First transcription:
0:0:0
Last transcription:
1:41:27
nga1939: Это, Наташ, что за артистка? Начинаю ему говорить. А пошёл ты, Фрол, что, тебе видно.
- А что, ты через стенку, что ль, видишь?ⁱ♩
И я ему говорю, какой артист поет, какой песни...ⁱ♩ Interviewers: Да.ⁱ♩ nga1939: А почему тогда, Натах, мне не говорила? - А я глядела его, Фрол? ⁱ♩
Я приду бегом, скорей, когда это у кого, говорю, дети заводились, я бегом в подушку,
мне спать.ⁱ♩ Interviewers: Угу.ⁱ♩ nga1939: Подыматься в полпятого надо, мне чтобы уйти, дома надо управиться, и туда надо. Как
ни говори, свекровь-то свекровью, она готовит, а я уношу.ⁱ♩
Вот, надо ж помочь, чтобы она... Как корову подоит, как корова отелилась, теленка
напоить, чтобы мне самой.ⁱ♩
Я говорю, какой мне телевизор, я его не глядела, а теперь я, конечно, сяду, я его
гляжу, ага, артисты-то эти, я их всех артистов знаю, я их стала знать, я ж стала глядеть.ⁱ♩
А тогда я кино это гляжу, я гляжу как этот, как, я не понимаю, что к чему.ⁱ♩
А теперь уже я и расскажу, если я села прямо глядеть спервоначала, и я всю до конца,
и я ее расскажу.ⁱ♩
Так она мне в голове отстается.ⁱ♩
Вот, а если туда-сюда, ничего я глядеть не буду, я пошла спать.ⁱ♩
Я задремала, я уснула, мне, мне ничего не надо, и... ну, я вставала, я не то...ⁱ♩ Interviewers: Угу, да, конечно.ⁱ♩ nga1939: А не то, что ж это, пришел, на ферме, ферму...ⁱ♩
Какой, какой беспорядок тут, надо ж хоть чуточку, а ну кто придет, а ну как кто зайдет,
дай хоть убрать, ладно.ⁱ♩
Дай хоть я в этом в коридоре пойду уберусь, туда-сюда, тут же эту страсть надо вот
так где.ⁱ♩
А бросить-то, детвора! А где валенок, а где галоша, а где что? Собираются, подымаются,
а где что, то-то, надо на...ⁱ♩ Interviewers: Девять человек набросают, я даже не представляю, что это такое.ⁱ♩ nga1939: Надо посушить, надо, чтоб они были сухонькие.ⁱ♩ Interviewers: Да.ⁱ♩ nga1939: Школьная - школьная это одежда, а что гулять же это ж...ⁱ♩
Они ж не делают, не ходят, так же допускаешь, чтобы он в этом гулял и в этом в школу
пошел, это ж...ⁱ♩
Как же, как так.ⁱ♩ Interviewers: Бывает, что идет из школы и в этом наваляется.ⁱ♩ nga1939: Ой, еще сколько хочешь, вот.ⁱ♩
И вот тебе все это, надо ж и приделать, надо постирать, надо погладить, надо их как-то
что-то.ⁱ♩
Господи, Божья мать, какая тут!ⁱ♩
Я говорю, я стала глядеть, когда уже я ферму бросила, когда уже у меня...ⁱ♩
Соток более гектара картохи этой, картошищу эту копаешь-копаешь, а определить некуда,
ни продать, ни сдать - ничего.ⁱ♩
Ну, скотина, знаю, что скотина была, поросята, у нас по три поросенка было, по две
коровы держали, три овечки пустишь в зиму.ⁱ♩
А они как пойдут, по двойнятам окотили, уже, почитай, получается девять, девять, стадо,
да, по двойнятам.ⁱ♩ Interviewers: Стадо.ⁱ♩ nga1939: А, а то, глядишь, еще два раза в год окотится. Вот, она окотилась...ⁱ♩ Interviewers: Вы барана держали, да?ⁱ♩ nga1939: Ну, а барана, она может и покрыться со своим с ягненком.ⁱ♩
Она может покрыться, как ягненок ранний, баран, она может покрыться.ⁱ♩ Interviewers: Да? Что вы говорите?ⁱ♩ nga1939: Если она рано окотилась вот, в там, в декабре там, туда-сюда.ⁱ♩ Interviewers: Что вы говорите?ⁱ♩ nga1939: Она уже весной еще окотится.ⁱ♩
Вот, и уже тут получаются двойные эти ягнята, двойное все, тут была, я не... я не
знаю...ⁱ♩ Interviewers: А что, и у них полноценное получается потомство, да, нормальное?ⁱ♩ nga1939: Полноценные, нормальные, нормальные ягнятки были эти, а по два раза это, котились,
котились. ⁱ♩
Да главное, по двойнятам еще котят, тут думаешь - о, Господи!ⁱ♩
А сколько уток у нас было, сколько мы этих уток держали, я, говорю, перину вон ту
собрала, на чертову мать я ее сбирала? Она тяжелая, таскай ее.ⁱ♩
Ну, между прочим, она годится, годилась, она вот туда-сюда кто приехал, понаехал,
на полу кину ее, нате, есть, а подушки есть.ⁱ♩
А то, думаю, перину эту, куда, зачем собрала, пух есть, да дай я хоть и перину сделаю,
нехай, вот, и вот все хочется определить, вот.ⁱ♩
И, бывало, покойник скажет: "Наташ, что за артистка?ⁱ♩
О, что, такая-то, скажу. "Что ты бре... Что, ты, еб твою мать, через стенку, что ль,
видишь. Ты ж сидишь за столом, а он будет спрашивать.ⁱ♩
Фрол, я их наперечет знаю теперь по голосу, как вот детей своих, а где какой, о, это
наш заплакал, так и... так, говорю, и тут.ⁱ♩
Я ж стала глядеть, а тогда я не глядела, я брехать не хочу, я не.ⁱ♩
Это сейчас я, а потом, правда, взялась килять так и придешь, а килять стала, и он,
видишь, дёрг, но это бабка подожгла его.ⁱ♩
А потом и говорит: "Натах". Я говорю: "Что?" "А ты бы Феколе рушничок вышила".ⁱ♩
А я говорю: "А ты бы не подзыкивала хозяина своего, сына своего, моего хозяина, вот
что".ⁱ♩
Что, я говорю, беду вам сказала, что, говорю, ладно, мам, я не хочу есть.ⁱ♩
Я говорю, что-то у меня голова заболела, я просто так сказала, что мне хочется делать.ⁱ♩
Сейчас-то меня заставляй - мои глаза не видят, а тогда-то глаза видели, дети все живые
были.ⁱ♩ Interviewers: А что она вас заставляла делать?ⁱ♩ nga1939: А она, чтоб дочери ее я вышила рушничок.ⁱ♩ Interviewers: А, а она сама не могла, да?ⁱ♩ nga1939: Я не знаю, вышивали она или не вышивала, я с ней вместе не жила, вот она на Еленском,
а я здесь.ⁱ♩
И вот, а я говорю: "Мама, не надо было подзыкивать, говорю, моего хозяина, а своего
сына, ты, говорю, видишь, что он сделал".ⁱ♩
А он, говорю, не вытащил с меня, с рук не вырвал, а взял-то мне чужой, а за чужой
ты знаешь, как я, говорю, пережила за него, в сажу всадил его, как он в золу хоть
бы.ⁱ♩ Interviewers: Рушник-то.ⁱ♩ nga1939: А рушник прямо в печь.ⁱ♩ Interviewers: А-а-а!ⁱ♩ nga1939: Он, ну взял и отцедил вот так вот, да-да-да-да, он хвать его комком да это, в печку,
вот тут прям, а там дрова лежали.ⁱ♩ Interviewers: А, вот, то, что вы рассказывали.ⁱ♩ nga1939: А я тогда прямо выхожу его вытаскивать, а я говорю: "Зараза, еб твою мать, лучше б
ты мне голову оторвал".ⁱ♩
Мне б мать схоронила с отцом, говорю, и все. Так-то вот я и это, вытащила.ⁱ♩
А тут уже у меня есть кот вот, топчите мне ложку, я у вас не возьму, я не возьму ее
есться, тут уже все у меня, все отпало, вот.ⁱ♩
А спать стали ложиться, а он еще ложится: "Да пошел, блядь, да вон иди ты с матерью
ложись спать!ⁱ♩ Interviewers: Угу.ⁱ♩ nga1939: Я так обозлилась, так я прямо ходила...ⁱ♩ Interviewers: А он понял, что вы... почему вы рассердились-то? Почему вы обозлились, он понял?ⁱ♩ nga1939: Понял, из-за полотенца из-за этого, ну а как же.ⁱ♩
Я говорю, чужая вещь, ты знаешь, говорю, это Райки, кумы, а ты мне, говорю, ну взял
бы ты мой с рук, который я взяла, ну, там, может, там уже пять листиков сделала.ⁱ♩
Ну тут у меня деранул с рук, как-то вроде я шью, ну не хер брать тот-то, который лежит
там на этой на кровати на моей.ⁱ♩
Зачем ты этот взял? Ты б взял уже какой я беру с дела, вот уже мне б легче было.ⁱ♩ Interviewers: Конечно, свой, а то чужой.ⁱ♩ nga1939: Да, а то чужой.ⁱ♩
Думаю, на улицу повесить, хоть погода хорошая, я боюсь, он чужой, скажет-то это: она
пожгла, тут во рядом во хата, и потом сгорела.ⁱ♩
А жила-то она рядом, скажет, а за свою ж вещь, она ж видна, она петухом кричит!ⁱ♩
Скажет, что она, кума, мой рушник стирала, вот.ⁱ♩
И так-то, о, Господи Боже.ⁱ♩
Обозлилась, и он хоть и рушник этот опять ушел. Ну, я его вышила.ⁱ♩
Вышила этот полотенец, потом уже взялась я... Как раз невестка Люда облюбовала его:
"Мам, дай мне этот полотенец". "На, ради Бога бери".ⁱ♩
Мне на икону повесить надо.ⁱ♩ Interviewers: А как же вы потом ей отдали?ⁱ♩ nga1939: А?ⁱ♩ Interviewers: Как вы?.. Постирала.ⁱ♩ nga1939: А я ж постирала его, постирала, высушила, так же, чтобы он не заметят.ⁱ♩ Interviewers: Он ничего не прогорел, слава Богу?ⁱ♩ nga1939: Не, а это ж вечером было дело.ⁱ♩
А днем бы, если б так-то во время с утра, как бы он не прогорел, он...ⁱ♩
Нет, это вечером, с фермы пришла, а узор-то принесла этот.ⁱ♩
Я говорю, не этой, не хочу, я скажу, что голова у меня болит, не хочу есть.ⁱ♩
Она сказала. "О, сынок, она замуж собирается". "Замуж, - говорю, - спасибо, что один
раз вышла".ⁱ♩
А я говорю, по семь раз не хочу замуж выходить.ⁱ♩ Interviewers: Да.ⁱ♩ nga1939: Твоего, говорю, сына, говорю, в люди вывела.ⁱ♩
Тут уж... Тут мне зло, что, что на ум, на язык, то и плету, как это, языком своим.ⁱ♩
Ну, мне зло на них, на, как говорят, и на хозяина, и на свекровь, зло взяло, я, обозлилась
я прямо.ⁱ♩
Ну, она не, она не любила, чтобы я это, чтобы я шила, чтоб...ⁱ♩
Она бы во... Она вот что, это она любила, вот кабы я заплаты, какие-то чинила, там
эти, мазаные его эти штаны.ⁱ♩
Да пошли они, блядь, их стане, сам делаешься что черт, что черт!ⁱ♩ Interviewers: Да.ⁱ♩ nga1939: Это ж сейчас порошки - положишь, а он порошок отъел, а тогда не хрен, ну что это,
мылом, станешь стирать, руки черные, грязные, каржавые.ⁱ♩
А эту, если шить, эту заплату чинить, иголка не прокалы... Палец проколешь весь, а
иголка не, эту тряпку не прокалывает.ⁱ♩
Я говорю сама себе, да лучше я поеду в Брянск, уцененных понаберу, не буду я чинить,
будто меня не...ⁱ♩
Она этого не любила: "Вот что ты выкидываешь?" "Ну, садись, - говорю, - да чини!ⁱ♩ Interviewers: Не знаю, вам в деревне нужно столько тряпья, и под ноги бросить, и где-то вытереть
что-то, дом большой. Теть Наташ, чайку, а?ⁱ♩ nga1939: Ты уже налила, да?ⁱ♩ Interviewers: Налила, не хотите?ⁱ♩ nga1939: Ох, ты ж дуже полную кружку.ⁱ♩ Interviewers: У? Давайте я отолью. Можно поменьше.ⁱ♩ nga1939: Я что-то, я что-то холодного пойду напьюсь, я пить хочу холодной.ⁱ♩ Interviewers: Угу. Может, этого соку? Соку, может?ⁱ♩ nga1939: <нрзб.>ⁱ♩
А ты что?ⁱ♩ Interviewers: И я, я так себе сижу.ⁱ♩ nga1939: Вот это как, мы тебя замуж отдавать не будем, не горюй.ⁱ♩ Interviewers: Я хотела еще спросить про овечек, а их стригли сколько раз?ⁱ♩ nga1939: Два, их стригли из зимы, вот зима это, кончается, постригли, а потом осенью стригут,
два раза стригли.ⁱ♩ Interviewers: А как называются ножницы вот эти вот большие, которыми их стригут?ⁱ♩ nga1939: Ножницы, только овечьи.ⁱ♩ Interviewers: Мы сегодня видели там у Ани.ⁱ♩ nga1939: У меня где-то тоже есть, висят, нет, тут нету, в коридоре нету, а где-то буде там
в гараже если.ⁱ♩
Это в каждого ж были ножницы, колхозных стригли ходили, не то что, в колхозе были
овцы. <Крышка валится.>ⁱ♩
А, ну либо уж не свалит.ⁱ♩ Interviewers: Угу. А их не пасли вместе, да, овец? Каждый...ⁱ♩ nga1939: Нет, хозяйские с колхозными не ходили, зачем?ⁱ♩ Interviewers: А разных хозяев вместе тоже н?..ⁱ♩ nga1939: Это вместе!ⁱ♩ Interviewers: Вместе, да?ⁱ♩ nga1939: Вот есть у нас деревня, все вместе гоняли, и твои, и мои, все, между прочим, стадо
большое было.ⁱ♩ Interviewers: А их метили как-то?ⁱ♩ nga1939: Метили.ⁱ♩ Interviewers: А как?ⁱ♩ nga1939: Веревочка, на веревочку навязываешь тряпочки разные, и красные, зеленые, и зашел,
завязал, и вот они уже идут, вот и.ⁱ♩
А потом я догадалась, черных - краскою белою, а белых - синею.ⁱ♩
Потому на белой овце не видна краска белая.ⁱ♩ Interviewers: Ну да.ⁱ♩ nga1939: Тоже.ⁱ♩
Ну, они привыкают, они, как не разгоняешь, они привыкают.ⁱ♩
Они к хлеву, уже ты это: "Кать, Кать, Кать, Кать", они уже к тебе.ⁱ♩
А только соберутся так-то вот дети, стадо это разгонят, и на ту деревню побегут, вот
там где сваха живет.ⁱ♩
Как туда, так это еще ладно, а как назад туда вон в Ольшанку эту побегут, думаешь:
"О, Господи!ⁱ♩
<нрзб.> тут хоть пересечешь, а там вон через ручей пошел, слышишь: так это наш блекочит,
ребята, это наш блекочит.ⁱ♩ Interviewers: Угу.ⁱ♩
Вы и овечек знали своих, как блекочут?ⁱ♩ nga1939: Ну а как? К каждому привыкаешь, к каждому.ⁱ♩
Корова, а корову как, отлучили сами от дома с дедом.ⁱ♩
Володя этот, там живет, туда дальше: "Наташка". Я говорю: "Что?" "У меня корову кормить
надо, у меня картохи вот, мол, давай. Твоя корова убегает и убегает".ⁱ♩
Ну, и убегает корова, правда прибегла. Раз полупили, другой полупили, на третий наша
корова домой не пришла.ⁱ♩
Тут на полдни пригнали коров, коровы дома нету.ⁱ♩
Говорю, Фрол, корова на Бычатовке, ревит, вон она, это наша, говорю, ревит.ⁱ♩
Все зашли домой, а наша, говорю, она плутается, и домой не идет, и там, говорю, плутается.ⁱ♩
Ну что делать, теперь вот сейчас погонят.ⁱ♩
Подгоню, она на двор не заходит, она убегает - били, вот.ⁱ♩
Ну, потом, когда загнали, я говорю: "Жданочка, миленькая, не буду я тебя бить больше,
не буду я тебя бить".ⁱ♩
Ну, как-то она убегла, опять убегла из стада, ну, не глядят, сядут в карты играть.ⁱ♩
Ну, опять, Наташка, ты помене корову корми.ⁱ♩
А я говорю: "Помене в карты играть надо и стеречь, почему у меня, как я стерегу, говорю,
ни одна корова не убегает?ⁱ♩
Как мы двое с дедом, говорю, глядим их, станем от этой от деревни и глядим, чтоб она...
а там они ходят на поле, туда пусть идут, и я за ними пойду.ⁱ♩
И вот тебе, правда, я говорю, горбом накормлю, ты, еб твою мать, колесами, я говорю,
возишь кормишь.ⁱ♩
Как пошла сыпать, как расходилась я, и замолчал он, замолчал. Глядеть надо!ⁱ♩
Опять вот он стерег, и опять корова убегает.ⁱ♩
Я говорю: "В карты помене". И пошла сыпать.ⁱ♩
И все, больше, говорю, все равно я ее бить не буду.ⁱ♩
Все, и тогда уже, помилуй бог, стала корова домой приходить, а то нет.ⁱ♩
Я говорю, Фрол, больше, Натах, больше я ей даже вот не то что бить, я ей даже слова
не буду плохого говорить, вот.ⁱ♩
А я слышу, говорю, вон на Бычатовке ревет наша и домой не идет, а домой боится, что
бить будут, вот.ⁱ♩
Ну, тогда ужо, когда в поле корову-то пригнали, ой, у кого ж мне ведерко взять, хоть
бы какое-нибудь, чтобы мне ее освободить, подоить.ⁱ♩
Ну, иду, пошла там к одной, да это, вижу, поросячье стоит, что поросят кормят, да
черт ты с ней, говорю, поросятам вылью, дай хоть я ее освобожу, пойду подою.ⁱ♩
Думаю, она, может, и не подойдет сейчас ко мне.ⁱ♩
Жданочка, миленькая, давай же я тебя хоть облегчу, давай же я тебя подою.ⁱ♩
И вот тебе, ну, гляжу, ой, та обнюхалась, обнюхалась.ⁱ♩
Не буду, миленькая, на хлебушка тебе, не буду я тебя бить.ⁱ♩
Ну, давай я тебе подою, давай подою, давай, моя умница", - разговариваю с ней вот
так-то во.ⁱ♩
Все, подоила, прихожу. "Ну, что, Наташ?" Я говорю: "Подоила".ⁱ♩
А это вон не батарейка валяется, Саш?ⁱ♩ Interviewers: Батарейка.ⁱ♩ nga1939: А-а. Вот.ⁱ♩ Interviewers: Хуже.ⁱ♩ nga1939: Ну, то, я вижу, что беленькое что-то лежит.ⁱ♩ Interviewers: Ой, спасибо большое! Я их растеряла.ⁱ♩ nga1939: Еще эта найдет...ⁱ♩
И вот тебе все, вот такие-то дела, все равно и скотина знает, как бьют, она и не пришла.
А стала, стала, стали, и стала она...ⁱ♩
Стали доить, а потом, гляжу, пригнали такую, лейкозная.ⁱ♩ Interviewers: У! У-у...ⁱ♩ nga1939: И вот мы подержали тут эво, сдали.ⁱ♩
Ага, зарезали, приехала машина, зарезали, она, бедная, плачет, прямо во сле...ⁱ♩
Скотина и то знает, прямо слезы, прямо у нее катятся ручьем, ручьем, что видит, что
ейная эта.ⁱ♩
Ну, она - пригнали, что больная.ⁱ♩
И мы больше не стали корову держать. Вот. И она молодая была у нас еще.ⁱ♩
Да, три... четвертым тёлом.ⁱ♩
И мы бросили, не стали больше заводить.ⁱ♩
Ну, правда, председатель мне говорил: "Наталья, почему коровы не берешь?ⁱ♩
Да, почему телки не берешь?" Я говорю: "Алексеич, не в силах я раздоить теперь".ⁱ♩
Ну, говорит, одну как-нибудь бы раздоила, ладно.ⁱ♩
Говорю: "Пастуха нет! Вот был бы пастух. Пятьсот? Пятьсот в месяц. Семьсот? Семьсот.
Семьсот бы платила.ⁱ♩
Кабы пастух, я б ее отправила, чтоб мне самой не стеречь.ⁱ♩
Иди-ка постереги и приди дома, еще убираться надо.ⁱ♩
Убираться-то дома некому и заменить некому, и пригласить как больше некого позвать.ⁱ♩
И так-то мы не стали больше брать, и корову мы как-то рано бросили.ⁱ♩
Ну, поросят еще держали. Вот поросят, добывала мешко... эту, молоко сухое, мешками
прямо.ⁱ♩
Поросят долго держали, ну, покуда ему вот операцию сделали.ⁱ♩
У нас был поросенок резать, два было еще, мы резали.ⁱ♩
И вот как операцию сделали, этих порезали, и больше... Операция ж была в августе этой...ⁱ♩
Да-да, в августе, в августе ему делали. Вот осенью порезали этих, говорю - надо ж
нам... Нет, хватит, все, хватит, и больше нам не стали давать брать-покупать, держите
во курей.ⁱ♩ Interviewers: А вот раньше терялись же коровы, да? Как их искали?ⁱ♩ nga1939: А как искали, они особо не терялись дуже, корова не овца!ⁱ♩
Корова, она походит-походит, и она, только она привыкает убегать, тогда, как гонят
ее домой, она опять на то место пойдет щипать.ⁱ♩
А вот овечек, ов... овцы терялись, у меня, у нас даже потерялось три штуки.ⁱ♩ Interviewers: Так и не нашла?ⁱ♩ nga1939: С концами.ⁱ♩
Вот Бужь была, под Бужь от нас.ⁱ♩
Ну, напрямую три километра как раз будет.ⁱ♩
А если через Алексеевку или через Пеневичи, ну как бы будет километров семь, а пять
точных.ⁱ♩
Ну мне сказали, что под Бужью.ⁱ♩
Прихожу, правда, прихожу. Хозяйка: "О, миленькая, ради Бога забери, а то у меня свои
будут котиться!ⁱ♩
Поглядела-поглядела, говорю: "Тёт, что ты мне говоришь, я буду брать!ⁱ♩
А ко мне завтра придут, скажут: "Ты что, с ума сошла, своих овечек не знаешь, свою
скотину?" Это не мои!ⁱ♩
Да дочечка, это ж они грязные, да погляди, они этот, сколько ж их стоит тут, это ж
ты их не узнала.ⁱ♩
Да тёт, я их по глазам узнаю. Ну не мои, ну не буду я их брать.ⁱ♩
"Ну возьми, освободи ты меня!" "Нет, тет, зачем же я буду брать, а завтра ко мне придет
какой человек и скажет - ты что!"ⁱ♩
Ведь скажут же, в Подбужье овцы есть, этой, мне ж сказали, я к тебе пришла, так-то,
может, вы и еще кто услыхал, еще приди, а я их поведу в Нехочи!ⁱ♩
Ты скажешь: я в Нехочи отдала. Ко мне, как мне, говорю, глазами глядеть?ⁱ♩
Дома по Нехочам скажут: "Что ты, Натах, ты своих овечек не знаешь?ⁱ♩
У меня, говорю, тёт, я тебе расскажу: мои овечки, говорю, одна черная, одна белая
и одна седая. Я тебе, говорю, масть расскажу, но это не мои.ⁱ♩
Я по глазам, говорю... Не. И я собралась и пошла.ⁱ♩
Вот где бы, где бы мне сказали: и в Ивановичах была, и в Пеневичах была, ну нету и
все, нету, с концами. А потом послухала - их, их порезали в Нехочах.ⁱ♩ Interviewers: У! Да?ⁱ♩ nga1939: А я, говорю, дура, да еще с ребенком, бегала, говорю, ноги била, сколько я их поискала!ⁱ♩
А потом <нрзб.> их уже поели, а шкуру туда-то, туда-то повыкинули.ⁱ♩
Вот тебе. Ну, говорю, ладно, нехай, что ж теперь, нехай с Богом. <Нрзб.> Это пропали
три.ⁱ♩
А еще баран пробег. Как не пропадать, вот он это...ⁱ♩
Приезжает с работы, я говорю... "Ну, Натах, как, а овцы все?" Я говорю: "Барана нету".ⁱ♩
И сказали, что он побег на Романовку. "Тогда, Натах, точно, наш!ⁱ♩
А он, лоб черный у него?" Я говорю: "Да, синий".ⁱ♩
Когда я пахал, через канаву перепрыгнул, баран будет в Алексеевке. Наш, наш".ⁱ♩
Он так, говорит, через Романовку это... ну пахал. Ну, наш, наш. Как я пойду в Алексеевку?
Пытать не пойду.ⁱ♩
А колхоз мы один, там картоху выбирали, наши, возил автобус наш в Алексеевку туда.ⁱ♩
И Тихон и говорит: "Кума, нашла барана?" Я говорю: "Нет. Что, говорю, теперь искать?
Три штуки пропало, а один, говорю, нехай пропадает, черт те с ним теперь, я уже, говорю,
искать его не буду.ⁱ♩
Я говорю, на Кулиге попытала - нетути, на Есенке попытала - нету, вот, у них свои
стада.ⁱ♩
А я говорю, а тут у нас одна стада Малашенка-Бычатовка, тут нет уж, ни у кого нет.ⁱ♩
Мож, съели, говорю, ужо". "Нет, твой баран живой!" Я говорю: "Да ты что?" "Он в Алексеевке".
А как он попал? Тогда, думаю, правду Фрол говорил мне.ⁱ♩
А у кого ж он там?" "А у Маруси Софроновой, она бригадиркой". "Ну и ладно, нехай она
бригадиркой, я ее, кум, не знаю, я в Алексеевке никого на свете не знаю, с какими
я общалась, тех знаю".ⁱ♩
Все, ну, я завтра рабочих повезу..." "Я с тобою!" Я поехала.ⁱ♩
Поехала, он мне указал, где она живет, где она что.ⁱ♩
Она правда бригадиром, муж ее работал в этой, в слободе, муж Шурик этот.ⁱ♩
Ну, чья же ты будешь, кто твой муж?" Я говорю: "Фрол". "Алексашкин?" Я говорю: "Да".
"А ты кто?" "А я жена".ⁱ♩
Ты, так ты Фролова жена! Садись завтракать!" "Не до завтрака мне, я пришла, говорю,
у вас, говорят, баран чужой есть?" "Есть у нас баран, только он с нашими овцами в
стаде, пошел в стадо".ⁱ♩
На этом, на нем на шее колокольчик какой-то". Я говорю: "Да, это тюльпаны". Были цветы
такие пластмассовые, я так вот их повес... они красные.ⁱ♩
Ну, я как, назвала его колокольчиком, я говорю, тогда мой. И лобик синенький. Мой
баран, все.ⁱ♩
Ну, теперь я завтра, говорю, к вам приду, в стаду ж я ж не пойду, его ж не поймаешь,
не пускайте, я говорю, ради Бога, я завтра прибегу. Подхватываюсь - пошла.ⁱ♩
Ну, теперь же надо мне брать... Захожу в магазин, это прямо как с оттуда шла, беру
в магазине в долг конфет полкилогамма, полкилограмма печеньев, дома наливаю бутылку
самогонки, подхватываюсь.ⁱ♩
Ну, что, Наташ?" Я говорю: "У этой, у Маруси Софроновой, у Шурика, говорю". "О-о,
понятно, у Софроновых". Я говорю: "Да".ⁱ♩
Вот. Ну что делать, что делать, завтра побегу.ⁱ♩
А на себе ж его, а где на себе, а где на веревку зацеплю, ну он у нас такой ручной,
вот я его, их ребят приучили, веревку привяжем, и он будет идти.ⁱ♩
Ну, думаю, поскрей да так-то.ⁱ♩
Употела, уморилась, тут корову надо идти доить, тут на ферму надо идти - притащила.ⁱ♩
Давай, я говорю, зарежем! Да ладно, Натах, нехай до осени ходит. Ну и правда до осени
доходил.ⁱ♩
Вот видишь, как ни пропадать, люди с Алексеевки сообщили, что чужой.ⁱ♩
И сама загоняла тоже чужих овечек я.ⁱ♩
Вышла так-то вот. Ну, может, эту время, может, позднее, о - а что это, глаза блестят,
что там у нас? Глядь - овечки прибились, две штучки.ⁱ♩
Ой! "Фрол, ходи, загоним овечек". "Каких овечек?" "А вот они, какие-то пришли".ⁱ♩
Овечек этих загнали, на ход, на двор не стали загонять, на ходу загнала, прихожу,
а там двойнятки бегают, ягнятки еще - окотилась!ⁱ♩ Interviewers: Ужас!ⁱ♩ nga1939: Ну, все, говорю, загнали двух, выгоняем, говорю, поди, шестерых!ⁱ♩
Вот это да! А чьи и чьи? А не знаем чьи!ⁱ♩
Тогда гляжу, приходит женщина, Саня: "Натах, говорят, у тебя овечки чужие".ⁱ♩
Есть. Какие у те... твои?" "Мои белые, одна будет котиться". "Ну, тогда у меня. Она
у меня окотилась, говорю, вон она, двойняшек".ⁱ♩
Есть, мы, говорю, загнали в закуту, а были тут, говорю, прямо на ходу".ⁱ♩
"Ну, спасибо ж тебе, что ты загнала, погляди, снег-то какой выпал, да собаки бы порвали!"ⁱ♩
Я говорю: "Ну, спасила, вот, и вот тебе". Я ж не пригнала чужих. А что?ⁱ♩
Это ж не на улице ходят. И пусть бы на дворе стояли к делу.ⁱ♩
Ну, как, как же чужую загнать, если человек ищет. Как и, подумаю, я ж сама-то как
искала, билась. И вот тебе все.ⁱ♩
Попадали еще, это загоняла, зиму передержала, ну это пришел животновод, сказал, что
колхозные.ⁱ♩
А не знаю, чьи они, а две штуки загоняла, но они не котились.ⁱ♩
Что постригла я их, уже тепло стало, весной дело, постригла их из зимы.ⁱ♩
Они зиму, считай, у меня пробыли.ⁱ♩
Вот. "Ну, Наташка, говорят, у тебя овечки есть?" Я говорю: "Есть". "А чьи? Это колхозные".ⁱ♩
А он животноводом был. А овцы были эти, тогда уже перегнали их в Алексеевку, не у
нас в Нехочах они были, в Алексеевке они были.ⁱ♩
Я говорю: "Вон они, есть".ⁱ♩
"О, ты еще их и постригла, давай и шерсть!" "На и шерсть тебе!"ⁱ♩ Interviewers: Ничего себе! Ничего себе, действительно, вы продержали. А корм?ⁱ♩ nga1939: А?ⁱ♩
А корм - это не учитывается, что я продержала, это ничего на свете!ⁱ♩
А вот не знаю, сдал он их в колхоз, отдал или нет, ну, насчет этого моя душа чиста.ⁱ♩
Вот тебе. "На, забирай!" "А ты же их постригла, а шерсть а где?" Я говорю: "Вон она,
я, говорю, не мешала с своею шерстью". У меня еще и свои овцы.ⁱ♩ Interviewers: А вы бы перемешали!ⁱ♩ nga1939: А зачем я буду мешать? А ведь тогда надо и свою отдавать!ⁱ♩
Вот, а то прямо так-то, как связала я ее там в тряпочку: "Вот она", - говорю.ⁱ♩
Погляди, у меня, говорю, белая и седая есть, и черная, а у тебя, а у тебя, говорю,
да черная, вот она, на твою шерсть, вот.ⁱ♩ Interviewers: Позор, просто позор. Колхоз.ⁱ♩ nga1939: Мол, это колхозные. Ну, колхозные - на, забирай.ⁱ♩
Всякие люди.ⁱ♩
Что ж это за <нрзб.>?ⁱ♩ Interviewers: Не продавали коров друг другу? Это вкусное, это мягкое, вот это вот пастила.ⁱ♩ nga1939: Да вот, вот она ж немного, вот немножечко ж вот оно, кто тене... Может, я отняла от
кого?ⁱ♩ Interviewers: Нет-нет. А у людей не покупали коров? Только в колхозе выписывали?ⁱ♩ nga1939: Кто?ⁱ♩ Interviewers: Ну, так раньше.ⁱ♩ nga1939: У людей? А у людей мы не покупали, нам с <Хатумерей> тетка давала корову.ⁱ♩
Потому, как-то у нас коровы, они, пять, четыре года живет, вот телится, на пятом издыхает.ⁱ♩ Interviewers: Что ж такое?ⁱ♩ nga1939: Вот четыре года живет - на пятом издыхает.ⁱ♩
Сколько мы этих коров поменяли, и думаешь - и не держать - молодые, и держать - ничего
у нас не получается.ⁱ♩
Или телится, год телится, год яловка, год телится, год яловка.ⁱ♩
Тогда тетка и говорит: "Господи, Натах, семья у тебя большая, дети твои вдоволь и
молока не едят. Заберите мою корову, а я телку себе воспитаю".ⁱ♩
Может, я обменяю, говорит, там это.ⁱ♩
Они, колхоз ихний - Журиничи и эта, Хатумерь, они относятся к Брянской области.ⁱ♩
Это, я тут на ферме обменяю свою телку, возьму тогда теленую, я подойду к этому, к
зоотехнику, а вы заберите мою корову.ⁱ♩
Моя корова молоком кормить будет, она дает литров пятнадцать, говорит. Я говорю: пятнадцать
литров - это большое дело.ⁱ♩
Она еще не старая, она еще только три отела. Я говорю: о, три отела, теть, это, говорю,
я что-то боюсь брать.ⁱ♩
Да возьми, не бойся, возьми, она ж у меня телилась, не у тебя ж еще, у тебя-то она
не жила, вот и пойдет и будет жить". "Ну ладно, пойдет". Потом поехала, правда.ⁱ♩
Все, корову мы эту... Поехали на лошади, привязали, привели, корова у нас отелилась,
она телилась, не перенашивала ни грамма, ни одного дня.ⁱ♩
Корова отелилась, корова молоко дала, молоко дает, ну что, и корм есть, и все, корова
хорошо.ⁱ♩
Вот все мы взяли, она три, видно, четвертым отелом, так вот, вроде у нее три она отелила.ⁱ♩
У нас так и пришлось: четыре отела отелила, пятым - то-то она это еще не телилась.ⁱ♩
И самый май месяц, это, Микола.ⁱ♩
В поле, гоняли ж в поле ходят, все. Ну вот она у нас покрылась <нрзб.>, это телиться
ей пятым отелом.ⁱ♩
Так вот зимой-то она телилась, потом уже она и не покрылась, ну уже, конечно, крытая.ⁱ♩
Выгнали в поле, выгнали в поле, все, <лежим>, к нам приходят: "Вашу корову парализовало!ⁱ♩
И мы от этой коровы оставили телочку.ⁱ♩
Телочка у нас отелилась, это она уже у нас отелилась, вот считай как две. Ну, эта
будет доиться, эта молоко дает хорошую.ⁱ♩
Тетка приехала, ну, то вперед-то она приезжала: "Ну как же она, дочечка, тебе хоть
молоко всю отдала тутова?ⁱ♩
Я говорю: "Тетя, она у нас даже более пятнадцати, ты говорила пятнадцать". "Ну Господи,
может, я похуже кормила". Так вот, она спроста.ⁱ♩
Корова наша лежит, на листу привез покойный.ⁱ♩
Что ж нам с нею делать? Ни доить, ни кормить, ни ходить, лежит в растяжку.ⁱ♩
А эта, с этой осталась, и эта вот знаю, что она отелилась в марте, но что она билась.ⁱ♩
До пошла ты, говорю, что, ты думаешь, я с тобою не справлюсь, что ль?ⁱ♩
Беру за лемех, за ногу и привязала. Это подою, я ж тебе да подою, что.ⁱ♩
Я ж не пожилой человек какой. Все равно.ⁱ♩
Как тетка глянула, сколько она молока дала: "Дочечка, а чем же ты детей кормишь?"
"А ничем! Мне теленка поить нечем!ⁱ♩
Ну, полтора литра за день, все.ⁱ♩
Ну а что делать? Докуда мне их брать? Пусть, что будет, пусть стоит, пусть, в поле
не ходила, <нрзб.> никого.ⁱ♩
Вот Валя побегла, соседка эта Васюта корову доит: "Колыматиха, а ты доить не умеешь!
А вот Васюда доит-доит-доит-доит, а пена-то эта из ведра выбегает!ⁱ♩
А ты дой-дой-дой-дой, тебе доить не хочется, Колыматиха, вот, она полную ведро, а
у нее молоко течет.ⁱ♩
Валя, моя дочь, она такая, ну в школу уже она ходила.ⁱ♩
Тебе доить не хочется, вот мне доить не хочется.ⁱ♩
О, дочечка, миленькая, я ж бы подоила, не поленилась, что ж мне делать.ⁱ♩
Ладно, корова эта у нас три отела, два отела отелилась, успокоилась, молочка прибавила.ⁱ♩
Третьим отелом корова наша прибавила, четвертым наша корова отелилась, молока прибавила.
О, думаем, ну слава Богу!ⁱ♩
В обед пошла корову, это уже она тут вот пятым она покрылась, в обед пошла подоила,
семь литров молока надоила уже, ну, ну прибавила хорошо молока стала давать.ⁱ♩
Полдни вот тут вот, у нас обычно в полдни ходим в поле доим.ⁱ♩
Полдни, корову подоила, принесла прямо эту восьмилитровую ведерку обычно брала, я
ее чуть не полную надоила.ⁱ♩
Домой принесла, процедила, все, две банки этих трехлитровых налила, еще осталось,
теленку вылью, вот.ⁱ♩
Вечером пошла на ферму, коровы нету, овечек уже не держали мы, буде вывели уже овечек
этих, мож, были - дети загоняли.ⁱ♩
Убираюсь, все, вот они набегают: "Мам, наша корова сдохла".ⁱ♩ Interviewers: Господи! То есть вот пять лет у вас...ⁱ♩ nga1939: На боли, на поле. Я говорю: "Да что, я не поверю! Корова веселая была, хорошая, подоила,
молоко все отдала мне, я ж чувствую".ⁱ♩
Все-таки заметишь, не переживает или не щиплет.ⁱ♩
Я говорю: "Не знаю, не поверю, это, может, не наша". "Наша, наша Вечерка".ⁱ♩
О, лихо мне!ⁱ♩
Фрол, я, ветеринар поехали. Поехали прямо на поле - лежит.ⁱ♩
Вечерочка, миленькая, что ж ты так-то нас не хочешь кормить молоком, ну что ж ты так-то?ⁱ♩
Она отравилась.ⁱ♩
Сеяли по этой по зелени, по... Эту, удобряли, не сеяли, удобряли удобренье, и попал
кусок удобренья ей. И вот этим удобреньем! Ну надо, надо ж тебе!ⁱ♩
Как стали - а что, это врач и гово... ветеринар и говорит: "А что, теть Наташ?" Куда
и как он резанул-то эту вымя, как это полилась молоко!ⁱ♩
Теть Наташ, добрая, видно?" "Я не знаю, говорю, сынок, направилась, добрая стала коровка.
А поверишь, го... не поверишь, говорю, что она мне первым отелом дала, я прямо...
ничего, направилась".ⁱ♩
Кормила, говорю, детей молоком.ⁱ♩
Все, что делать приходит... О, лихо! О, лихо мне! Не будем буде брать, не будем.ⁱ♩
Да, не стали брать. Своя телочка, она первым отелом отелилась, вторым яловка. Вот
ей надо телиться - она яловка.ⁱ♩
Тут нам председатель говори... Да, председатель был этот уже Васюков: "Что вы здесь
делаете?" Я говорю: "Молока жду".ⁱ♩
А вы кем работаете?" Я говорю: "Телятницей". А он только еще поступил. Я говорю: "Телятницей".ⁱ♩
А как фамилия?" Я говорю: "Алексашкина". "Это не у вас корова упала?" Я говорю: "У
нас".ⁱ♩
Рас... раз пытает, а я... надо ж отвечать, молчать же не будешь, хоть со слезами,
но все-таки разговариваю, отвечаю.ⁱ♩
Не волнуйтесь, берите хоть телку, хоть корову. Хоть с молоком прямо корову берите,
а хоть возьмите телку, чтоб приплод был".ⁱ♩
Ой, я не знаю, ничего я буде брать не буду, у нас есть, говорю, только она яловка.
Мне уж стыдно брать их".ⁱ♩
Ну, вы эту, страховку заплатите, и все, а эту возьмете".ⁱ♩
Прихожу домой, сам пришел, я говорю: так и так, говорю, Иван Егорович сказал, вот.ⁱ♩
Натах, не будем буде брать".ⁱ♩
Я говорю, будем с своей, с этою, будь что будет, будь что будет, на этой остались
- эта издыхает.ⁱ♩
Ну тут уж надо брать в колхозе.ⁱ♩
В колхозе берем, взяла коро... корову, прямо чтоб с молоком.ⁱ♩
Корову взяла, корова эта на ферму да на ферму, на ферму да на ферму. О, лихо! Схвачусь
- нету, приду доить - нету.ⁱ♩
О, Боже, как же она мне надоела! Отправить ее надо на ферму, пусть она там живет,
буду без коровы.ⁱ♩
Гляжу, правда, женщина приходит и так-то вот: "Ну Натах, и ты нич... видно, ничего
не зна..." "Кабы знала, она б не убегала! То-то и оно, что я знаю одни матюки!ⁱ♩
А ты ее поймай, приведи, веревочку эту за трубу привяжи, а коровку так-то ты веревочкой
этой похлыстай: от старого двора не отвыкай, не отвыкай, а к ново... отвыкай, от старого
двора отвыкай, а к новому привыкай, веревочкой похлыстай, а это за трубу привяжи".
Да буде я не знаю, за хвост буде корову привязать!ⁱ♩
Э, ты не глупи, а сделай так-то, сделай так-то! И не будит она бегать".ⁱ♩
Правда, привела, так-то сделала, хватит моя корова бегать на ферму, все, осталась.ⁱ♩
Осталась, телочка хорошая, оставляем телочку опять.ⁱ♩
Ну, семья, караул, Господи, Божья мать, теленка где продадим, а где что, все ж как-то
хочется жить.ⁱ♩
Оставляем, и эта тоже три, четыре отелила, самое новый год старый - хлоп - издыхает!
Остаемся опять мы на своей.ⁱ♩
Прямо сказка! Думаю: ай держать, ай не держать, ай <не увесть> совсем корову? Все.ⁱ♩
Остаемся опять на своей, эта издохла, выволокли, молодая, жалко.ⁱ♩
Вот тут то-то мне, пошла в этот Госстрах, мать доверенность, мать хозяйка, доверенность
написала как бабка, бабка ж не пойдет, свекровья.ⁱ♩
А как говорят, секретарь был пьяный, а я была еще пьяней. Что она мне написала? Она
мне этого в доверенности пишет, и ком-ком-ком, не то, ком-ком. Ох, видно, ничего у
меня не получится!ⁱ♩
Надо мне будет, не поеду я сегодня в этот в Госстрах, деньги ж надо получить, страховку.ⁱ♩
Написала. Все, к автобусу, поехала, поехала, в Госстрах этот прихожу.ⁱ♩
На меня как, взяли мою эту бумагу, за кого я пришла получать страховку.ⁱ♩
Как вас звать? Как фамилия?" "Алексашкина Наталья Григорьевна", - отвечаю как есть.
И глядят на меня все на эту.ⁱ♩
Ну, что они на меня глядят так-то? Я ж умывалась, я ж не пошла прямо с фермы. Ай я
грязная, ай я не умывалась, ай я забыла? Ну что ж они на меня так-то глядят?ⁱ♩
Вот кабы вы глянули, и самой... А я не знаю, что там написано.ⁱ♩
А... И тогда, гляжу, пришел самый главный начальник, это, буквой П столы стоят, буквой
Г, вот с этого края и до этого края, и всем она идет, эта бумага. Все читают и на
меня глядят.ⁱ♩ Interviewers: Ужас какой!ⁱ♩ nga1939: Не то слово - ужас! Вы по... Я не, я не понимаю, я ж ее не глядела, главное - свидетели
расписывались, за кого иду я деньги получать, в Госстрах еду, и никому - всем глаза
замрачило.ⁱ♩
Главный приходит, читает, отдали ему, он только зашел из дверки, как-то его: Алексей
Алексеевич был ай Алексей Викторович, знаю, что его по отчеству вылечили.ⁱ♩
И он у меня опять спрашивает: "Как вас звать?" Сама себе: что он, блядь?ⁱ♩
Спрашивает что. И вот я засмеялась.ⁱ♩ Interviewers: Ну да.ⁱ♩ nga1939: Как вас звать?" Я говорю: "Алексашкина Наталья Григорьевна". "А пришли вы за кого
получать?" "За корову".ⁱ♩ Interviewers: <Смеются.>ⁱ♩ nga1939: "За корову, - отвечаю, - точно за корову!"ⁱ♩ Interviewers: Знаю - за корову.ⁱ♩ nga1939: За корову. Опять глядят на меня как вот, как на истукана на какого.ⁱ♩
А вы читали?" Я говорю: "Нет, я неграмотная, вы понимаете?" И он мне начинает читать!ⁱ♩
Пришла за Алексашкину, за упавшего Алексашкину Наталью Григорьевну".ⁱ♩
Ебит твою! С каким же я хуем пришла?ⁱ♩
Сейчас-то смех, сейчас-то смех!ⁱ♩
"Иди к Работаевой, та главная по этому по райо... Она вообще работала в Калуге и она
главная, иди к Рабатовой!"ⁱ♩
А я говорю: "Давайте мою бумагу!" А бумагу мне не дают. Да, она понравилась им, они
мне ее не дают.ⁱ♩ Interviewers: Понравилась.ⁱ♩
Да конечно.ⁱ♩ nga1939: И мне надо, чтобы еще бы мне эту доверенность написали, опять чтобы мне на сегодняшний
день получить эту страховку, а то тогда отведется еще на месяц, может, и больше.ⁱ♩
О, лихо! А как и раз оттуда пешком, прихожу - больше в сельский совет не пойду! Пойду
в контору, в правленье.ⁱ♩
Прихожу в правленье, наших этой Тамары этой Хареньковой нет, никого наших Нехочских
нету, сельская главным этим бухгалтером была.ⁱ♩
Клавдия Григорьевна, напишите мне доверенность", - говорю. "Я не буду, Наташ, я не
буду. Наталья, я не буду, мне не положен".ⁱ♩
"Клав, миленькая, в ноги буду кланяться, Клав, напиши ты мне ради Бога, мне срочно
надо в Госстрах, чтобы мне получить. Я ж из Хвастович, ты понимаешь, за кого я ходила
получать, ты не поверишь даже, только большая история рассказывать. Ради Бога пиши,
ну пиши, я в долгу не останусь!"ⁱ♩
Да я знаю, что мне Степаныч рассчитается". Она, ну, знает как, и его, и меня знает,
как облит... таких.ⁱ♩
Та пишет, подхватываюсь на попутку, как раз попала, приехала. Приехала туда, принесла,
деньги получила.ⁱ♩
Деньги получила, прихожу домой.ⁱ♩
Домой прихожу, приходит сам насупленный.ⁱ♩
Думаю, что ж такое, что-то Фрол мой не тот.ⁱ♩
Немного прихожу, то есть посидела, гляжу - заходит этой, Маша она, заходит муж ее,
Виктор Петрович он.ⁱ♩
И вот Фрол-то мне ничего не сказал, он-то, видно, Фролу сказал, а Фрол уже это как
вот перед... как будто я злостно делала.ⁱ♩
На меня вот: "С кем ты... с чем ты пошла и за кого ты получала?ⁱ♩
Только он мне этого не сказал.ⁱ♩
Тогда ничает Витя этот и говорит: "Наташ, как же так получилось?ⁱ♩
А я говорю: "Не знаю, как так получилось! Вы понимаете, я не грамотная. Я, говорю,
дважды в Хвастовичах побыла. Мне, думаете, легко?ⁱ♩
Я, говорю, домой даже не показалась, опять туда попала.ⁱ♩
Я знала? Я, говорю, стала назад просить, а мне-то кто ее отдал? Меня к Работаевой
посылали, я-то не пошла, говорю, к этой Работаевой, я пошла домой, а бумаги-то мне
этой не отдали!ⁱ♩
Да ее через газету, да ее чере... это, из сельского совета ее вон! Но она-таки и запивала.ⁱ♩
Я говорю: я не то что ее подвела, если б я знала, что там написано, да я ж бы вернулась
сразу, я бы ей в глаза: "Маш, что ты мне написала? С чем ты меня посылаешь? Ты что
меня?..ⁱ♩
А правда, раз она пьяная, а я пьяней ее, видно, говорю, была, вот так я ей, так-то
мы поговорили, и так-то вот я ездила получать денежки, вот еще за кого, я давно уже
издохла, но еще сейчас живу.ⁱ♩
Вот потеха, вот потеха какая была со мною!ⁱ♩ Interviewers: Веселая история, веселая. А бумагу-то они так себе и оставили, да?ⁱ♩ nga1939: А, они еще, там через Калугу, там сколько было ее, даже и в журнале, и в газете это
все написать; она секретарем работала, не такая-то как я телятница или доярка, вот.ⁱ♩
Как же они напишут, это бегом <норзб.>, особенно, я говорю - я откуда знала, и свидетели
расписывались, и никому в голову... никто не почитал, у.ⁱ♩
А я вижу, Фрол не тот, а я говорю: "А на меня что ты крысишься? Мне что написали,
я пошла".ⁱ♩
Вот, ты знаешь, как мне, говорю, там было.ⁱ♩ Interviewers: Да, страшная история, страшая история. А Фрол-то ездил когда-нибудь вот по делам по
семейным?ⁱ♩ nga1939: Нет, нет, это я ездила сама.ⁱ♩
Вот на меня доверенность напишут; ему все некогда, а меня дети заменяли.ⁱ♩
Нет-нет, это и брехать даже не хочу, нет.ⁱ♩ Interviewers: Зато был не тот! Ну, так конечно, если такую историю услышишь...ⁱ♩ nga1939: Вот я говорю, хату оформляла, ездила я, а хата на него.ⁱ♩
Ну, он правда, он говорил, покойник: "Наташ, ты оформляй на себя, зачем ты на меня
это делаешь?" Ну, я вроде он как хозяин, тоже ж вот.ⁱ♩
Зачем я, говорю, на себя, Фрол, ты ж хозяин в доме? Как я буду на себя оформлять,
я этого не могу сделать так.ⁱ♩
Да Наташ, какая разница, ну мы ж с тобою муж и жена, вот оформляла, зачем ездить-то!ⁱ♩
А я ездила, он только ездил, раз то-то вот, и то со свахою.ⁱ♩
Это просто уже документы там, чтоб его была роспись, прямо лично его, то вот я за
него расписывалась, ездила, я оформляла, и вот только, а так он нет.ⁱ♩
Никогда это.ⁱ♩ Interviewers: А он сам в школе учился вот?ⁱ♩ nga1939: Он восемь классов кончил, у него рос... у него было, он писал красиво.ⁱ♩
У него этой, он очень красиво писал даже.ⁱ♩
Нет-нет, он восемь классов кончил.ⁱ♩
Он насчет этого... его даже посылали учиться на председателя.ⁱ♩
Да, но он уперся: "Я, этот, я кому... я не этой, у меня жена евангелистка, она мне
по пятницам не дает". Он как стал. пошел, пошел, чтоб его отстали.ⁱ♩
А так его, я нет-нет-нет, а если я буду коммунистом, если я буду, она тогда, все тогда,
она от меня уйдет, я тогда жену потеряю, он пошел, это он брехать знал, покойник.ⁱ♩
Это честно было, а его посылали, как у него это, писанина его красивая, и он, он хорошо
понимал в этих, так он, я не... я не хвалюсь, что он так.ⁱ♩
Да, а так посылали, посылали: "Вот ты поучишься, и будешь ты председателем".ⁱ♩
Не-не-не-не, насчет этого нет, тут даже и мало тебе, в партию вступ... ни в какую
он ни в партию, никуда, это, это он не ходил в партию.ⁱ♩
Тогда ж вступали, в партию эту, как говорить, становили, у нас женщина ушла в партию,
была партийная, с моего году она то-то вот, дояркой она работала.ⁱ♩ Interviewers: А зачем она вступала?ⁱ♩ nga1939: Ни за чем, что дурь.ⁱ♩ Interviewers: Обещали ей что-нибудь?ⁱ♩ nga1939: Не знаю, что ей там пообещали, этого, этого что не знаю, то не знаю.ⁱ♩
А, ну потом пошла на осеменатора учила, осеменатором выучилась.ⁱ♩
А мы ж все, бабы есть бабы.ⁱ♩
Бабы, а ее муж был животноводом.ⁱ♩
Бабы, давайте я сейчас устрою, мне все равно эту корову сдавать, она уже у меня яловка,
она не тедится никогда.ⁱ♩
Давайте, сейчас мы, сейчас я, сейчас мы ее изуверим, что она за осеменатор.ⁱ♩
Корову на прогулку выпустили, это дояркой я была тут.ⁱ♩
Загоняем этих, коров загоняем: "Марусь, у меня корова в охоте! Вот сейчас!ⁱ♩ Interviewers: Что у меня корова?ⁱ♩ nga1939: В охоте, за быками. А осеменяют же, быков-то не допускают до коров.ⁱ♩
Ну, просто изуверить, она корова уже старая, ее под сдачу, она крыться не будет.ⁱ♩
Ну и что? Только, бабы, не говорите, моему Пашке, а то он тогда меня съест!ⁱ♩
Да ты что, Прасков, животновод же, жена животновода. Да! Сейчас мы изуверим!ⁱ♩
Сейчас пошла по этой по своей трубке, по стеклянке: "Во-во-во, поглядите, матка открыта,
в охоте, корова в охоте".ⁱ♩
Смеяться нам неудобно, как она пошла, понесла эту железки.ⁱ♩
Ну, что мы валялись в покаты, нам доить, мы никак не подоили коров, мы, мы никак не
отошли.ⁱ♩
Ну, все, будем ждать, осеменили корову.ⁱ♩
Господи, Божья мать, и так-то изуверили ее.ⁱ♩
Вот осеменатором была. Вот тут она пошла, раз она осеменатор, и пошла она далее: партийный
билет, туда-сюда. А я говорю: "О, лихо! С собачьим хвостом в волки не лезут! Вот".ⁱ♩ Interviewers: Что-то я даже... Изуверили ее...ⁱ♩ nga1939: Ну, проверили просто, раз она осеменатор, она понимает вроде.ⁱ♩
Я понимаю, пойдите, корова в охоте - какое в охоте? Да!ⁱ♩ Interviewers: Ну мало ли!ⁱ♩ nga1939: Ну, хоть бы не болтала до...ⁱ♩ Interviewers: Она ж знает.ⁱ♩ nga1939: Да, что она знает, моло... она ж училась и она ж ездила, на осеменатора училась. Вот.ⁱ♩
И вот тебе и проверили, вот говорим, и тогда нет, все, не нужен нам осеменатор, прямо
стало совещание, приехали из Хвастовичей.ⁱ♩
Быков же чтоб удалить, чтоб быки не были, осеменатор же есть, нехай осеменяет!ⁱ♩
Нет, тогда она прямо на чистую воду всем прямо на этом на совещании Праскута: "Нет,
не нужен нам осеменатор, она нам всех коров попортит!ⁱ♩
Мы ее, говорит, проверили уже, все.ⁱ♩ Interviewers: Это Праскута?ⁱ♩ nga1939: Да, сама, сама ходалка этой, этой группы. "Все, я испытала, говорит, на своей корове,
но ей, говорит, ей не крыться, я ее уже, говорит, проверила".ⁱ♩
Нет, и все, нам осеменатор, нам нужны быки, если вам нужно, говорит, молоко, нужны
телята, то пусть у нас ходят в стаде быки и пусть коров кроют быки, но не осеменатор,
и все. Вот.ⁱ♩
Вот проверили как, вот осеменатор.ⁱ♩ Interviewers: Ну а если вот все-таки, теть Наташ, вот это осеменатор, он все-таки, больше получается
у него осеменять коров, чем вот они вот так вот?ⁱ♩ nga1939: Как?ⁱ♩ Interviewers: Ну, вот там, может быть, естественным путем, может, какая-то там не покроется или
что?ⁱ♩ nga1939: Ну, может, и есть и... может, и покр... как, с быком она покроется, она день ходит
с ним в стаде.ⁱ♩
Вот, а это Бог ее знает она, она, может, еще только сходилась крыться, ведь корова
ж, она не сразу тут что она принимает и хоть, ну, любая эта... вот.ⁱ♩
Не знаю, этого уже я не пойму, ну не было, не было осеменатора, все, ее удалили, все,
не стали ей, не дали ей осеменатора.ⁱ♩
Ведь как ни говори, это ж все, семена-то ж надо, их же привозят.ⁱ♩ Interviewers: Угу, угу.ⁱ♩ nga1939: За них же деньги платят, вот. А толку-то никакого.ⁱ♩ Interviewers: Вот именно. Вот у Марфы есть подруга...ⁱ♩ nga1939: А есть понимают, есть учатся, есть работают, этими осеменаторами, есть, вот и послушаешь,
есть работают.ⁱ♩
А эта она была так, Господи, как набалдашник напаче меня.ⁱ♩
Ну я, ну я не лезла хоть куда в эти...ⁱ♩ Interviewers: А!ⁱ♩ nga1939: Что ты, Саш?ⁱ♩ Interviewers: Ой, я не могу! Понравилось ей, поговорки нравятся. Как вы говорите, набалдашник на
чем?ⁱ♩ nga1939: Ну напаче меня. Набалдашник, говорю, напаче меня.ⁱ♩ Interviewers: На чем?ⁱ♩ nga1939: Как, ну как я набалдашник, я, я ж себя зову набалдашник, назвала ми... и ей, и себя,
говорю, ну, напаче меня.ⁱ♩
Набалдашник, говорю, напаче меня, я себя не выхваляю, что я буду, что я буду выхвалять,
Господи, но я не лезу в эти...ⁱ♩
Не знаю я, как-то.ⁱ♩
Вот такие-то дела, Господи Боже.ⁱ♩ Interviewers: Так я вот говорю, у Марфы есть подруга, она держит пять коров. И она говорит, вот
эти четыри от осеменатора произошли, а вот эта пятая - естественным. А, три, потому
что пятая - это их мать.ⁱ♩ nga1939: А, да-да-да-да-да.ⁱ♩ Interviewers: Вот, и эта мать - такая огромная корова, красивая, знаете, вот как ваша кофта вот.ⁱ♩ nga1939: Да-да-да-да, пятниста, пятнистая.ⁱ♩ Interviewers: Вот такая красивая, внушительная, лицо такое, а у них разные даже выражения лица,
у коров.ⁱ♩ nga1939: Ну конечно, разные, разные.ⁱ♩ Interviewers: Рядом стоят, я на них посмотрела. И вот эта вот, которая естественным путем, она такая
маленькая, против всех остальных коров, такая, знаете, очень небольшая, но самая уйдойная
у нее она, вот, а эти, значит, большие, в мать, видимо, они, крупные, а может, отцы
у них тоже...ⁱ♩ nga1939: Да-да-да-да-да.ⁱ♩
Да-да-да-да-да-да.ⁱ♩ Interviewers: Вот во всяком случае... Я про Зининых коров рассказываю. А, как ты доила коров? Ну
уж прям, этот позор я не буду рассказывать.ⁱ♩ nga1939: А что такого?ⁱ♩ Interviewers: А ты не доила? Мы с тобой вместе доили.ⁱ♩ nga1939: Нет, слушайте, ну, раз уже вы затеяли это, про эти глупости, у нас глупости... С Урала
приехала женщина, с Урала она.ⁱ♩ Interviewers: Колитесь уж про своих коров.ⁱ♩ nga1939: Она очень хороший сварщик, сварщиком она работала, но не дояркой.ⁱ♩
Ну, тут как ей дали, вроде она там запивала, дали сто первый километр, это наше было
это, Хвастовичи.ⁱ♩ Interviewers: Тут уже триста первый, по-моему, километр.ⁱ♩ nga1939: Вот, но нет, то есть сто первый - двести первый, как-то вот так, направляли этих алкашей
сюда, вот я... за что я вам, за что я вам говорю.ⁱ♩
А поставили ее дояркой, поставили ее дояркой. Хы.ⁱ♩
Это даже вам и сваха бы рассказала, это я с нею дояркою я не работала.ⁱ♩
А, ну это не разговореный, это что мы раз, разговорились, я разболталась. Ну, тогда
она что, стала она доить, и у нее в группе был бык.ⁱ♩
Вот она корове-то аппарат подключ... этой, не так она аппаратом, как она руками, она
особо и доить-то еще не... не особо умела, ей подсказывала сваха все, на одном дворе
они со свахою были.ⁱ♩
Потом она: "Маш, - говорит, ну на Машу она, - а эта корова, у нее что-то и сисек нету".ⁱ♩ Interviewers: Быка, что ли, нашла?ⁱ♩ nga1939: Нин, это ж бык! И вот тебе, вот что, хотела быка подключить.ⁱ♩
Я говорю, это еще не ударил копытом, а то б как трахнул бы, <подумал> бы сразу, что
в стенку влипнешь, вот что.ⁱ♩
Ну, не, с тем ничего не случается, кто ничего не делает.ⁱ♩ Interviewers: Ну конечно.ⁱ♩ nga1939: Да, а если что-то где-то что-то, я ж вам рассказывала, как кормить умею, готовить
умею, так и это, вот.ⁱ♩
О Господи, Божья мать.ⁱ♩
Все бывает в жизни.ⁱ♩ Interviewers: А у вас пасли в лесу или на, на открытом месте?ⁱ♩ nga1939: Не, наши по лесу не ходят, у нас лесу тут нет близко.ⁱ♩
Наши ходят по полю, сейчас кусты-то и то все посодрали, то тогда ходили по кустам.ⁱ♩
Сейчас по полю, чистого поля у нас уже видно, особенно вот этих колхозных стерегут,
обычно с собаками.ⁱ♩
И они это, собаки загоняют, ворочают, все, наши, наши по... по лугу ходят, по лугу,
и все.ⁱ♩
А у нас нету лесу, наши по лесу не ходят.ⁱ♩
Наши как выгнали их, фермерских, прямо луг и луг и луг, а своих выгнали вот сюда за
дво... за эти, край деревни, опять луг, и все, нету.ⁱ♩
Наши, наши по лесу нет, некуда у нас, лесу.ⁱ♩ Interviewers: А раньше были в колхозе вот такие кустарники такие?ⁱ♩ nga1939: Были, были-были кусты, кусты посодрали, вот это как, все по... сволами, потом сволы
эти пожгли, потом пораскорчевали, поразборонили.ⁱ♩
Сначала дисковыми б... тяжелыми боронами, потом... сделали на луга, а так были кусты,
непроходные были кусты.ⁱ♩
Начиная прямо от речки, вот называется этот Пеневской мост, Катагощино называется,
та сторона Пеневская, эта Нехочская, так она, были кусты непроходимые.ⁱ♩
А сейчас уже теперь их видно, как Пеневские там пашут, сеют, и видно, как наши тут
работают, кустов нету у нас теперь.ⁱ♩
Нету-нету таких, только в ту сторону теперь, где были кусты, там стал лес.ⁱ♩
Это вот на эти там поселки, это Иванковская, Данок, ну Данок-то вернее сюда, Иванковский
был, Борок.ⁱ♩
Это вот эти поселки, перед Боровком, перед, между Боркой и Данка Залоговский назывался
- вот эти поселки, там уже стал лес теперь.ⁱ♩ Interviewers: Угу, сосновый, да, такой?ⁱ♩ nga1939: И осина, и береза, и сосна растет, да-да-да.ⁱ♩
Просто несаженый он, сами по себе повыросли. Вот.ⁱ♩ Interviewers: Как интересно! А вот здесь на карте обозначен лес между Брянском, на границе Брянской
и Калужской области, это большой лес какой-то, да, вы там не были никогда? Это за
Бояновичами туда еще.ⁱ♩ nga1939: Ну за Бояновичами, там лес, как вам сказать...ⁱ♩
А он же туда числится как <проехал это мы>.ⁱ♩
Брянск начинается где он там...ⁱ♩
С двенадцатого это уж Брянск, а до двенадцатого едешь, там лес он, ну там где-то трасса
вот проходит она, я не знаю, как тамова.ⁱ♩
Проездом я проезжала, вот, в Журиничах это лес этот журинский.ⁱ♩
Тут у нас все лес, вот, бывало, едешь от этой от Журинич, ветка эта ходила, вот лес,
ну а как...ⁱ♩ Interviewers: А какая ветка ходила от Журинич?ⁱ♩ nga1939: Ну, ходила она как не электричка, а такой, возил, три вагона ездило просто.ⁱ♩ Interviewers: Маленьких, да?ⁱ♩ nga1939: Да, ну нет, вагончики они, какие вагоны эти.ⁱ♩
Товарняк ходил еще тут.ⁱ♩ Interviewers: У меня на <одной> кровати лежит.ⁱ♩ nga1939: Вот, товарняк еще тоже ходил.ⁱ♩
Ну он ходил только тут в эту сторону до Дудурово, называется вот деревня Дудурово
всего.ⁱ♩
Потом разворачивается - и до Брянска, дальше он никуда.ⁱ♩ Interviewers: Какое-то Дудурово мы проезжали, по-моему, да, проезжали, может, другое, по дороге
вот мы ехали от...ⁱ♩ nga1939: Может быть, я ж не знаю, как вы ехали, про это я не знаю, может быть.ⁱ♩ Interviewers: Мы из Козельска ехали.ⁱ♩ nga1939: Ну там, с Козельска, ну во, вы тогда проезжали эту, Ульянов.ⁱ♩ Interviewers: Да, ну, боком, Ульяновский район, но самого Ульянова...ⁱ♩ nga1939: Ну, с... Ну, Ульяновский район должны, должны вы проезжать, да, я просто как наши
говорят, вот это я.ⁱ♩
Ну, когда я ехала, как Фрола везли, тут-то вот, с этой, этого была, кто нас вез, а
Иван, зять Иван нас привозил туда, вот.ⁱ♩
Вот и знаю, что он до Дудорово, а за что знаю, что по этой, ну она называлась, ну
хоть она линия, такой же тоже ж ходят товарняк и все.ⁱ♩
Мой двоюродный брат работал по этой линии, по этому все, и моя тетка крестная работала,
они тоже железнодорожники у меня, у меня были, у нас были, наши это тамово.ⁱ♩
Они на железной дороге, вот они поэтому они и Дудорово они ездили, бывало, как я побегу
туда, а там это, проводником Настя она работала.ⁱ♩
Как я на тридцать четвертую на эту приду: "Ну, Наташ, к кому едем? К Федуловым?" Я
говорю: "Нет, к Золотухиным".ⁱ♩
Это я уже к тетке еду, к своей крестной, а Федуловы, он тоже дядя мне, это родной
брат отцу моему, а тетка сестра родная, а жили они там рядом.ⁱ♩ Interviewers: А это вот та вот Татьяна, там на краю, на Кулиге, тоже Федулова, она тоже родственница?
А, это однофамильцы, это другая.ⁱ♩ nga1939: Да это только однофамильцы, это однофамильцы, это Федуловых тут много, вот моя девичья
фамилия Федулова.ⁱ♩ Interviewers: Ваша?ⁱ♩ nga1939: Да. Вот брат мой в Калуге Федулов. Это мы однофамильцы, с нею нет.ⁱ♩
Ну, так у меня в Брянской области родственники эти: дядя помер, тетка померла, двоюродная
сестра у меня в Брянске живая одна, одна померла, другая, другого брата.ⁱ♩
Вот, это она была, она у меня была на семидесятилетии даже, на семидесятипятилетии,
она приезжала ко мне, она ко мне и летосе в феврале она приезжала, эта вот.ⁱ♩
Он в школе дежурит, тоже ее двоюродный брат Гриша Лёзин, вот.ⁱ♩
Я это, его, Гришина мать и вот эта Рая, они двоюродные сестры, вот такие они это.ⁱ♩
И вот она, Грише было пятьдесят, эта: "Ну пойдем, Наташ". "Не пойду, а, Раечка, миленькая,
не пойду туда", - говорю. "Пошли, там же Аня будет". Аня - сестра этого Гришина. "Ну,
говорю, если Аня будет, то это, ну пойдем".ⁱ♩
Ну, пошли, я ж ночевать сюда, нас Гриша привезет. Ну, правда, ночевали мы у меня,
она там не осталась, и вот мы этого, вот оно, и едем. А так уже у меня теперь...ⁱ♩
У меня своих уже, и хоть и у нее, у Раи сколько их братьев было.ⁱ♩
Витя, Пашка, Толик, Саша, Тихон - пять братьев, она шестая, да, шесть у тетки Марфуты
было тут-то... это, детей.ⁱ♩
И все померли, братья все померли, она одна живая вот.ⁱ♩
Братья были тоже военные, вот.ⁱ♩
Один тут, ну это уже как пришел из этого... а что Тихон, это он даже, он в Польше
буде и помер.ⁱ♩
Жена только переехала в Москву, жена в Москве у него, не стала она там.ⁱ♩ Interviewers: Я еще хотела про коров спросить, как их н... имена какие давали коровам?ⁱ♩ nga1939: Имена? А, имена - какую назовешь, это сам ты от себя ужо.ⁱ♩
Имена и Зорька, и Вечерка, и Ночка, и Ласка, и...ⁱ♩
И Жданка, и Мещанка у меня была.ⁱ♩ Interviewers: Мещанка? Почему?ⁱ♩ nga1939: Да, вот это в колхозе я называла сама.ⁱ♩
Вот, и Середка, и Пятенка, Субботка, Красуля - это как назовешь.ⁱ♩
Рябинка, вот, это как сам вздумаешь, придумаешь.ⁱ♩
А Мещанка, за что я ее на... вот назвала, это прямо на ферме назвала, как на ферме
работала.ⁱ♩
И все смеялись: "Вот как ты ее назвала!" А я говорю: "Просто она какая-то маленькая,
культурненькая, и она очень чистая.ⁱ♩
Вот она никогда не маралась.ⁱ♩
Ну, я ее все как-то Мещанка и Мещанка.ⁱ♩
И все, они это, ужо помогали мне по первости чужие, свои у меня еще дети маленькие
были, вот.ⁱ♩
Теть Наташ, а ты не дои... А ты Мещанку не дои!".ⁱ♩
Зн... знают, что она Мещанка, она и спокойная, и она такая росточком низенькая, вымечка
эта чуть не до этой этой, и спокойная.ⁱ♩
Еще Неделька у меня была, так-то вот, а Неделька это уже все, но говорю, Неделька
моя каждый день телится.ⁱ♩
В поле стерегут коров, телка отелится или что, тогда уже она от теленка не отойдет.ⁱ♩
И теленок ее подоит, и она его не бросит.ⁱ♩
Коровы уйдут, вон где-нибудь стадо вон где, а она будет с ним, а где, теленочек он
же не успевает, и она будет с ним.ⁱ♩
Как едем доить: "Натах, Неделя опять отелилась!ⁱ♩
О, ну лобишь ее мать эту Неделю, говорю.ⁱ♩
Она-то говорю телится, а телята, говорю, ихние пьют молоко моей Недели.ⁱ♩ Interviewers: А почему она Неделя? Почему ее так назвали?ⁱ♩ nga1939: Ну Неделька она звалась, просто Неделька, Неделька, вот.ⁱ♩ Interviewers: А и как была, Субботка еще у вас?ⁱ♩ nga1939: Субботка, Пятенка, Вечерка, Красуля, Седавка, Середка, и вот тебе.ⁱ♩
Ночка, Галка, вот то-то Мещанка эта, ну как назову, как этих, а их всего двенадцать
коров всего было тогда.ⁱ♩
Руками доили, аппаратов не было.ⁱ♩ Interviewers: А почему это по дням так? А Субботка почему?ⁱ♩ nga1939: А Субботка, ну просто назвала, все, так вот просто, ну как, как назвать это, ну пущай
эта Пятенка, эта Середка, эта так, эта...ⁱ♩
А потом эта черная, эта будет Ночка, эта Галка черная, вот уже надо ж как-то разные
называть-то, одни уже никак.ⁱ♩ Interviewers: А по четвергу можно назвать?ⁱ♩ nga1939: А по четвергу не, я не как-то не, я не просто то, что на голову взошло, вот так я,
я не то что по порядку.ⁱ♩
Раз, а за что назвала, эту вот Мещанку это я знаю, что я сама называла. Я становилась
на группу, они были названные.ⁱ♩
А тут уже по этому раз по списку-то, по журналу идет, это, название ее, ее уже называешь
опять по этому имени, менять уже как-то ее...ⁱ♩
И у них есть на ушах эти, как, ну мы называем сережки, наметы, намечено, они под номерами.ⁱ♩
Вот, и вот так и называли, а это уже когда если я телку набрала, телку заменила, эту
сдала, она старая, я уже ее назову по-своему.ⁱ♩
Вот, вот и это-то, все это, все смеялись мне: "Ну она у тебя, Натах, и правда мещанка".ⁱ♩
Она у тебя никогда не марается". "Ни-ко-гда, - говорю, - вот поэтому, - говорю, -
и она, такая она, рожечки прямо как-то вот ухватиком". Она очень красивая была.ⁱ♩ Interviewers: Здорово! А овец не называли никак?ⁱ♩ nga1939: Овец - нет, овец никак не называли.ⁱ♩ Interviewers: А коней как называли раньше?ⁱ♩ nga1939: А коней тоже, это не знаю, вот знаю, что сейчас у этого, у Валери... у этого, у Юрика
Ночка.ⁱ♩
Вот, у этого, у Лени, как его, у этого конь Орлик.ⁱ♩ Interviewers: А у вас как были?ⁱ♩ nga1939: А у нас не было коней, коней у нас не было, нет, нет, мы не держали.ⁱ♩ Interviewers: А Фрол не любил коней?ⁱ♩ nga1939: Фрол их и запрягать боялся, честное слово говорю, коней он боялся.ⁱ♩
Натах, ради Бога, я запрягать не буду: она мне голову отъест".ⁱ♩
А чего ж мне, говорю, не отъедает? А тебе, ты, в... твоя, говорю, правда, это, голова
дуже хорошая, умная, твоя, она, говорю, вкусная, видно, твою взять отъедят".ⁱ♩
Запрягать - никогда на свете. Вот ехать на Хотомерь, едем, все, пойду запрягу, и там
на Хотомери, конечно, тетка запрягает.ⁱ♩
Не подойдет, не надо. "Ой, Фрол, у нас заверток обоварлся!" "Ну ладно, я буду держать
за вожжи, ты делай".ⁱ♩
Это честно, я не хвалюсь, он не это, нет-нет, он лошадей не запрягал.ⁱ♩ Interviewers: А вы откуда умеете, все знаете это - запрягать?ⁱ♩ nga1939: А я - откуда научили? Когда я была пацанкой и пришел ко мне бригадир, а бригадир -
он этой вот Евгении свекор.ⁱ♩
Ну, я была, я еще несовершеннолетняя, я была пацанкой.ⁱ♩
И он приходит, ну, раз жили бедно, жили мы в недостатке, и он прихо... а был бригадиром,
он потом поше... был в председателях.ⁱ♩
Он приходит и говорит: "Наталья, пойдешь на сев возить".ⁱ♩
Наталья - главное. А я говорю: "А я, дядь, запрягать не умею".ⁱ♩
Я его не называла ни Федор Афанасьевич, он мне дядя, я его и назвала. Я говорю, дядь,
запрягать не умею. А он мне что ответил.ⁱ♩
Не уме... Не х... Не умеешь запрягать, не умеешь - научим, не хочешь - заставим.ⁱ♩
Пошла, он мне конюх запряг.ⁱ♩
Пошла, это там же мешки грузить надо.ⁱ♩
Я девятнадцати замуж вышла, ну я восемнадцать лет мне было, я поехала, на торфе пробыла,
я поехала уже себе зарабатывать.ⁱ♩
А это я еще до этого, до этого еще, до торфы до этой, ну, мне, может, ну, годов шестнадцать
было, ну семнадцати не было.ⁱ♩
Я пошла, а там же мешки, на сев-то надо мешок поднять и в базе надо нагрузить.ⁱ♩
И мне к сеялке надо подвозить.ⁱ♩
Вот там привезла машина, а в сеялку засыпать надо мне.ⁱ♩
Ну, еще там один товарищ, подруга там будет, и все, может, постарше меня.ⁱ♩
И знаю, что агроном подъехала, ее звали Ида Васильевна.ⁱ♩
Она калужская, не наша, не нехочская.ⁱ♩
Как она глянула на меня; я, как говорят, раку по сраку, веребью по колено.ⁱ♩ Interviewers: Чего? Кого по колено?ⁱ♩ nga1939: Сейчас опять будете смеяться.ⁱ♩ Interviewers: Да Сашка любит, давайте раска... Как, раку? Раку понятно, а кому по колено?ⁱ♩ nga1939: Раку по сраку, веребью по колену.ⁱ♩ Interviewers: А, веребью по колено!ⁱ♩ nga1939: Ну, я ж была такая-то росточком. "А кто вас послал?" Я говорю: "Бригадир".ⁱ♩
А вы какой бригады?" Я говорю: "Второй". Наша бригада была номер, под номером вторая.ⁱ♩
Это Федора Афанасьевича?" Я говорю: "Да".ⁱ♩
Ну, все, она меня спросила, я ответила. Ну, мы сеем, затариваем сеялку, все затаривали,
и все.ⁱ♩
Гляжу, этот Федор Афанасьевич вот он пришел. "Ты разжаловалась!" А кому я разжаловалась?
Она приехала на сев, она агроном, она проверяет, как сеют, а я севарь какой, грузчик-то
я какая?ⁱ♩
И вот она, ну, она спросила, как. Я говорю - Федулова Наталья Григорьевна, я ж не
Алексашкина была.ⁱ♩
А сколько вам лет?" А сколько... Я говорю - послали, я и пошла. И вот она, видно,
там стригача дала.ⁱ♩
Мол, отвечать будешь, попадет или под сеялку, попадешь или что. Я ж несовершеннолетняя.
И вот такие-то дела, так-то было со мною тоже.ⁱ♩ Interviewers: Да-аа.ⁱ♩ nga1939: Я, вот я побыла, а потом ужо я, ну он меня хоть - а, да, тут он был этим, председателем.ⁱ♩
Тут приехал вербовщик. "Мам, я поеду, я поеду, я поеду хоть что-нибудь себе заработаю,
что я себе, хоть это, матерьяльчику куплю для себя".ⁱ♩
Негде ж взять ничего, ну, бедно жили мы, абсолютно бедно, я не хвалюсь.ⁱ♩
И мать говорит: "Дочечка, ты ж молодая, ты там, что ты там, ведь это ж торф, надо
ж его, надо ворочать, как-то копать, как-то его сушить, как-то его там складывать,
его в скирды, его на вагонетки".ⁱ♩
А вагонетки - это не то, что ты возить, паровозик - это уже сам по этой, такая узколеечка
называют, это сам, грузишь эту вагонеточку, и туда, к этой... скирдами его складывали.ⁱ♩
Непогода - сидишь, делать нечего, погода - тут уже работы...ⁱ♩
Вот, что твоей силы есть, всё.ⁱ♩
А тут, а он не пускает, председатель меня.ⁱ♩
Тут мне-то нет, ну все-таки, а вербовщик берет. Завербовал.ⁱ♩
Поехали пожилые, постарше меня есть, не то что пожилые, старше меня. "Ладно, Наташка,
поедем, не горюй, ну поедем, Натах".ⁱ♩
Поедем. Вот я поехала, сезон я там отработала. Во сколько бы... в каком месяце, а
в мае месяце, видно, поехали мы.ⁱ♩
Да, в мае, в начале мая. Вот май, июнь, июль и август, сентябрь, в октябре или в ноябре
мы приехали.ⁱ♩
Вот я там пробыла, ну, правда, рассчитывали, я себе что купила: купила себе ситец,
а как он называется, штапель тогда назывался.ⁱ♩
Купила вискозу, вот этого брала я матерьялу.ⁱ♩
Купила себе одеялку тонкую, тоненькую одеялочку купила, вот они по семь рублей тогда
стоили прямо.ⁱ♩
Я, что, говорю, теперь, еще у меня денежки остались денежки, эти денежки привезла
я домой, поехала в Брянск, купила костюмчик себе.ⁱ♩
Вот, вроде я на заработках была, я заработала. Вот.ⁱ♩
Все, стали ужо я, и с этой с торфии, тут мне, становят меня кадрово сено возить на
лошади. Коровам, лошадям - кому придется, овцам.ⁱ♩
У нас овечки были, как я работала, тут, у на... на нашем этой были. Все.ⁱ♩
На лошади. Вот мы неделю возим, неделю возим, воскресенье у нас выходной.ⁱ♩
В воскресенье на этой лошади едем по дрова себе.ⁱ♩
Лошадь ночует она у нас, сено осталяем, на дворе она у нас дома ночует.ⁱ♩
Двое мы, две подруги, только та с тридцать шестого года, я с тридцать восьмого года,
а соседи мы.ⁱ♩
Вот, возим, работаем, работаем и на реку поедем, ну, куда е... назывался фуражир,
куда по сено едем, женщина.ⁱ♩
Вот. Уже это, едем, везем сено, праздник Микола была.ⁱ♩
Вот, а морозы уже, снега были.ⁱ♩
Это будет во девятнадцатого декабря, вот.ⁱ♩
А пообещался отец, отец был в Брянске, и с Данка двоюродный брат приходит и говорит:
"Теть Настя, а дядя Гриша дома?" Мать: "Нету". "Как нету? А дядя Ваня дома!ⁱ♩
Тут Миша этот, дядин Ванин: "Да, отец наш дома, а дядя Гриша пошел домой, они сели
поужинали, как с Брянска шли, а он работал с ним". А отца нету.ⁱ♩
А я уехала на эту, сено эту возить, и вот я везу эту сену, везу на свою ф... на свой,
на конный, коровы-то были на Романовке, лошадям.ⁱ♩
А тут меня и Алдутына встревает тетка: "А Натаха, ты работаешь?" Я говорю: "Да". Знаю,
что праздник. "А сегодня ж праздник". "Ну мы, тетка Арина сказала, что работать будем,
это, не будем праздновать".ⁱ♩
А твой отец ногу отморозил". А я говорю: "Как? Я не чула, говорю, теть, я ж ушла рано,
уехали мы рано".ⁱ♩
А уехали мы на реку, пораньше чтоб вот, далеко ехать.ⁱ♩
Вот все. Тогда, ну ладно, Вера: "Ладно, Натах, ты беги домой, а я, там помогут, свалят,
тогда лошадь я пригоню". Я говорю: "Ну, тогда я пошла". Я прихожу домой - отец мой
лежит.ⁱ♩
Нога отморожена, пальчик, пальчик-то это чуточку прям отпал.ⁱ♩
А что делать? Надо завтра е... везти в Подбуж в больницу.ⁱ♩
Мать тоже несмелая, пойду сама.ⁱ♩
Пришла сама в контору, в правление, это правление было на Романовке, у хозяйки.ⁱ♩
И сидят все, и вот он председателем, тот-то, который меня заставлял, Федор Афанасьевич.ⁱ♩
Прихожу - а там меня знают, и отца все знают, все, и конечно, и он знает, и все мы
это...ⁱ♩
Наталья, ты что пришла?" - спрашивает он. Я говорю: "Мне лошадь нужна".ⁱ♩
Что делать?" Я говорю: "Отца в больницу отвезти надо". "А что с ним?" Уже знают,
что он ногу отморозил.ⁱ♩
От, о, он не думал, что его в Бранск денатуру попить!" Мне хлоп, мне говорить, и говорить
нечего, и я заплакала.ⁱ♩
Заплакала, тогда помощник, Иван Сергеевич он, хвать меня за руку, Рыжов Василий Федорович
стоял, ну, это они как, ну, подлокотники все, как, я их так назову.ⁱ♩
Ну, стоп: "Натах, дочечка, стой, стой, стой". И он прямо давай ему говорить: "Кому
ты говоришь? Ты ребенку сказал. Она что знает? Ты должен дать помощь, дать лошадь,
и ребенок повезет отца в больницу, ты не имеешь права отказать".ⁱ♩
Ну, тогда бери, только не эту, на которой ты сено возишь".ⁱ♩
Ну, хорошо, мне какая разница, лошадь, да и все.ⁱ♩
Прихожу на конный запрягать, а мне дают не са..., не л... не сани, а салазки, только
оглобли есть.ⁱ♩
Ну, думаю, ладно, запрягаю. Запрягаю лошадь, пригоняю домой, а тогда дрова возили
кустовые, беру палки, беру лыки, тогда это были, лапти плели, веревки вили.ⁱ♩
Вот, беру эти лыки, сзади палку привязываю, тут эту палку привязываю, вроде как подплутала
их, и они на..., стелю сено дома, беру сено дома, постелила, отца...ⁱ♩
Отец вышел, посадили, поехали мы, поехали, только до ко... за конный заехала, хлоп
- заверток оборвался.ⁱ♩
Ну, ладно, дочечка, ты как-нибудь ты так-то, так-то". Да это ж где крутить-то, я уже
знаю. "А я буду за вожжи держать лошадь, чтобы она не убегла".ⁱ♩
Все. "А ты знаешь, дочечка, поедем мы с тобой через Пеневичи, сюда у нас тут <на Ляхи>
дороги не будет". "Поедем, я ж этjq дороги не знаю туда". "Я ж тебе буду указывать,
я ж буду сидеть". "Ну, поехали". Поехали мы через Пеневичи, на Подбуж, в Подбуж приехала
- отца моего кладут.ⁱ♩
Поздно ужо, а он и так день маленький.ⁱ♩
Поздно, ну, поехала, и опять он мне, покойник, приказывает: "Натах, дочечка, не едь
ты сюда, едь ты как ехала, на Пеневичи, тебе хоть дорожка хорошая. Лошадь сама дорогу
знает". ⁱ♩
И правильно - и она меня по дорожке, по дорожке, я домой приехала. Думаю, отпрячь
мне тут на конном, а это все домой нести, нет, дай я все домой завезу, дай хоть сено
свою дома свалю.ⁱ♩
Не оставлю я сено тутова, еще их, лошадям это оставлю колхозным, дай я ее дома свалю.ⁱ♩
Я домой приехала, мать плачет: "Я даве тебя, дочечка, не дождала". А Миша вообще маленький.ⁱ♩
А я говорю: "Мама, мы ж поехали поздно, там покуда приняли, покуда ж..." "Положили?"
"Положили". Всё.ⁱ♩
Ну, теперь же надо лошадь самое отогнать. Поехала лошадь отогнала, отпрягла, пустила
на конный, домой пришла.ⁱ♩
А завтра же работать надо ехать, работяге этой. Вот тебе всё.ⁱ♩
А в Подбуж ужо, выходной: "Ну Вер, ты как, по дрова не поедешь?" "Нет, Натах, я ж
ездила тот выходной, сейчас тебе".ⁱ♩
Ну, раз нет, а я по дрова не поеду, я лучше поеду в Подбуж, к отцу съезжу.ⁱ♩
Вот так я и жила, так моя детство проходило.ⁱ♩ Interviewers: И как же, долго он лежал?ⁱ♩ nga1939: А не, ножки эти удалили, где обмороженные были, это там ему прямо удалили, а потом
заросли, и домой его привезла, вот.ⁱ♩
Стал, ну, он жил еще долго, порядочно еще жил, вот такие-то дела.ⁱ♩
Заблудил. Да, заблудил, и как, рассказывает, он прямо и рассказывал. "Да я ж, говорит,
самого встрелся из Данка". Ну, звали его Люся, звали его.ⁱ♩ Interviewers: Заблудил, да?ⁱ♩ nga1939: Са... Встрелся со мною Люсик, и он здра... он мне, говорит, сказал - здравствуй, дядь
Гриш, и попросил у меня закурить". А отец мой не курил никогда. "Тут-то-то я, говорит,
и понял".ⁱ♩
Он прямо рассказывает, что он, пьяный, что ль. "Тут-то я и понял, когда, говорит,
я сказал - Люсь, я ж не курю, и от меня, говорит, отошел, ха-ха-ха, засмеялся".ⁱ♩ Interviewers: Кто же это был?ⁱ♩ nga1939: Ну, как подшутил, он как шут. Вот так гово... Как это, рассказывают-то. "И я, говорит,
иду, все кусты, и кусты, и кусты, и кусты непроходимые. Все, думаю".ⁱ♩
Вот ему бы перемолчать, молча, а то он ему здравствуй сказал, и отец ответил.ⁱ♩ Interviewers: А это вот плохо, да?ⁱ♩ nga1939: А это, видно ж, не надо говорит. Вот, тут он закурить у него еще попросил.ⁱ♩
И все кусты, и все одни кусты, и кусты непроходимые. "Хоть бы, говорит, мне в Бояновичах
свет показался, а то нигде ничего, все".ⁱ♩
"И знаю, что ну от Данка тут идти, тут тогда уже Кулига будет видна, там этой..."ⁱ♩
И все, я, говорит, только иду: Господи, только чтобы мне хоть бы напалась скирда,
чтобы я переночевал в скирде".ⁱ♩
А у него ни спичек, у него и ни... Ну, раз он не курил. И вот тебе все.ⁱ♩
И так-то где он, в скирде ли он был, или он шатался всю ночь, ну по-видимому, в скирде.ⁱ♩
Как он, если б ходил бы, он не обморозил. Вот.ⁱ♩
Ну, тогда уже он да, он сам говорит: "Я уже не помню, то ли мне скирда, то ли мне
копенка попалась".ⁱ♩
И вот которая нога на снегу была, и вот они эти пальцы обморозились, а на которую
вот наклал, эта...ⁱ♩
А потом поднялся и пошел домой, и оказывается, недалеко от Кулиги был, деревня уже
вот она, <по Кулиге> был или что, и вот все, на самую Миколу он пришел.ⁱ♩
И вот всю ночь прошатался и ногу обморозил.ⁱ♩
А что лапти? Это ж не валенки, да. Тогда в лаптях ходили. Вот такие-то дела. Все,
ничего потом.ⁱ♩ Interviewers: А так заблуждались в лесу, да? Были такие случаи?ⁱ♩ nga1939: Может, что и блудил, не знаю, я вот, я про это ничего не скажу. Ну, так блудили, а
это вот отец и ногу тут-то, оборозился. Вот такие пироги.ⁱ♩
А потом ужо, тут уж замуж вышла, тут ужо я стала работать, тут уж один ребенок, второй
ребенок, третий.ⁱ♩
Тут меня становят опять на ферму, тут уже на ферму, вот с тех пор я стала на ферму,
это как раз Ивану было, видно, то ли два годочка, третий ему, но знаю, что не полтора,
вот.ⁱ♩
Ну, да, между, да-да-да, между Иваном и Юрою у меня выкидыш был.ⁱ♩
То, что их, прогал у меня, так-то они у меня через два года, вот, а это у меня как
раз выкидыш был.ⁱ♩
Вот все, я и на ферме, и на ферме, вот пришли меня уговаривать, председатель.ⁱ♩
Михаил Филиппович, этот, Александр, Александр Филиппович это вот уходил, а Михаил
Филиппович это становился.ⁱ♩
И вот они приходят: "Баб, а где Наташка?" "Деточки, спит. А что она вам?" "Да дояркою
мы хотим ее поставить". "Не знаю, видишь, деточка, она ж спит, она ж молодая еще,
у нее дети".ⁱ♩
Она проспит". "А ты будить будешь, баб?" "Да".ⁱ♩
И вот, ну ладно, думаю, а все что-то будет, копейка будет, пойду.ⁱ♩
Пойду доить, что я доить не сумею, что ль, корову ж дома дою, ну там побольше, Господи,
ладно, втянусь. Ну руками, аппаратов не было, руками доили. Вот, все.ⁱ♩
Стала доить, доить стала, еще родила, еще родила. Декрет - нету, декретов не брала.ⁱ♩
Вот, ну его не давали, их тогда не давали декретов еще.ⁱ♩ Interviewers: А вы уходили, на кого ж вы эту армию оставляли? Детей на кого вы оставляли? Еще маленькие
же.ⁱ♩ nga1939: Кого? Бабка ж, бабка ж, свекровья была, свекровья уже у меня померла в этой хате.ⁱ♩
Свекровья, уже Таня моя училась в Брянске, на этого, она выучилась на лаборанта, по
этому, ну только по стройке, по цементу.ⁱ♩
Они вот эта Наташа, во свахина, Таня, они это... И Таня моя училась, вот, уже бабка
умерла.ⁱ♩
Уже Тане мы сообщали, она училась в училище. Вот. И так...ⁱ♩
И так я стала, стала работать, а потом уже ферму как-то бросила.ⁱ♩
На телят, на телят как приклеилась, и покуда бабку похоронила.ⁱ♩
Ну, это ушла уже я в отпуск, <вот такие-то> делала опять.ⁱ♩
А то Таню родила, брошу, я не буду работать, тебе дети не нужны, я не буду работать,
я сяду на твою шею, буду сидеть, а ты обрабатывай нас всех, не пойду работать больше.ⁱ♩
Не пойду, не пошла. А что, восемнадцатого мая родила. О-о, база стала, на базе хлеб
появился, а уток много. Люди несут, а я дома сижу.ⁱ♩
Мам, я пойду на работу". "А ты ж сказала - не пойду". "Мам, у нас же уток много, их
же кормить надо".ⁱ♩
Ну, я тебе буду приносить". "Не носи ты мне тут, вот она". "Ну, вот тут вот она, я
тебе и принесу, ты покормишь, а я это, тогда пойду домой с нею".ⁱ♩
Ну, как хочешь, принесешь - покормлю, а не принесешь - не надо. Тут я бегать не буду".
Вот.ⁱ♩
Я хоть и там на току узнаю, где что лежит.ⁱ♩
Все. Вот шофер наш: "Натах, выпить есть? У вас гулянки были". "Есть".ⁱ♩
А что, говорю, было б за что выпить, выпить-то, говорю, так просто не пьют. Было бы
за что, главное, бутылка будет".ⁱ♩
Ну тогда, говорю, посмотрим на твое поведение". "Садись в кабину". Сажусь.ⁱ♩
Тоня, я. "Ты дойдешь пешком, ей надо скорей, ребенка кормить".ⁱ♩
<Тоню не взял.> А она то-то во жила, а я у... а я здесь вот жила, ужо в этой хате.ⁱ♩
Вот. "Там три мешка есть". "У-у, Петь, давай".ⁱ♩
Давай сюда вот, скидывай, мешки я потом принесу". "Ладно, колхоз был и будет".ⁱ♩
Ты давай. Тут бегом, ну правда, какие-то гулянки. Селедку кладу, хлеба кладу, бутылку:
"На, давай, все, уезжай".ⁱ♩
Бабка: "О-о, Натах, давно б тебе идти". "А ты думаешь, говорю, зачем я пошла?ⁱ♩
О, теперь мы живем". "Теперь, говорю, баб, будем жить, а чего ж, только давай, говорю".
"Ну, это я тут пересыплю, это я, это я сделаю".ⁱ♩
Вот, бабка сделает, тогда дети, по чуточке все, высыпали, убрали, нету, все.ⁱ♩
Вечером опять в этот же день, я говорю: "Петь, не надо, а то, говорю, слишком наглядно
будет, соседи глядят". "А мне по херу соседи, есть момент, давай".ⁱ♩
Ты что, о Господи, а то моменту не... Давай, так и быть, на, бутылка есть, иди пей".ⁱ♩
А мне думаю, Господи, три мешка опять еще хлоп! "О, Натах, теперь мы живем". Баб,
конечно, живем, бабка сыплет, сыпнет им, они почекочут, в воду, тут в ручей пошли,
опять идут.ⁱ♩
И вот тебе все, и пошло, и пошла я.ⁱ♩
Потом гляжу, Коля, он тут у меня Валю крестил, кум.ⁱ♩
Это на <тарабежки>, это уже вроде как к Фролу приехал, это вы рассчитывайтесь как
хотите.ⁱ♩
Я с базы тожо на этот, и с ба...ⁱ♩
Этот, мне рожь. Мать, какая разница, рожь - рожь.ⁱ♩
Коль, а сыпанешь, они поедят, а рожь что, не, не хлеб?ⁱ♩
А ржаной же, говорит, хлеб-то сами едим, мелем на мельнице, посеем и получали рожь.
И вот сеяли, на мельнице мололи, а посеешь, чтоб песка не было.ⁱ♩
Вот посушили и на мельнице на току и мололи, своя в колхозе мельница была, а то в
Пеневичи ездили. А пекли хлеб такой-то.ⁱ♩
Вот высушишь ее, чтоб он не запарился, не попрел, сушишь на солнце, чтоб это... Посушил,
и тогда уже в мешки и пошел.ⁱ♩
Помолол, пришел в закром высыпал, ну потом сеешь на эту, на сито, подсеешь, это поросятам,
а это себе хлеб печешь. Вот такой-то хлеб тогда пекли.ⁱ♩
Вот, а трактористом работал, он же много хлеба получал, стал много получать. Как уже
он стал работать-то путем.ⁱ♩
Поворовала я немало.ⁱ♩
Особенно начинается эта уборка, ну а база ж рядом, вот она.ⁱ♩
Ну, кто со мною, кто помощник? Я не то что что м... Это чтобы вот нести ему, мне хоть
веселее идти.ⁱ♩
Ходить боюсь одна ночами.ⁱ♩
Юра, я пойду! Но только я пустой не буду, я хоть в рюкзак возьму.ⁱ♩
Только идем, говорю: "Сынок!" А тут кукуруза была посеяна. Только идем: "Сынок, кто-то
пошел вперед нас". "Мам, давай в кукурузе посидим". "Давай".ⁱ♩
Куда он пошел, дай хоть на улицу. Он на базу. Ну пусть он на базу, а мы давай на сушилку!
Мы в сушилку влезем.ⁱ♩
Он на ток, а мы в эту, там дверка была, в дверку, это уже овес, легкий, нагребаю овса.ⁱ♩
И мне, мам". "Ну, на и тебе в рюкзак". Пошли, все.ⁱ♩
Принес... Принесу, есть, думаю, кормежка есть.ⁱ♩
Ну, зато они и были утки, зато и были, <растами> прямо жирные, как те.ⁱ♩
О, Натаха". Я говорю: "Мам, волка ноги кормят". Вот, так и это.ⁱ♩
Тут кладовщик был рядом через речку. На ферму еще не ушла. "Натах, я базу, склад забыл
закрыть, ты не, не закроешь?" Поняла, какой склад закрывать.ⁱ♩
Там с этого боку ржаные отходы стоят, с этого - пшеничные". "Поняла, не дура, разберусь".
Дает ключи, пошла. Выпить захотел.ⁱ♩
Пошла, ну что я, за одним мешком шла? А я сейчас в бурьян, я штуки три или четыре
вынесла, в бурьян этой, поставила, потом поношу. Пока момент есть.ⁱ♩
А то на спину, пошла. Пришла, все. Бабка уже угостила, его нету у нас. Тут бабка угостила.ⁱ♩
Ну, как, Натах, как, Натах?" То-то все, за тем-то я ходила, то-то все, сейчас же некогда
носить, сейчас же надо ж мне на эту идти, вот. Ну ладно.ⁱ♩
Вот. Потом - ну как же поносить? Как что, ничего. Беру тряпку, травы, а где вроде
нарву, а где что, туда в мешок этот кладу, в тряпку, несу домой. Все поносила.ⁱ♩
Вот, я говорю: я потаскала, поворовала. Как говорят, я говорю, ох, если на том свете
все это приносить, ну мне там не поносить тогда.ⁱ♩ Interviewers: Говорят, что приносить?ⁱ♩ nga1939: Ну, говорят же так, я не знаю, но что-то там, как ямы копаем, там никто ничего не
носит, как хороним.ⁱ♩ Interviewers: А как говорят, что, что приносить надо?ⁱ♩ nga1939: Ну, говорят, что воровал. Но я ж не в людях воровала, а в колхозе.ⁱ♩ Interviewers: Ну да. А что, что приносить?ⁱ♩ nga1939: И все это мало, говорю, и все это поносить туда, а если, а если кто, говорю, машинами
возит?ⁱ♩ Interviewers: Что, на себе носить или как?ⁱ♩ nga1939: На себе, а как же, а на чем?ⁱ♩ Interviewers: А куда носить?ⁱ♩ nga1939: А кто, да это болтовня, а куда там носить, я не знаю. За что я говорю, я, говорю,
сколько похоронила, похорон сделала, что-то там ничего не нашла, куда там носят, куда
там собирают.ⁱ♩
А где-то хоть, а где-то, говорят так, говорят так.ⁱ♩ Interviewers: Ну, как-то говорят, да, что как-то вот будет носить? А как? Вот если я что-то своровала,
да?ⁱ♩ nga1939: Ну, я своровала, вот к делу, я воровала от телят. Я ж комбикорм-то воровала. И вот,
мол, его надо опять назад поносить.ⁱ♩
Я его... А? Ну, говорят-то так, а я ж не з... я ж не знаю, может, это болтовня.ⁱ♩ Interviewers: У, на том свете будешь назад носить?ⁱ♩
Не, ну понятно, но интересно.ⁱ♩ nga1939: Почему ж мы, кто копают этих ям, и нигде ничего не нашли, я вот про что.ⁱ♩
Где такой-то там склад, куда его там носят?ⁱ♩ Interviewers: А не говорят, что наоборот, кто кому-то что там дал, то там у тебя все будет?..ⁱ♩ nga1939: Ну, ну это дал, может, это как-то нет, а говорят то, кто воровал, но я говорю, воровать
- это ж в колхозе все воруют. Ну это украла бы я у человека, обидела, вот это дело
другое, <это есть>, говорю.ⁱ♩
У человека уже нельзя, но колхоз - мужик богатый. В колхоз никто не понес, а все с
колхоза стараемся ж. Вот. А там Бог его знает.ⁱ♩
Я говорю, это тогда мне не поносить. Я ж уже буду, говорю, старенькая. Кому носить.
Вот такая проблема, такие... Бог его знает, что там есть, что там будет, ох, никто
не знает.ⁱ♩
Хорошо, как еще закопают, а то, может, поднимется какая, валяться будешь. Вот.ⁱ♩ Interviewers: Что еще, а, вот что я хотела спросить. А у вас не варили пиво раньше сами?ⁱ♩ nga1939: Нет, этого не делали.ⁱ♩ Interviewers: А что, а квас какой-нибудь, что, что вообще?ⁱ♩ nga1939: Ну, квас делали.ⁱ♩ Interviewers: А как?ⁱ♩ nga1939: А квас, как, квас как у нас делали, у нас заквашивают муку.ⁱ♩
Ржаную муку заквашивают, ее, вернее, обливают кипятком, не так, не заквашивают, как
его делали, квас, а обливают его кипятком, становят в печь, она там томится.ⁱ♩ Interviewers: Долго?ⁱ♩ nga1939: Нет, ну сутки потомится, она делается красная, вот такая вот. В чугуне, в чугунах
под сковородой. Как шоколадная делается эта мука.ⁱ♩
Тогда делают вот эту, закваску, заквашивают муку, а это дела... эту кладут муку, чтобы
он был красный.ⁱ♩
И вот, и вот тогда это все опускают, и он стоит, и дня два-три, он заквасился, вот
квас этот делают.ⁱ♩ Interviewers: А это стоит уже не в печке или в печке?ⁱ♩ nga1939: Нет, это стоят уже он так, на полу будет, тогда полы эти были, на полу вот он стоит.ⁱ♩
А сейчас я делаю квас, я, ну закваску я так же делаю, а чтоб красный был, я яблок
сухих, суш... сыпну, и он делается такой, красивый. Как чай. ⁱ♩
А делаю. А Таня у меня сейчас как-то делает, ну три дня тоже он стоит, но она сыплет
дрожжей, пачку дрожжей этих сухих сыплет.ⁱ♩
И кофе сыплет как-то, ну я этого не знаю, я не делала, и лимонную кислоту сыплет,
пачку.ⁱ♩
И на пятнадцать литров вот она то-то делает это все, эту пачечку дрожжей сыплет, пачечку
этого сыплет, лимонной кислоты, две ложки кофе.ⁱ♩
А сколько сахару она добавляет, вот точно я не знаю, но знаю, что и сахар добавляет
еще.ⁱ♩
И тогда в кастрюлю такую-то, она купила мне полированную, вот в эту кастрюлю, дня
два он постоит, все, тогда по этим, по банкам, по бутылкам разливает, и вот мы это
покрывали, только дули этот квас, как этот.ⁱ♩
И она его знай этот выливает, этот заделывает еще, этот выливает этот еще заделывает.ⁱ♩
Она: "А, мам, мы то-то у Коли так-то его, и это, мы воды не пили".ⁱ♩
Мы только, говорит, то-то у Коли если этой, и она уже мне говорит: "Ты, Тань, делай
квасу и привози нам". Я, говорит, как пятилитровую эту бутылку налью, а он там прокопал
эту вот для, ну там рыбу запустил, просто ковшом этим, а ты знаешь, говорит, мам,
какая вода, такая она и холодная, хоть себе, говорит, пей, хорошая. И мы, говорит,
эту пятилитровую юутылку туда, называем холодильник.ⁱ♩
В воду эту опустим, хоть воды мы возьмем такой бутылку, говорит, эту пятилитровую,
и мы пьем это.ⁱ♩
Все, Тань, квас весь, готовь еще.ⁱ♩
Тогда уже везу, говорит, на машине, мы только и спасались. И тут вот они у меня спасались.ⁱ♩
Сейчас, кваску, сейчас подают. Мож, погорчей какого кваску? Да можно и так.ⁱ♩
Можно по рюмочке, вот так.ⁱ♩
Вот она все время, но делать я так не делала, я делаю с этою с закваскою с муки. А
чтоб красный был, сыплю яблок.ⁱ♩
Яблочек сыпну, ну я делаю тоже понемножку, потому я одна живу, ну все-таки этой, так-то
дед придет: "Натах, квас есть?" Я: "Есть". Вот твой, окрошку сделаю, окрошка получается
это, с купленного ничего.ⁱ♩
Я говорю: "На, давай налью полторашку". "Мне полторашечку, больше не надо, хочу окрошечки
сготовить".ⁱ♩
Вот, ну, этот идет, ну, и он, говорю, он же кислый, такой вот настоящий квас.ⁱ♩
Вот, так квас делали и делают. Но тогда делали помногу, бак, может, сделают.ⁱ♩
А теперь уже по-новому. "Мама, это меня научили, такой-то рецепт". "Ну, делай", -
говорю. Она этой лимонки, то вот маленькие пачечки, а у нее здоровые вон пачки, такие-то
вот прямо, большие, ну вот они лежат есть.ⁱ♩ Interviewers: А в окрошку что у вас кладут?ⁱ♩ nga1939: В окрошку? Раньше у нас клали, корочатина называлась.ⁱ♩ Interviewers: Что это? Как это?ⁱ♩ nga1939: А как это корочатина? Когда режешь поросенка, и ложишь в окорок, солишь его, его солишь,
вот зиму он этой...ⁱ♩