не пойдут. ⁱ♩
И вот у нас за огородом там прям луг такой, лог. ⁱ♩
Там косили, потом на луга ходили.ⁱ♩
Тогда-то луга были, через реку перевозили. ⁱ♩
У нас там, на луга ходили вон, через реку. ⁱ♩
От совхоза ж давали, и сами косили, кому не лень только коси. ⁱ♩
А сейчас всё позабросили, всё. ⁱ♩
А сейчас в селе только три коровы. ⁱ♩ Interviewer: Да? Три? Четыре, говорят. ⁱ♩ pas: Четыре? ⁱ♩ Interviewer: Да. ⁱ♩ pas: Ну эта четвёртая - тоже она говорит, сена не готовит, Нина Максимовна. ⁱ♩ Interviewer: Угу. ⁱ♩ pas: Вроде, говорит, до осени только. ⁱ♩
А в Москве какая жизнь? ⁱ♩ Interviewer: В Москве? Ну ничего, так, нормальная.... ⁱ♩