04072022_TNG1957_Melikhovskaya

First transcription: 0:0:0 Last transcription: 2:27:3


TNG1957: Значит, раньше казачьи свадьбы проводились, шли три дня.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Так как свадьбу от= как. Сыграли, не отгуляли, здесь правильно: свадьбу сыграли.
Interviewer: М-м.
TNG1957: Первый день, первый день, значит, было... Забирал жених со своими гостями у невесты приданое. Приезжа= это, ну, как всегда же, приезжали все эти с песнями. Плясками, всё, значит. А родители должны были справить приданое невесте. Смысл в чём: его не просто вот приехали-забрали-привезли. Впереди шли молодые вот девчонки. Несли вот так на разносах посуду. Фужеры там всякие, это. Потом, значит, уже другие шли, кто постарше там, женщины не= это несли там. Кто подушки, кто вот так вот телепал там какой-нибудь тряпкой. Кто пару тарелок. А за ними уже ехала машина. Ехала машина, и везли там обязательно там зеркало, кровать. Шкаф для одежды, вот такое самое необходимое.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Перина была обязательно, это сейчас их нету. Ну вот, значит, когда несли приданое, пели песню. Сестрицы-подружки пошили подушки, а сестрицы Катерины пошили перины.
Interviewer: Это только тут пели или вообще?
TNG1957: Ну вот. Вообще, вот они шли по улице, даже можно было так вот...
Interviewer: А, а.
TNG1957: Станица большая протяжённостью, вот посмотри, я просто привожу пример, что..
Interviewer: Ага.
TNG1957: Вот, ну как со школы спускаешься, где парк. Вот, вот над домом культуры. Вот по ту сторону жил мой брат.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Ага, а чуть дальше жила его, ну, будущая жена. И вот мы от них пришли ж туда. Машина подъехала. Взяли это всё. И несли, допустим, вот уже вот сюда ближе, ну, только вот. Выше улицы, туда.
Interviewer: Угу.
TNG1957: А потому что там уже купили дом, они собирались там жить. Несли это всё пешком. Только крупные вещи на машине. Всё время шли. Идёт на гармошке там, на баяне кто-то. Играют они, поют там. Все, это, песни всякие разные, ну, естественно, которые относились к свадьбе. На второй день, на второй день уже у невесты собирались, значит. Родственники и, значит... Подруги помогают, вот я вам просто вот распечатала. Значит, и это самое. Наряжают невесту. Прежде чем её посадить за стол. За стол сажали только невесту. Подружку. Того, кто будет её продавать. Ну вот. И так называемая сваха. Сейчас я вам покажу, что из себя представляла сваха, в руках.
Interviewer: Давайте, покажите. А Вы пока ищете, можно вот вопрос? А как вот само сватовство проходило, знакомство вот это вот?
TNG1957: А вам даже сраз= со сватовства?
Interviewer: Конечно, да.
Interviewer2: Ну да.
TNG1957: Ага, сейчас расскажу. Я просто-напросто сейчас (щас) [нрзб] одноклассники у меня здесь.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Фотографии мы несколько раз делали сцена= по сценарию по этому. Свадьбу в доме культуры, и у меня даже есть на флешке, но у вас никого с собой ноутбука нет, да.
Interviewer: На флешке нету, да.
TNG1957: Не, ну, флешка, у меня есть на флешке. Свадьба, снимали мексиканцы. Но только там всё на мексиканском, только песни на русском. Вот, даже там мной= мой внук, вот этот, который сейчас поступает. Он, значит, продавал. Аллы Владимировны дочка и он продавали невесту.
Interviewer: А вот у того, кто продав= продаёт невесту, у него есть какое-то особое название? Вот, может быть, слово.
TNG1957: Ну, это обычно это или младший брат или кто-то такой, или сестрёнка, вот так.
Interviewer: А специального названия?
Interviewer2: Не-не-не, специального названия нету?
TNG1957: Специального названия нету, да.
Interviewer2: Угу.
Interviewer: А сваху как выбирали?
TNG1957: Сваху назначает этот... хозяйка, вот, например, мать невесты.
Interviewer: Угу.
TNG1957: При= это вот, когда же невесту одевают. И, значит, должны уже посадить за стол. Всё, ставят невесту на платок.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Ставят невесту. Блин, сейчас если только сохранились фотографии. У меня две дочки, поэтому никак.
Interviewer: [нрзб]? Если что, можешь открыть на телефоне. [нрзб]. [нрзб]. [нрзб]. Нет, ну, слышно всё равно.
Interviewer2: Угу.
Interviewer: [нрзб].
Interviewer2: Так будет хорошо.
TNG1957: [нрзб] сохранились, больше [нрзб].
Interviewer: О, можно пофотографировать?
TNG1957: Да, да-да-да-да.
Interviewer2: Классно, спасибо.
Interviewer: Это прекрасно.
TNG1957: А для чего это сейчас их понахожу то, что у меня сохранилось. Ага, вот она где.
Interviewer: [нрзб].
TNG1957: Фотографий много сейчас.
Interviewer: Ага.
TNG1957: Так, так. Внучок маленький, а где-то тут должны быть фотографии.
Interviewer: А как знакомство происходило? Просто вот познакомились, и всё, или как-то так?
TNG1957: Ну, когда бабушка рассказывала, вообще у н= её интересно просватывали. Она говорит: мы с подругой катались на санках, друг друга катали, им уже было по шестнадцать лет. Перед этим, говорит, меня, говорит, мать посадила и говорит: Акулина! У меня со здоровьем плохо.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Ты уже самая старшая в семье, говорит. Вот, говорит, тут собираются прийти свататься за тебя, говорит. Вроде семья хорошая, покрепче живут, чем мы. Ну вот. И, говорит, катаемся. Смотрим: идёт какая-то бабулька. Ага, почему-то, говорит, в наш двор пошли. А мы, говорит, ещё санками подруга как крутанула, аж, говорит, ей под ноги, чуть, говорит, не сбили. Мы на крыльце, тогда ж дома-то были с крыльцами у нас здесь все.
Interviewer: Да.
TNG1957: Ага, и, говорит, это самое, смотрим же в окошечко. Они там разговаривают. Я же потом пришла, а мне же говорит. Мать и говорит: ну всё, Акулина, вот придут свататься. Значит, дальше приходили свататься, обязательно с собой приносили булку хлеба.
Interviewer: А зачем?
TNG1957: Зачем?
Interviewer: Ну да.
TNG1957: А потому что на сватовстве, вот, если только родители дали согласие, раз= это, разламывают булку хлеба пополам и говорят невесте: ты отломанный кусок от семьи. Да, ну вот. Ну, и потом же её просватали, потом же вот это игра= играли свадьбу.
Interviewer: А что ещё с собой, вот булку хлеба?
TNG1957: Ну, что-нибудь, естественно, выпить-закусить.
Interviewer: А.
TNG1957: Обязательно, чтоб это, хлеб-соль обязательно.
Interviewer: Угу. Вот Вам рассказывали, что тут самогон не пили и водку. Это правда или нет?
TNG1957: Ну раньше были только вино.
Interviewer: А вот раньше — насколько давно?
TNG1957: Ну даже вот ещё мою молодость.
Interviewer: А-а, даже так.
TNG1957: Там уже водка, я когда замуж выходила, водка как бы уже появилась чуть-чуть в магазинах. Но в основном вино. У меня просто нет ни одного даже вам показать. Были гранённые стограммовые стаканчики, но у меня, наверное, не сохранилось, девчата, нигде. Потому что это. Всё. Вот такие стограммовые. Вот так вот он где-то, стограммовый стаканчик, вот гранёный.
Interviewer: Ага, ну да.
TNG1957: На столах не ставили, что ты пьёшь, сколько надо. А вот ра= это самое, выбирался дружко. Сейчас покажу, как он из себя.
Interviewer: Это лучший друг или как он?
TNG1957: Нет, дружко — это не лучший д= то, лучший друг назывался шафель.
Interviewer: Угу.
TNG1957: А дружко — это как бы старший на свадьбе, который разливал всё.
Interviewer: А!
TNG1957: Да.
Interviewer: Это кто захотел или как?
TNG1957: Нет, нет.
Interviewer: Нет?
TNG1957: А вот, видите как, вот поставила я её на платок.
Interviewer: Угу.
Interviewer2: Угу.
TNG1957: Ту дочку, она встала с подружкой.
Interviewer: Можно сфоткать?
TNG1957: Да, пожалуйста, фотографируйте. Сейчас я всё вам.
Interviewer: Красивое платье. А вот шафель — это лучший друг жениха.
TNG1957: Да.
Interviewer: А как лучшая подруга невесты?
TNG1957: Она так и называлася — тайная подруга.
Interviewer: Хм. Ну почему тайная?
TNG1957: Ну, как бы все тайны ей доверяли, да, да.
Interviewer: А-а.
TNG1957: Подружка тайная.
Interviewer: А свад= ну, платье как-то специально изготавливалось или?
TNG1957: Нет, это, девочки, мы просто это вот.
Interviewer: Нет?
TNG1957: Я сейчас просто свадебные буду отлаживать и по ходу, как, что, зачем вам показывать.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Что-то есть у меня в интернете, что-то это.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Тоже что-то забрали, что-то, ага. Вот это, вот это вот, дальше вот. Перед там, как посадить их, а вот о= они же там уже сидят, видите, продавец-продаве=.
Interviewer: Это ещё сватовство, да?
TNG1957: Нет, это не сватовство, это вот пе= это как перед тем, как невесту забирать.
Interviewer: А-а.
TNG1957: Вот это идёт назначение свашки. Свашке цепляется два цветочка. Два раза её перевязывают.
Interviewer: Угу. А зачем?
TNG1957: Зачем? Потому что, когда приедет та свашка, с той стороны, они меняются перевязками.
Interviewer: А-а.
TNG1957: Ну вот, они должны меняться и цветками, ну. Сейчас стараемся за этим как вот.
Interviewer: А вот зачем этот обмен происходит?
TNG1957: Ну, как бы они ж это самое. Даже не могу вот сказать. Знаю, что есть такое. У меня командовала мать, ну. Её уже уже давно в живых нет. Что за чем должно проходить.
Interviewer: А на платок невесту зачем ставили?
TNG1957: Ну, положено так ставить на платок и благословлять. Вот я её поставила, невесту.
Interviewer: Угу.
TNG1957: На платок, это самое. Благословила. Значит, перед тем, как посадить её, я должна её поставить на с= платок. И сказать: Господь тебя благословил, и я благословляю. Да эти же тоже должны быть фотографии, где они. Вот, сидят за столом. Как положено: свашка и тут вот все. [нрзб] господи. Это не то.
Interviewer: А это что?
TNG1957: Да не надо это.
Interviewer: Понятно.
TNG1957: Это, это не с той оперы, это [нрзб].
Interviewer: Понятно.
TNG1957: Внучики, наверное.
Interviewer: А бутылочку это что-то вот украшенное лежит? Это что?
TNG1957: Это связана пара. Так, я себе... две, две бутылки шампанского связаны. Её на год, "быки" называют.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Ага, вот. А нет, это уже жениха посадили.
Interviewer: А можно жениха тоже?
TNG1957: Сейчас-сейчас, всё сфотографируете, я вам буду.
Interviewer: Ага, хорошо.
TNG1957: Это я просто, чтобы походу рассказывать и показывать.
Interviewer: Угу, угу. А кто быки дарил жениху с невестой?
TNG1957: Никто не дарит. Их ставят на стол, когда украшают стол.
Interviewer: Вот просто как украшение?
TNG1957: Да-да, вот, ну, естественно, за сто= за голый стол не садятся.
Interviewer: Ну да.
TNG1957: Естественно, что-то это... ага, вот, благословляют.
Interviewer: А вот они какое-то потом время, зачем они вообще нужны?
TNG1957: На годовщину их.
Interviewer: На первую?
TNG1957: Да, первый год прожили и...
Interviewer: Ага.
TNG1957: Открывают и пьют. Собираются, естественно, зовут друзей.
Interviewer: Это вот шампанское, правильно?
TNG1957: А?
Interviewer: Шампанское?
TNG1957: Да, шампанское.
Interviewer: Только с друзьями пьют через год или с семьёй тоже, родителей зовут?
TNG1957: Ну что ж [нрзб]. Ну, естественно, семь= и родители, и всё. Значит, первую я вам отдала.
Interviewer: Угу. Да.
TNG1957: Значит, первую я отдала, когда её поса= посадили. Сейчас. Что, что-то тут брат выставлял, полезу дальше, он выставлял со свадьбы. Так, это вот. [нрзб] это невеста.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Дальше назначают... Это мы с мужем благословляем их.
Interviewer: Это вот [нрзб]? А-а.
TNG1957: Так, это вот уже жених приехал, сел. Это вы= вывожу я их с этого. Из дома. Вот они. Это вот в=, это в загсе они. Это уже не= история важная, это вот. Загс там необязательно, вот это вам сейчас. Вот сейчас погляжу, что здесь.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Тут, блин. Тут бабка.
Interviewer: А как букетик собирали невесте?
TNG1957: Заказывали, заказывали, да.
Interviewer: А, просто заказывали. А там есть, что должно быть в букете, или это просто [нрзб]?
TNG1957: Ну там же [нрзб], это ж более-менее современная свадьба, это вот двадцать, это самое.
Interviewer: А раньше, а раньше?
TNG1957: Раньше не было этих букетиков.
Interviewer: Угу. А у Вашей мамы что было вместо букетика?
TNG1957: Моей мамы я вообще не знаю, не знаю. Доп= допустим, я у себя даже не помню, чтоб это. Ага, вот, фотография. Это вот я тебе как, это, как дружка назначают, видишь? Подожди, а зачем? Ватсап.
Interviewer: О, давайте.
TNG1957: Номер, это самое.
Interviewer: Я Вам номер сейчас дам.
TNG1957: Поделиться. Поделиться, другое. Так, а как теперь. Вот тут как ввести твой номер? По= поделиться с помощью приложения.
Interviewer: Должна быть.
TNG1957: Ладно, мы сейчас сделаем интересно: продиктуешь номер телефона, я его сохраню, потом не забуду удалить.
Interviewer: Хорошо. По-моему, да, в ватсапе, по-моему, только на знакомых можно записывать.
TNG1957: Ну да. Так. Контакты. Диктуй номер.
Interviewer: Восемь, девятьсот восемнадцать.
TNG1957: Дальше.
Interviewer: Сто тридцать пять.
TNG1957: Сто тридцать пять.
Interviewer: Сорок два, тридцать восемь.
TNG1957: Тридцать восемь. Так. Как зовут?
Interviewer: Елизавета.
TNG1957: Угу, такой, такого нет [нрзб] контакта. Так что легко будет, так. Вот, теперь сейчас мы его. И кинем тебе.
Interviewer: А вот они тут что-то пьют, какие-то конфетки, это что?
TNG1957: Это чарочку. Это я вам расскажу.
Interviewer: Угу, хорошо.
TNG1957: [нрзб] теперь быстренько же надо, назад и пролистать. Так-с. Поделиться, поделиться в этот... Ага. В ватсап. Первый раз, потом-то она будет вверху, лучше будет. Елизавета. Ты ждёшь, Лизавета. Подруга приве= а, вот она. Есть? Так, теперь дальше пошли.
Interviewer: Угу. Оно должно отправиться? А, всё, пришло.
TNG1957: Ну, всё. Просто не такой быстрый этот, интернет.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Ну, короче, рассказываем теперь дальше, вот, когда, значит, это самое, вот. Это, невесту посадили мы за стол. Подружку, невесту и, это, свашку. Это, а, по=, это, посадили подружку, невесту и того, кто продаёт. Далее. Назначаем хозяев, так называется, сваху. И дружка. Перевязываем их в=, этами.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Перевязками. На голове по два цветочка. Далее свашка садится рядом с невестой. Дружко — он, естественно, с чайником. Ещё всех данных здесь у меня нет в фотографиях.
Interviewer: А в чайнике что?
TNG1957: В чайнике вино.
Interviewer: А-а!
TNG1957: На чайнике точно так же цветочек, ленточка, вон украшенный красиво, ну вот. И, зря я, у меня ж где-то должен быть.
Interviewer: А зачем эти, цветочки?
Interviewer2: Цветочки?
Interviewer: На голове, просто украшение?
TNG1957: Да, у всех, не только у свашки, у всех, кто гуляют. Все со цветач= со цветочками. Если ты не замужем. Мужикам нет. Если ты не замужем, цепляется на грудь. Если замужем — на голову. Ну, это вот это разница в том, что это самое. Вот.
Interviewer: Угу. А мужчины ничего не носили?
TNG1957: Мужчины ничё, только дружко, ему вот эти перевязки. Ну, его можно перевязывать вот так, можно на руку просто платок.
Interviewer: М-м.
TNG1957: Любой. Вот сейчас вспомнила, что тут же должна быть ещё где-то свадьба эта клу= клубная. Даже у меня есть с батюшкой.
Interviewer: О!
TNG1957: Да. Это мы когда в доме культуры делали. И... Это только. Да два ба=, грузись, ну тебя. Чего тебе надобно?
Interviewer: А вот сваху и дружка как всё-таки выбирали?
TNG1957: Ну, обычно это идёт, вот смотрите, если, допустим, выходит невеста замуж, и есть старшая сест=, это, сестра, которая замужем, должны её назначать. Если нет сестры, а брат есть, тогда невестку, ну вот. Дружка назначают, ну, вот, например, я выбирала брата своего. Как бы постарше уже чтоб.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Как говорится, опыта побольше, ну вот. Но со стороны жениха ещё выбирают полудружа. Это как бы, как вам сказать, ну, его помощник. А для чего? Например, бывает такое, что дружко уже хряпнул, полудруж ещё на ногах держится.
Interviewer: А он как-нибудь с ленточками бегает?
TNG1957: Да, а они все, они все ж это, ну, больше всего это вот я перевязывала материалом, а так больше перевязывают вот платки на руку. Они точно так же эти... Это, ну, про= сейчас их уже называют сваты. Ну это сваты, это ж, говорю, это неправильно, это дружко и полудруж.
Interviewer: Ага. А вот если никого не= у невесты нет или у жениха?
TNG1957: Ну, здесь-то, здесь из этих, из, например, близких, там. Друзей или кого-то. Но, в первую очередь стараются родственников. Ну, чтоб не было обидно. Даже вот идёт тут череда, например вот, ну как вам сказать, вот? Ну, вот если уже сестра была, допустим, родная.
Interviewer: Угу.
TNG1957: А если большая вот семья, а есть там невестка. То, значит, должны обязательно невестку, иначе обидно.
Interviewer: Ага.
TNG1957: Или, наоборот, тётки. Или вон там, ну, вот, вот так вот, по такому этому.
Interviewer: А обидится, что сделает? Ну, не пригласили, так получилось.
TNG1957: Это что, вот это вот? Это где, а нет, это не то. Обиды и отс= на с= и не идут на свадьбу, вот рассказывала ж мать, и обижаются, а нет — подарят там три копейки.
Interviewer: А-а.
TNG1957: Ну вот. Да где ж ты есть. Наверное, что есть.
Interviewer: А вот, ну, мама-папа-дочь, всё.
TNG1957: Ну, зн= значит, у папы ж или у мамы есть родственники, братья там, сёстры.
Interviewer: А, вот всё-таки так.
TNG1957: Да, всё-таки есть или лучшие друзья. Пока пролистаешь почти три тысячи фотографий.
Interviewer: А благословляют только св=, а это иконка.
TNG1957: Да, иконка, и этой иконкой, они с ней выходят, они с ней едут в загс. И она остаётся им.
Interviewer: Ой, а что это такое? Вот в углу висит.
TNG1957: Тоже икона.
Interviewer: А зачем?
TNG1957: А во всех домах они должны быть.
Interviewer: И накрытые вот такие, да?
TNG1957: Ну, это вот, ну как, есть накрывают, я просто тогда это, ну свекровь подарила, были как бы это. Сейчас у меня просто они приклеены, и всё.
Interviewer: Это в определённом месте они находятся?
TNG1957: Да-да, святой угол называется.
Interviewer: Угу. А вот он любой угол или [нрзб]?
TNG1957: Нет, нет, вот заходишь, заходишь, и с этой стороны святой угол.
Interviewer: А вот так вот, да?
TNG1957: А пойдёмте, я вам покажу. Не, не разувайтесь, сейчас [нрзб], не разувайтесь. Просто я десять дней не была. И с ванной какой-то [нрзб].
Interviewer: М-м, вон там, только там стоит, да?
TNG1957: Так-так, в одном углу, святом углу.
Interviewer: А можно сфотографировать?
TNG1957: Пожалуйста, фотографируйте. Я только приехала со Ставрополья, с Кавказа.
Interviewer: У-у.
TNG1957: И почему-то вот с ванной вот, видать, то ли с канализацией, вот сыростью пахнет, я поэтому раскрыла.
Interviewer: Зато хорошо, прохладно.
Interviewer2: Да.
TNG1957: Ну да, ну. Десять дней дом закрытый был.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Поближе подойди, чё ты боишься?
Interviewer: Да.
Interviewer2: А вот в святом углу ничего, кроме икон, нет? То есть, может быть...
TNG1957: Ну, вот как бы он же не вот так стоит, а вот так.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Даже когда у меня был это самое. Невеста садится. Не садятся вот с этой стороны. Невеста садится чётко вот так.
Interviewer: Вот так?
TNG1957: А, нет, наоборот, вот так вот не садится от окна. Потому что, когда я хотела посадить вот так, ровно стол поставить. Мне мать сказала: на мёртвую лавку молодых не сажают.
Interviewer: Это что значит?
TNG1957: А потому что вот так ставится покойник только.
Interviewer: Это, подождите, это вот.
TNG1957: Вот, например, я [нрзб].
Interviewer: Я невеста, как мне?
TNG1957: Вот ты, хотя бы вот так вот. С угла на угол, но не в коем случае не вот так ровно.
Interviewer: Вот так стоять?
Interviewer2: Так нельзя.
TNG1957: Так нельзя, вот так, как ты, ты к окну спиной, нельзя.
Interviewer2: Спиной к окну нельзя.
Interviewer: А-а, вот так.
TNG1957: Можно, можно стол поставить вот с этой стороны, посадить тебя. Можно как, ну просто. В таких казачьих домах, они ж большие, дома. Там находят место, как сажать. Ну, стараются же, как сажать. Раньше же ходили ещё в окна смотрели, как невесту продают.
Interviewer: А у Вас смотрели?
TNG1957: Да, в окна, вот на крыльце и залазили, да, в очередь. Да, дайте я погляжу! Была такая толпа, это, под окнами. Ну вот. И вот даже вот мы когда вот дочку замуж выдавали, под окнами, да нет, тут же не пролезешь за цветочками, а на двору много было людей, все ходят свадьбы смотреть.
Interviewer: А зачем?
TNG1957: Ну, интересно, даже когда я знаю, что был такой разговор, что... Когда у меня дочка вот эта вот родилась младшая. И бабка одна пришла посмотреть. А брат говорит: нечё смотреть. Она говорит: ты знаешь, что человека смотрят три раза: когда родится. Когда замуж выходит и когда умирает.
Interviewer: Угу. А вот невеста вот, обязательно возле угла должна как-нибудь сидеть?
TNG1957: Это, святом? У свято= в святом углу.
Interviewer: Да.
TNG1957: Вот так вот, да, да, так.
Interviewer: Вот стол, а тут невеста. [нрзб].
TNG1957: Чи под святками, нет, не под святками. В общем, ну, в святом углу, я знаю, что... Под святыми, думаю, как же правильно называется? Тут же, понимаете, уже сейчас тут тоже я же немножко как бы отошла, да.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Мать, например, когда живая была, я всё у неё спрашивала: как чё, да. Это.
Interviewer: А что с печкой делали?
TNG1957: А с печкой ничё не делали, это раньше я топила. Ею это.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Сейчас у меня вот оно, отопление.
Interviewer: А-а [нрзб].
TNG1957: Современное инфракрасное. Ну вот, но печку я не выбрасываю, а вдруг свет отключат? Было вот этой зимой, что у нас сутки не было света.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Я её это, у меня там дровишки.
Interviewer: Жалко, хорошая.
TNG1957: Да! И зачем её. А, и это самое, я зимой, допустим, на неё поставила электропечку. Чисто, чтобы так на улице, когда сильные морозы, не готовить на ней. Себе что-то подогрела, что-то это самое.
Interviewer: Угу. Угу.
Interviewer2: А можно её сфотографировать?
TNG1957: Да пожалуйста.
Interviewer2: Спасибо большое.
Interviewer: А на свадьбу никак там не украшают, а какие украшения дома, может быть, [нрзб].
Interviewer2: Вот, да.
Interviewer: Вот приходят, там невеста.
TNG1957: Дома, ну, кто шарики, кто чего, это украшают, да, но раньше этого не было. Вот раньше не было, раньше. Я ж вам говорю, что единственное, чё — калитку завязывали. Во= вот если вам сначала расскажу, какие песни пели, значит, это уж когда.
Interviewer: Ага.
TNG1957: Это, давайте сядем. Посадили невесту под святыми, начинают.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Это, да, вот когда я её благословила и перед тем, как посадить. Есть такая песня. Будете записывать?
Interviewer: Да, всё записывает.
TNG1957: На аудио легче.
Interviewer: Ага, можно?
Interviewer2: Всё.
Interviewer: Сейчас тогда запишу.
Interviewer2: Угу.
TNG1957: Там летели гуси-лебеди. Через сад. Е-вой-люли. Да и лёлюшки. Через сад. Они кликали. Нашу Яночку. На посад. Е-вой-люли. Да и лёлюшки. На посад. А Яночка да по терему ходила. Е-вой-люли. Да и лёлюшки. Ходила. Она родную свою маменьку. Будила. Е-вой-люли. Да и лёлюшки. Будила. Ну, вставай же, вставай. Моя маменька. Раненько. Е-вой-люли. Да и лёлюшки. Раненько. Поливай же ты. Ротомятую. Частенько. Е-вой-люли. Да и лёлюшки. Частенько. Отдаёшь ты меня. Родная маменька. В чужбину. Е-вой-люли. Да и лёлюшки. В чужбину, а я этой до чужбинушки не знаю. Е-вой-люли. Да и лёлюшки. Не знаю. А я ж тебя. Моя доченька. Научаю. Е-вой-люли. Да и лёлюшки. Научаю. Как будешь идти. Моя доченька. По воду. Е-вой-люли. Да и лёлюшки. По воду. Да там будет стоять. Да из старых людей. Караул. Е-вой-люли. Да и лёлюшки. Караул. А люди скажут. Да чья это. Детина. Е-вой-люли. Да и лёлюшки. Детина. А другие скажут. До евонного. Отца дочь. Они, когда сло= такие, да.
Interviewer: Как красиво, очень красиво.
TNG1957: Потом, значит, посадили её, невесту.
Interviewer: Угу, а это...
TNG1957: Тут же и ну, д= налива=.
Interviewer: Ага.
TNG1957: По чуть-чуть налили для веселья. И поют. А Яночку братцы люби=. Ой, стоп, это ж потом. Нет, а у Дона да тихая, а.
Interviewer: А вот Вы говорили там... Там посад, посадили невесту?
TNG1957: На посад.
Interviewer: Посад.
TNG1957: Это место, где её сажают так называют, на лавку, да-да-да-да-да.
Interviewer: Оно так и называется?
TNG1957: Это ра= а?
Interviewer: Оно как-то украшается или что, или?
TNG1957: Ну, за стол, за стол, я имею в виду.
Interviewer: А, а, угу. А вот во время сватовства приходят. А невеста сидит на каком-нибудь месте или ми=, может, подмену?
TNG1957: Невесту могут и не пустить, договариваются только родственники, её могут пригласить там на пять минут, это вот...
Interviewer: А-а.
TNG1957: Показать жениха, разломят хлеб, и всё, а такого нету. Чтоб невеста сидела.
Interviewer: Ага.
Interviewer2: А подмены невесты нет?
TNG1957: Ну, у нас такого не было, допустим, это ж это самое.
Interviewer: У Вас тоже, когда Вы выходили замуж, не было?
TNG1957: Не-а.
Interviewer: А, угу.
TNG1957: Ну, я-то уже, девочки, более-менее по-современному выходила.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Я училась в техникуме, познакомилась с мужем.
Interviewer: Это неважно. Угу.
TNG1957: Ехала перед восьмым марта домой: у меня брата шестого марта день рождения.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Приезжаю на один день раньше, говорю: смотрите, приедут сваты. Всё! Мы-то же люди более-менее современные.
Interviewer: А вот сказали, Вы в техникуме учились, а на кого Вы учились?
TNG1957: Я сначала, в общем, когда замуж выходила, я училась в Новочеркасский техникум руководящих кадров для колхозов и совхозов. Училась я агроном-организатор.
Interviewer: М-м.
TNG1957: По специальности. Но потом, там у нас было, были основные предметы. Агрономия и механизация, потом так сложилась жизнь, что я проработала двенадцать лет инженером-технологом в сельхозтехнике. М-м, вот.
Interviewer: Интересно, спасибо большое, что рассказали.
Interviewer2: А вот эта вот штука, есть какой-то сговор. Рукобитьё, кладка.
TNG1957: Это не у нас. Это н= это не донское.
Interviewer2: Не у Вас? А что это вообще такое?
TNG1957: Ну вот. Такого, я ж говор= ну, сговор, это и е=. Как бы это и есть сватовство, сговор. Понимаете, как? Это кто-то договариваются, вот когда приходят свататься.
Interviewer: Ага. Да-да.
TNG1957: А они же как вот, приходят и говорят. Да вот ехали, там, или шли мимо, слышали: у вас есть красна девица.
Interviewer: М-м.
TNG1957: А у нас добрый молодец. У вас товар, у нас купец. Может быть, сговоримся? Ага. Ну, начинают там: нам жених, там. Такой-сякой, хороший, там. Разэтованный.
Interviewer: Хм.
TNG1957: Я вам прикол расскажу без записи.
Interviewer: Да, сейчас выключим.
TNG1957: Значит, рассказываю. Это мне мать когда-то рассказывала.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Приходят [нрзб] и говорит: ко мне сваты придут. Те как придут, а придёшь, в окошечко постучишь. И скажешь: тетя Нина, пойдём до воды. А я скажу: как я тебе тётя Нина, [нрзб] тёща придёшь, [нрзб] по воду идёшь. А, пришли за водой. Она стучит: тетя Нина, пойдём до воды. Она говорит: какая тётя Нина? И ссышь, и пердишь [нрзб]. Поэтому так на всякий вот, они, понимаете, вот. Сама у них вот эта система была, они всё с шутками, с прибаутками. Даже вот, я же вам говорю. Где моя бумажечка, хотела подарить, напечатанная.
Interviewer: Это [нрзб]?
TNG1957: А, вот она. Вот они её посадили, вот это самое. Посадили её. Вот это вот дальше напечатано "А морюшко", на мотив точно такой же. Ага, дальше.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Вот невеста сидит, поют "На хаточке". На хаточке зелье. Вы записываете?
Interviewer: Всё, да. Песня, да.
TNG1957: На хаточке зелье, а у хати веселье. По двору бояре, как мак, расцветали. На веточки вишенки висели. На веточке вишенки висели. Аж [нрзб] поспели. А листочки опустилися. А девочки зажурилися. А чего они зажурилися, а они Яночки лишилися. Да я просто пою "Яночка". А там вставляется имя невесты, вы поняли.
Interviewer: Да, ага. А вот они зажурились, зажуриться — это, это...
TNG1957: Ну, жалко, что расстроились, да, что невесту.
Interviewer: Расстроиться?
TNG1957: Так-с. Сейчас мы найдём ещё [нрзб].
Interviewer: А Вы не подскажете, кто поёт именно эти песни?
TNG1957: А?
Interviewer: Кто вот песни эти поёт?
TNG1957: Ну, гости, там же их несколько, тут же баянист играет.
Interviewer: Угу.
TNG1957: И это самое, ну, у меня когда дочку мы отдавали. Девчата наши с хора приходили, они специально пели.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Ну вот. Потом вот эту поют песню. И шли девки, играли. И шли девки играли, да розгочку потеряли. А розгочка запылилася. Яночка зажурилася. А чего она зажурилася, а она девочек лишилася. Вы, девочки, тише. Вы, девочки, тише. Да не делайте пыли. Наша Яна-пава, чтобы на неё пыль не упала. Вы, девочки, пейте, вы, девочки, пейте, на ледочек не лейте. А ледочек растает, нашей Яночки не станет. А у Дона да тихая вода. А у Дона да тихая вода. А Яночка да тихая была. Тихо на гулянье ходила и Серёжу полюбила. Сейчас я у Аллы попробую найти фотографию, что-то я у себя проглядела.
Interviewer: Красиво.
TNG1957: Я знаю, она недавно...
Interviewer: Чё так девочек в песне: хопа, пока-пока!
TNG1957: А?
Interviewer: Девочек в песне как-то пренебрежительно.
TNG1957: А, ну, вот, ну, поют-поют, а потом. Что-то в горле дырынчит-дырынчит, не пора ли промочить-промочить. Кто пьёт, тому наливайте. Кто пьёт, тому наливайте. Кто не пьёт, тому не давайте. А мы люди весёлого роду, пьём горелочку. Как воду. Приедут к нам золотари-купцы. Приедут к нас золотари-купцы, дружко с [нрзб] свашкой. Привезут каравайнички. На честь да на славу. Яночке на свадьбу. Ну вот.
Interviewer: А там горелка.
Interviewer2: Вот да, я тоже отметила.
TNG1957: А?
Interviewer2: Так была, были всё-таки?
Interviewer: Горелка была?
TNG1957: Кто?
Interviewer2: Ну как, горелка как.
Interviewer: А что вот под ней подразумевалось?
Interviewer2: Это ж алкоголь.
TNG1957: Горелка, что ли? Ну, это самое, ну, вы= выпивка, вино.
Interviewer: Да. А-а. Вино?
Interviewer2: А-а.
Interviewer: То есть как бы так и вино могло называться, это любая выпивка.
TNG1957: Да-да-да, любая выпивка, да. Тут ещё и у Аллы, как у меня, фотография эта. Ну, у меня контакт остаётся, я потом спокойно, что найду ещё про свадьбу, я скину, ну вот.
Interviewer: Да, давайте, спасибо.
TNG1957: Ну, потом же раз только. Вышли, допустим, кто-то. Едут! Завязывают калитку. Сваха с дружком становятся.
Interviewer: У калитки.
TNG1957: У калитки. И не пускают. Пока те, с той стороны, не нальют. Налили, отвязали, пошли. Заходят. Ага, заходят, тут же сидят за невестой. А чего это тут порасселись, а ну вставайте. Угу. Ну, вот, ну, начинают же это: сидит со скалкой продавец. Так, ещё и хрен найдёшь скалку. Это вот вам показывает, как это делается. А, да нет [нрзб]. Блин. Точно тут. Папка "Современное" ни хрена нигде не найдёшь. И сидит, это самое. О, вот она, на видном месте. Зараза. Скалка тоже вот. Перевязанная вот так на колечке ленточкой.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Украшена.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Ага, сидит там.
Interviewer: А для чего?
TNG1957: Молодой кто-нибудь. Стучит по столу, и мужик вылазит. Дай куницу, написает. Дай лисицу. Дай черного соболя. За мою сестрицу. Денег рукавицу. Дай склянку вина. Ну, ему кинут там мелочи. Хватит? Не, мало! И опять же с этими словами стучит, опять приговаривает, ага, опять там чё-нибудь дадут, пока не дадут ту бумажку, за которую договаривались. На сватовстве договариваются, за сколько невесту продают. Вот как ему дали. Ага, этот встаёт, малой. А эта сидит, свашка.
Interviewer: Это самый младший в семье, да?
TNG1957: Ну, там их могут и несколько сидеть.
Interviewer: А-а.
TNG1957: Да, там вне зависимости с= от сколько их мелких, тех мелких сажают. Ну вот. Свашка остаётся. Подходит свашка жениха. А вот когда, это самое, он торгуется, а поётся песня. Да торгуйся, братик. Торгуйся запроси за. Сестру. Сто рублей да за русу косу. Тысячу да за чёрны брови. Сметы нет. И как только встал он, продал. Тут поют. Ты, братец, татарин, ты, братец, татарин. Да сестру промотарил. За два золотого за Серёжу молодого. И встал он, тут подходит свашка. Раздаёт каравайнички всем вот, кто, этим, гостям, невестиным.
Interviewer: Угу.
TNG1957: И поёт песню. Хорошие каравайнички. Хорошие каравайнички, хорошо каравай. [нрзб]. Сыром посыпают, маслом поливают. А около сыру-масла середина — для доброго счастья. А около быстрой речки золотые каравайнички.
Interviewer: А из чего каравай делали? Ну как их делали?
TNG1957: Ну, как, за= пекут, из этого. Мучное, это каравай, вот всё заказывают, он, как вам сказать.
Interviewer: Ага.
TNG1957: Каравай сам по себе круглый.
Interviewer: Ага.
TNG1957: В сре= вни= в середине дырка.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Потому что его свашка берёт вот так вот и... И одна свашка другая. Когда они приезжают, вот свашка начинает выкупать себе место. Они меняются калачами этими. Калачей, калачи называют.
Interviewer: Ага.
TNG1957: Это самое, женихова свашка отдаёт свой калач невестиной свашке, невестина — туда. Вы пере= поменялись же каравайничками. Налили ж по сто грамм, выпили, всё. И вот когда, это самое. Ещё ж вот когда они приезжают. Эти, ещё поют: сваха сваху ждала. Коврами двор слава, коврами, бобрами да чёрными со= это, соболями, лисицами, да куницами, да чёрными соболицами. Ну вот, как только молодые сели, вот. Молодым поётся песня.
Interviewer: А вот, извините, перебью. А вот каравай, его кто-то готовит или, или как?
TNG1957: Ну, наши заказывали ну, в этом. На пекарне.
Interviewer: А у Вас вот, раньше?
TNG1957: И раньше, ну как. Были люди, наверное, я даже не знаю, наверное ж кто-то родственники пекли.
Interviewer: Угу. Ага.
TNG1957: Вот, ну в моё время, когда я замуж выходила, когда дочку замуж выдавала, на пекарню заказывали.
Interviewer: А, ну, в=, он как-то украшался или просто круглый хлеб с дыркой, да?
TNG1957: Да, ну, как, конечно, он ленточкой перематывался вот так.
Interviewer: А дырка — это... Ага.
TNG1957: Красиво, всё старались ка=, а вот тут [нрзб]. Тут, чё, нету нигде калача?
Interviewer: А дырка зачем?
TNG1957: Чтобы удобно было брать его вот так.
Interviewer: А-а, поняла.
TNG1957: Да. Вот когда же это. Выбирают свашку и дружка.
Interviewer: Угу. Угу.
TNG1957: То калач сверху вот так вот держат, ну нету у меня, не сохранилось нигде. Фу ты, это самое. Ну вот, и когда посадят жениха к невесте, поют. Виноград на веточке, виноград на веточке, а ягода-ягода на тарелочке. Всё там. Вот эту песню. Потом, значит, спели. Тут же, ну как. По две, по три рюмки поднесли.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Ну, раньше, ещё вот когда, в те времена. Ещё пели не только молодым. Пели песню и... А кто у нас неженатый, холостой. Там же друзья сидели, там. Чернобровый, кудревой. На нём сюртук сто рублей, сто рублей. А шапочка — тысячу, тысячу. А в шапочке — он платок, он платок. А в платочке три рубля, три рубля. Первый... Для меня, для меня. Второй [нрзб] уже немножко тоже подзабыла.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Вот пели. Потом пели тем, кто, допустим, мужикам. Кто в армии уже отслужил, там. Он по службам хаживал. Сам государю служивал. Дал ему за выслугу. Дал ему за молодецкую. Дал ему коня седло. Дал шапку с буйной головы. Дал сапоги с правой ноги, ну, в общем. Вот такая это самая. Потом, значит, поднимают невесту, выводят.
Interviewer: Угу.
TNG1957: И вот здесь вот на пологе уже благословляют их вдвоём.
Interviewer: Ага.
TNG1957: Вот, кстати, фотография, вот она вот.
Interviewer: Вот это вот благословляют?
TNG1957: Вот эта фотография и есть, да. Здесь уже говорится не ей одной, а [нрзб]. Господь вас благословил, и я благословляю. Затем мать выводит. Их, ну, вот я вывожу. За калитку.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Три раза вокруг обвела их.
Interviewer: А зачем?
TNG1957: Ну, так положено. И посадила в машину. Дальше уже поехали они это. В загс.
Interviewer: Угу.
TNG1957: И вот когда их выводят уже са= с дома, поют песню. У месяца золотые рожки. Совестьяночка на дрожке. Поедешь венчаться, кольцами обручаться. Кольцами, да браслетами, да хорошими советами. Ну вот. А, и тут уже все же они вместе, не только невеста, а все уже поют. А Яночка да до нас, до нас, а у нас да не так, как у вас. Сама печь пироги печёт. [нрзб] течёт, ветерочек повевает, а веничек подметает. А Яночку братцы любили, хорошо е= это, её водили. Ещё лучше нарядили и к Серёже, там, проводили. После, это самое, привозят в загс, расписываются. После загса поют. Слава богу, мы сына женили, невестушку в дом получили. А я её работать пошлю, а сама её перёд пойду. Ну вот, когда, значит, приезжают с загса, уже здесь. Мать жениха, встречает их на пороге. Над головой у них, ну, она получается, так. Как она? А, встречная она называется, вот. Как две булочки, спечённых вместе вот так вот.
Interviewer: Ага.
TNG1957: Её ломают на головой. У нас вот здесь обычай, например. У нас в Мелиховке. Что, вот, кидают так вот хмель. Конфеты, хмель, там, денежка. Кидают и бьют тарелку об землю. А вот Песчанокопский район, когда я замуж выходила, там ставится вот так вот, они кидают так же [нрзб], но тарелка вот здесь вот ставится.
Interviewer: Ага.
TNG1957: И, если жених, вот. Ударил пяткой, и она разбилась, значит, он будет руководить. И смо= смотрят, кто больше от этого, у них не ломают над головой, а кусают хлеб. Кто больше откусил хлеба кусок.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Кто больше этот уку=, будет руководить. Потому что вроде Ростовская область, а обычаи везде разные.
Interviewer: Ну да, а вот, а тарелку зачем бьют?
TNG1957: На счастье.
Interviewer: А.
TNG1957: И поют. Брязнули рюмки-тарелки. Брязнули рюмки-тарелки. Дайте по чарочке горелки. По маленькой черепушечке. Промочить наши душечки. Ну вот, а потом уже заходят, садятся за столы, гуляют. За столами уже поют всякие разные свадебные песни, могут и те же сорок раз повторяться. Это могут другие уже поют чисто казачьи песни. Ну вот, на второй день. Ой, на третий день, это для второй же, когда уже свадьба, на третий день, значит.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Утром встают. И невестина родня. Первый же день у жениха гуляют. А на это, ну, вернее, как это. Свадьбу-то, то, что приданое не считается, первый день свадьбы гуляют у жениха. А потом на утро похмелячки, это вот третий день. Уже варится или лапша. Или уха, чё-нибудь горячее там такое вот это самое.
Interviewer: А уха как варится?
Interviewer2: Может, какой-то особый рецепт, как?
TNG1957: Девчата, у меня было где-то записано. М-м, там, конечно, чтобы она очень вкусно получилась, её очень много. Ну, кому-то дала запись. А чё записывала, у нас был руководитель с Шахт. Хора нашего. И он отмечал день рождения, где-то записал её. Ну, потом же дал нам. Кто-то: дай запишу! И с петухами забрали это. Помню, очень вкусно.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Но уха варится, знаю, что без картошки. С картошкой — это рыбный суп, это не уха.
Interviewer: Угу. А что там, какую рыбу кидают?
TNG1957: Ну там. Как, стараются, чтоб без косточки, и ещё вот я смотрела.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Недавно по телевизору показывали конкурс ухи. Мы ездили там на конкурс ухи в Ростов и заняли там первое место, у нас глава администрации варил с этой, ну, с бывшей директором клуба. Продавали. Я никогда не забуду, как я запекла дома два гибридика вот таких, небольших. Ну, как, красиво украсила, их на поднос, ну, думаю, потом же после всего этого покушаем. Прихожу, они мне говорят. Мы твою рыбёшку продали за пятьсот рублей. Вот одну рыбёшку в Ростове, говорю, охренеть, а чё ж мы жрать-то будем? Говорят: мы ухи немножко оставили. Вот это вообще был прикол.
Interviewer: Угу.
Interviewer2: А вот.
TNG1957: Я много езжу, девчата, я была в Вёшках на Вёшинской. К весне, на Шолоховской есть фотографии.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Я была в этом, в Заклубкинской вообще миллион раз была. Много раз была в Старочеркасске.
Interviewer: Всё везде разное?
TNG1957: Везде всё разное, мы всё по фестивалям по этим ездим. На Калининской [нрзб] вообще нас заэтовали. Нам сказали [нрзб], каждый год мы там выступаем. В, ну, в это, в конце января у нас поменялся директор клуба, поменялся руководитель. Ну, в общем так, она, руководитель, вернулась назад старая, но перед этим немножко мы с ней цепанулись. На Старый Новый год, она, значит, выставили мы. Это, а сейчас же как на морозе петь, мы под запись. А когда она ушла, мы записали себе н= ну. Несколько песен, чтобы, ну, таких вот. Использовать. Она пишет в инстаграме. Бессовестные, мою запись использовали. Ну и я в ответ говорю. Ты если такой специалист, прислушайся, кто поёт. И она, это самое. Ну, там чё-то она вернулась, я не пошла сразу. Ну, пошли вы в задницу, пока, думаю, она сама меня не пригласит (приглосит). И в конце апреля приходит газета-районка, пишут. Конкурс "Мы ищем таланты", ну, блядь, я вам устрою. Я записываю себя дома под телевизор. Лена меня записывает. Отправляем на конкурс. А она своих отправляет молодых там девчат. Ихнего ни одного номера не пускают. Меня приглашают.
Interviewer: Здорово!
TNG1957: Значит, вот эта Образцова, во= певица суз= с этого, с Ростова. Она подарила мне диск. Мне и Ксюше, вот которая с вами была, девочке. Ксюшка тоже ездила на этот конкурс. А Пономаренко вручала нам дипломы. И часы настенные. Ну, часы я отвезла своим в Ставрополь подарила, говорю, они у меня не живут долго. А диск и диплом лежит.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Ну вот, и потом она уже после этого конкурса подходит и говорит. Да хватит дуться, а мы хотя бы с ней были в очень тесных отношениях, дружеских. Хватит дуться, я себе вспылила, ты себе, возвращайся. Вот я вернулась. Ну, не знаю, сейчас пытаемся мы как бы собрать что-то, это, пытались собрать что-то, поехать в Новочеркасск. Опять чё-то не стало. Там не подружили, она ушла, так вот.
Interviewer: М-м.
TNG1957: Меняется у нас руководитель, а вообще, я ж говорю, как раньше было, мы очень много ездили.
Interviewer: Угу, угу.
TNG1957: Я знаю, что уху, уху. Сначала вот укроп опускают просто. Укроп, этот. Режут много луку. Перцу, помидоры кусочками. Ну вот, потом, значит, укроп покипел. Покипел, потом опускается рыба. Рыба в подсоленной воде проваривается. Потом, значит, достается, эта рыба вылавливается. Вся туда, потому что это маленькие косточки, можно даже процедить это всё. Потом, значит, кидается туда лук. Ну, как его. Помидоры, перец. Всё это кипит, рыбу разбираешь пробес=. Косточки туда же при конце уже кидают. Ну, можно ещё горький перец. Я, правда, туда перестаралась, я вроде по его записям все ложила, сколько всего, пересталась. Горько немножко, ну как. [нрзб], а так очень вкусно, ну, в общем, я сколько пыталася.
Interviewer: Угу. А томат кладут, нет?
TNG1957: А кого? Нет, кусочками помидоры.
Interviewer: Томат, нет?
Interviewer2: Угу.
TNG1957: Вот именно что помидоры. Перец кусочками вот болгарский, это самое.
Interviewer: Ничего не пережаривают, да?
TNG1957: Томат нет. Нет, ничего не пережаривается. Пережаривается. А вообще я вам скажу. Я вот уже несколько лет даже в супы не жарю ни лук, ничто.
Interviewer: М-м. Почему?
TNG1957: Гораздо вкуснее получается, оно не жареное, а вот естественное.
Interviewer: Ну вообще да.
TNG1957: Я морковку, вот, например, картошечки в суп любой покрошила. Туда морковку, лучку. Кинула. Оно кипит. Потом в конце какой тебе крупы надо, и всё. Она прекрасно пр=. Это самое, жиринка, естественно, с какой-нибудь, мяско там бывает, это. Это очень вкусно получается. Во-первых, полезно, во-вторых, вкусно.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Ну вот, я вот почему начала: мне жареное нельзя, у меня проблемы с поджелудочной.
Interviewer: Угу.
TNG1957: И я вот тоже вот сколько лет, наверное, лет пятнадцать или больше, я не жарю ничё. Всё-всё сырое. Масло, ну, сейчас какое масло, это не то раньше масло-то было масло, я помню, а сейчас. Неизвестно, чё нам в бутылках продают.
Interviewer: М-м.
TNG1957: Её нальешь, пока откинешься чё-нибудь положить, нема на сковородке.
Interviewer: Ну да.
TNG1957: Вот.
Interviewer: Ну это да.
Interviewer2: А вот мы слышали насчёт ухи, что готовят её на курином бульоне, уху. Это, конечно, было удивительно.
TNG1957: Бывает-бывает. Говорят: уха из петуха. Я тоже слышала.
Interviewer: Это вот только здесь? Или вообще на то [нрзб]?
TNG1957: Это потом, раньше нет, у нас никогда уху, это уж потом, это более современное стало, а раньше. Это, ну. Мать рассказывала: раньше же в Дону рыба-то была раска= хорошая, и стерлядь, и эта самая.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Всякая такая вот жирненькая же. И были, как их. И, ну, сомики, они и сейчас бывают. Сазанчик. Вот такие вот, ну, хорошая рыба. Су= сула, она сухая, она как бы это, не идёт. Судак, ну, судак называется, ну. В основном толстолобика, вот такого, жирненькую используют.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Чтобы жиринка же была.
Interviewer: А вот суп, второй который на свадьбе, обычный с лапшой. Его как-то специально готовили, лапшу задолго или утром встал?
TNG1957: Нет, это, ну, как обычно же, на этом, на чём, на курятинке, на чём, на чём-нибудь.
Interviewer: А.
TNG1957: Это самое.
Interviewer: А, ну.
TNG1957: Кто отваривает пельмешки. Кто на что горазд, необязательно там вот именно суп с лапшой.
Interviewer: Покупают или сами?
TNG1957: Кто как. Ну. В основном стараются же на свадьбу лучшее.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Ну вот. И вот, я ж не рассказала, вот собираются, там уже видят, что уже всё подготовил, договариваются, во сколько придут.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Потому что говорят: ну давайте завтра во столько соберёмся, тогда похмелячки. И идут, значит, уже невестины родственники. Идут приглашать жениховых родственников.
Interviewer: М-м.
TNG1957: На завтрак. Пришли, погуляли, там горячую это, ну, кашу. Видят, что кондиция. Разбежались.
Interviewer: А это как-то называется приглашение или всё одно, похмелячки.
TNG1957: Похмелячки, да, так называется.
Interviewer: А у остальных дней есть названия особые, вот как у третьего?
TNG1957: Ну это, ну это же первый день — это приданое.
Interviewer: Второй — свадьба. Ага.
TNG1957: А вот это, второй день — это уже сама свадьба, сама, это самое. Там и выкуп невесты и всё это. А третий — это похмелячки.
Interviewer: А вот на приданое, чт= невеста сама готовит или как это всё?
TNG1957: Приданое?
Interviewer: Да.
TNG1957: Вообще родители.
Interviewer: М-м.
TNG1957: Как невеста, это ж вот сейчас выходят взрослые.
Interviewer: А-а.
TNG1957: А раньше-то выходили как, тут пятнадцать, тут шестнадцать лет, что она могла приготовить.
Interviewer: Угу. Угу.
TNG1957: Поэтому вот родители заранее. Там где-то купили, где-то чё-то сшили. Хозяйство водили, там, допустим, раньше ж подушки, перины, всё ж было такое.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Гусей, гусей щипали и всё это слаживали, шили. Наперники туда засовывали эти. Пёрышки, всё было, это самое. Вот я помню, я пришла работать когда в ко= в этот, как. Ну, поступила в культпросвет учиться. Заочно. Училась на директора клуба сельской местности. Была мечта на библиотекаря, но в то время пятнадцать человек на места был конкурс. Чтобы поступить.
Interviewer: Угу.
TNG1957: И я сдам вроде экзамен, а по конкурсу не прохожу. Сдам экзамен, а по конкурсу не прохожу. [нрзб] сука, ой, простите за выражение. Они, падлы, ходят с этими. С кошельками, эти нерусские.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Хрен там за ними, бляха муха, поступишь. Ну вот, потом, значит, это самое, уже мне там посоветовали, говорят, да перейдите Вы на заочное. Прихожу на заочное, они говорят, ну по вашим видите, только на завклуба. Думаю, хоть куда-то ж надо учиться. А бросила почему? Потому что дали задание. По электротехнике решить задачку. Это вот сейчас можно в интернете найти всё.
Interviewer: Угу.
TNG1957: А тогда ж ничё этого не было. Это ж было сорок с лишним лет назад.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Я походила-походила, не смогла. Этот, на сессию ехать, прихожу. А мне парторг уже работала в колхозе. Тогда только вышли рации из связи, это сейчас же телефоны, тогда были рации специально. Сводки подавали. Сколько скосили, сколько посеяли, сколько всё. А у меня тётка работала в бригаде поваром. Приходит и говорит. Пойдёшь работать? Я тебя устрою. Я поговорю с бригадиром. Возьмут тебя на рацию. Хоть эти семьдесят рублей, да будешь получать. Ну, в то время семьдесят рублей даже учётчики получали, бригадир девяносто рублей получал. Ну вот, а я согласилась. Согласилась и пошла. Два месяца отработала, учётчик заболел, меня перевели учётчиком, сто человек за это. Рабочих. Уборка началась, хоть плачь. Ну вот, придёшь сдавать отчёт, она сидит, зараза, цепляется, экономист. Ага, я звоню механику: я ни хрена, ничего. Он приезжает. А у него был язык, а механик был. Аллы Владимировны вот на=, что ш=, с это, с клуба. Отчим.
Interviewer: М-м.
TNG1957: Это ж он потом-то стал. Он язык подвесил: ля-ля-ля. Гляжу, она подписала, экономист. Выходим, он говорит. Ты не давай сообразить. Вот пришла и чё-нибудь ей рассказывай-рассказывай-рассказывай, чтоб она не вникала. Чтоб подписала зарплату. А потом вызывает парторг и говорит. Ну чё вы четыре человека учитесь в культпросветучилище, ну где вы будете работать, клуб-то один. Вот нам надо срочно в этот же техникум послать учиться. Девяносто рублей стипендия. Ему нихрена, чё ты в колхозе за семьдесят рублей работаешь. И я поехала. И поступила туда.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Ну, сдуру же забрала с культпросветучилища документы, надо ж было хотя бы ксерокопию оставить.
Interviewer: М-м.
TNG1957: Вот я в Новочеркасске, Ростов рядышком. Я же могла до обеда тут учиться, с обеда там. Там же не каждый же день тем более. А сессию одну там две недели да приехал. Вот так вот я бросила культпросветучилище. И перешла в сельскохозяйственный техникум.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Там познакомилась со своим мужем. Ну вот.
Interviewer: И у Вас тоже вот это вот сватовство.
TNG1957: Есть время? Могу показать, как мы снимали эту мексиканскую свадьбу.
Interviewer: Ой давайте вот чуть позже, сейчас мы по вопросам дослушаем Вас.
TNG1957: Ага, давайте.
Interviewer: Мы обязательно, мы хотим очень всё.
Interviewer2: А вот Вы вроде говорили про, там, перины, что про гусей, что щипали пух и так далее, Вы говори= Вы сказали слово наперник. Или что-то такое.
TNG1957: Наперник? Ну, это, ну, как наволочка.
Interviewer2: Да, что это?
TNG1957: В которую влаживался. Но только не из простого материала, специальный есть плотный материал для наперника. Ну вот, их шили и туда напихивали. Я откуда знаю, я это уже видела, как мать делала.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Ну вот.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Ну, перины ж были на кровати. Ой, ещё немножко это, а потом я их все посдавала, и подушки, и перины. Потому что у меня началась аллергия.
Interviewer: Ой.
TNG1957: И сейчас у меня, вы ж видите, у меня временами голос пропадает.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Я астматик, поэтому аллергетик, поэтому как бы это. Значит, девочки, я вам дам. Вы между собой распространите, потому что вам, я поняла, нужно диплом писать, тут вот эти песни, все отпечатаны слова.
Interviewer: Мы потом вот это вот берём. И вот в библиотеку. В Москве. В Петербурге есть, вот это всё обрабатываем, отдаём, ну как вклад в историю, так сказать.
TNG1957: Угу. А специальность какая?
Interviewer: Спасибо большое! Филологи, да.
TNG1957: Русский, литература.
Interviewer: Русский, литература, ну, и иностранные там языки.
Interviewer2: Да.
Interviewer: Вот мы в основном [нрзб].
TNG1957: Ну вот у меня внук, который вот это вот, собирается в пед поступать, он, значит, как, сдал после девятого-то ГИА. Математику на чётверку. Общество на пятёрку. Русский на пятёрку, собеседование на пятёрку, а историю, правда, на четвёрку. Но он сфилонил. Сказал: я посмотрел на задание. Ну там: ох, дохрена, могу запутаться. И я, говорит, быстренько сдал, прикинул, что на четвёрку хватит. Только сдал и смылся. Я говорю: подожди.
Interviewer: Умно.
TNG1957: Ну, у него четыре и тридцать один проходной. В этом, в веде= в дипломе.
Interviewer: Угу. А невесте как платье делали?
TNG1957: [нрзб].
Interviewer: Ну вот покупать — это понятно.
TNG1957: Все, вот знаете, как вот, кто-то купил. Как я вот лично замуж когда выходила, кинулась фату, где её брать?
Interviewer: Угу.
TNG1957: Вот мать её где-то у кого-то взяла напрокат. Кто вперёд меня замуж выходил. Веночек, естественно, был такой. А где-то тут есть веночек.
Interviewer: А веночек, он был обязательным у всех, да?
TNG1957: Вот. Вот такой вот веночек. Видите, какой раньше был.
Interviewer: Ой, а можно сфотографировать. Красиво.
TNG1957: Да я тебе сейчас скину, у меня она есть более-менее приличная.
Interviewer: Давайте.
TNG1957: Фотография, потому что это. Лена делала вот недавно.
Interviewer: Ага.
TNG1957: Сейчас фото. Есть у меня. Ну вот. И специально бабушка тут делала цветы вот. И веночки вот эти вот. И она собирала фату. Вот там её самое главное, чтоб собрать как красиво. Фата была разная, у кого-то вот так. У кого-то до полу, ну, кто какую найдёт. Так-с. Грузись.
Interviewer: А Вы ещё говорили, что вот [нрзб].
TNG1957: Вот такие у нас костюмы летние, девчата, вот. Мы в хор ходим.
Interviewer: Покажите, угу, угу. Красота.
TNG1957: Ну вот. Вот же над конём над нашим, видели уже?
Interviewer: Угу, угу.
Interviewer2: Да-да.
TNG1957: Ну вот, сейчас я.
Interviewer: А вот у невесты этот венок все носили или как?
TNG1957: Все. А вот это мы. Студент, в будущем.
Interviewer: А?
TNG1957: Поверите, что у него было девяносто шесть килограмм два года назад?
Interviewer: Угу.
TNG1957: Он был очень толстым.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Он за два года скинул тридцать килограмм.
Interviewer: Молодец.
Interviewer2: Угу.
TNG1957: Так это я где? А, это день социального работника.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Так, по-другому [нрзб]. Сейчас скинем вам.
Interviewer: Вот Вы говорили, что невесту с женихом посыпают всяким хлебом, это всё. Это что-то символизировало?
TNG1957: А?
Interviewer: Символизировало что-то?
TNG1957: Ну вот, наверное, что-то символизировало.
Interviewer: Угу.
TNG1957: А вот это я на конкурсе.
Interviewer: Красота.
Interviewer2: Красиво.
TNG1957: Платок привезла себе с Гуамского ущелья.
Interviewer: Хм. Угу. Пришла.
TNG1957: Угу. Поделиться. Ватсап.
Interviewer: А народные костюмы надевали, вот как здесь, или это просто для записи было?
TNG1957: Вот это?
Interviewer: Да.
TNG1957: Ну, там наши хоровые.
Interviewer: Нет-нет, вот на свадьбы надевали или ходили вот?
TNG1957: Нет, это просто мы для записи.
Interviewer: Угу.
TNG1957: А так каждый в своей одежде приходил, кто в чём.
Interviewer: То есть [нрзб] или вот, допустим. А вот свашка, дру= дружко, у них какие-то особые наряды были?
TNG1957: Нет, нет, каждый в своей одежде.
Interviewer: Или помимо [нрзб]. Ну, то есть в обычной.
TNG1957: Только, только что вот эти перевязки, всё.
Interviewer: А.
Interviewer2: А у жениха что это на груди? Вот у Вашего мужа.
TNG1957: Цветочек.
Interviewer: А он так и называется, да?
TNG1957: Ну да, све= это вот для жени= э, такие цветы делали, с белые. Только для жениха и его друга, всё, больше никому.
Interviewer: Угу. А платье Вы как шили?
TNG1957: Ну, мне лично, мне лично платье шила соседка, она швея была. Купили материал. Ну вот, и она сшила платье.
Interviewer: Угу. А Вы как-то по-определённому играли или?
TNG1957: Ну, материал каждый, как говорится, выбирал сам.
Interviewer: Угу, а фасон там?
TNG1957: Я даже не помню, я покупала или мама.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Даже вот столько времени прошло, что.
Interviewer: Но оно обязательно белое, да?
TNG1957: Да.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Платье у невесты обязательно было белым. У нас же и сейчас большинство белое.
Interviewer: Ну да.
TNG1957: Редко кто.
Interviewer: Да, любят.
TNG1957: Так, девочки. Просила Алла Владимировна, чтобы мы сфотографировались, несколько фотографий сделали, чтоб ей отослали.
Interviewer: Конечно, мы сделаем.
Interviewer2: Хорошо.
TNG1957: Мы вот по парадным местам. Это я на эксклюзивном этом.
Interviewer: У-у, классно!
TNG1957: Аренда микрофонов.
Interviewer: А вот, вот это вот когда невесту отпевают, как это называется?
TNG1957: Ну как вам сказать, просто, ну как, поют для невесты песни. Ну даже не называется это. То, что когда продают это, это выкуп называется.
Interviewer: Ага. Просто песня для невесты?
TNG1957: Да-да-да-да.
Interviewer: Угу. А вот невеста может посетить дом жениха до этого, ну, до свадьбы?
TNG1957: Ну вообще, вообще по нашим обычаям, вернее как, по старым обычаям — нет. Невеста не имела права. До этого, потому что раньше ж как. После свадьбы же ещё была первая брачная ночь.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Это сейчас же все крутые, все грамотные.
Interviewer: А вот что-то с первой брачной ночью связано, может быть, как-то потом показывалось всё это? Честность невесты, что-то такое.
TNG1957: Знаете, чё? Вот я, я даже такого не знаю, если честно признаться.
Interviewer: Никак не контролировали?
TNG1957: Ну, может, что-то там и контролировал. Кто это самое.
Interviewer: Нет, не их, а вообще девушку саму, там, гуляет, не гуляет.
TNG1957: В старые времена, в старые времена им некогда было, это редкость была, что кто-то был гулящий.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Понимаете как, а это сейчас. Все друг за другом следят, много знают, все один хрен сходятся. Я вот приведу пример. Училась в школе. У нас, ну, с параллельного класса девчонка. Она гуляла там, это самое. Всё, вышла замуж. Вот здесь вот вот садик, они вот с этой стороны, шикарный дом. Живёт как у бога за пазухой. А те, которые, у меня дочка. Блядь, дура, в восемнадцать лет старшая, вышла замуж. Ни хрена ни= ничё не видала. Вот дитю сравнялось десять лет. А у него любовница была. Он ребёнка на свою сторону перетащил, развелись, и всё. Все нервы вымотал. Вся жизнь пошла насмарку.
Interviewer: Угу. Угу.
TNG1957: Она-то потом, конечно, сошлась, но. Не такой, и родила ребёнка, это, в общем. Это всё, девочки, как повезёт, даже не в этом дело, я ж вам говорю.
Interviewer: А вот... Угу. Ну да. Только вот из самого села мог=, ну, из села, из станицы могли брать или ещё из соседних, может, ещё [нрзб].
TNG1957: За соседнюю брали, со всех, но.
Interviewer2: [нрзб].
Interviewer: Да?
TNG1957: Когда я своего мужа привезла знакомиться. А у меня бабушка старенькая была. Ну, жили, конечно, мы не здесь, совсем в другом месте.
Interviewer: Ага.
TNG1957: Сидим в доме, а там летняя кухня была. Тук-тук-тук в окошечко. Иди-ка сюда. Прихожу, она: чё ты его привезла? В чужую деревню дурак дуру сватает, хоть за курицу, но на свою улицу. Девочки, я на всю жизнь это запомнила. У меня дочка младшая. На свою улицу. Он её как начал петать, через полтора года разошлись. А я с чужой деревни прожила двадцать пять лет, если бы не умер. До сих пор бы жила. А подруга у меня вот, на углу живёт, было сорок пять лет, как живут вместе.
Interviewer: А можно к ним будет сходить завтра?
TNG1957: А, ну, если только...
Interviewer: Ну, если она разрешит.
TNG1957: Если только бы она согласилась, если бы заранее.
Interviewer: А мы сами не знали.
Interviewer2: Ну да.
TNG1957: Ну, знаете вот. Твой номер сохранился, я у неё вечером спрошу.
Interviewer: Ага. Обязательно спросите.
TNG1957: А возле садика. Новый садик, знаете, где?
Interviewer: Не-а.
Interviewer2: Не.
TNG1957: Ну вот, дом культуры.
Interviewer: Ага.
Interviewer2: Угу.
TNG1957: И садик вот так. Через парк идёшь вот ниже-ниже улицы, когда храм.
Interviewer: Угу. [нрзб] там были, да?
TNG1957: Как до церкви идёшь.
Interviewer: Да.
Interviewer2: Да.
TNG1957: И там новый садик.
Interviewer: А-а, поняли.
TNG1957: А второй это и так поворачиваешь так вот, аллейка. Вот так вот [нрзб] выхо= вышли. И вот так на аллейку смотрите. Второй от угла ж дом. Живут мои брат. Мой брат с женой. Им сорок лет будет двадцать восьмого августа.
Interviewer: Ух!
TNG1957: Ну вот. Потом по улице Ленина.
Interviewer: А можно их тоже?
TNG1957: Дом сто три. Им пятьдесят лет. Закаляевы. А, это. Владимир Александрович. А вы на сколько дней сюда приехали?
Interviewer: Мы вот сегодня-завтра-послезавтра.
Interviewer2: Ну, мы как бы приезжаем-уезжаем и завтра тоже.
TNG1957: Ну вот. Ну, это вот у Аллы Владимировны. Все адреса, все данные ей давала. С домом культуры в шестилетке.
Interviewer: Не разрешают.
Interviewer2: Говорят: вот у вас есть человек, у него спрашивайте, через него договаривайтесь у других.
Interviewer: Угу.
TNG1957: У меня студенты. Я с ними беседую, с Ростова. По нашим обычаям.
Interviewer: Дурочка. Угу. Ну вот и сказали. Только попробуйте потом у нас помощи попросить. Ну, вот мы будем бегать потом, искать. А тут если договориться, то и... поговорили бы.
TNG1957: Ну, я вечером.
Interviewer: Хорошо.
TNG1957: Выйду, если что, я вам напишу. Может быть, она как-то вам уделит, уделит внимание.
Interviewer: Да-да. Ну вот, все вот эти вот, три человека, да?
Interviewer2: Спасибо большое.
TNG1957: Угу.
Interviewer: Три семьи.
TNG1957: Ну, эти должны быть, как Закаляевы, у них это... где-то в ЮФУ даже внучка. Уже последний курс заканчивала и преподавателем работала.
Interviewer: А-а.
TNG1957: Янка Шишкина.
Interviewer: Не, не слышали.
TNG1957: Ну вот, а он, Толик, по географии преподавал.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Ну вот. Так что такие-то дела, сбили меня. Да что ж так долго ты грузишься. Так что. Интернет у нас.
Interviewer: Ну, ничё страшного. Ну да, на самом-то деле и в городе не очень.
Interviewer2: Ну да.
TNG1957: А?
Interviewer2: Местами и в городе не очень.
TNG1957: А я знаю. Я вот в Ставрополье была, там вообще.
Interviewer: Да.
TNG1957: Так, эту фотографию. Просто проверяю фотографии, какие скинула, какие не скинула.
Interviewer: Угу.
TNG1957: А, точно можно, подожди, альбомы, фото со мной. Там будут это. Быстрее. Потому что ж я скачивала с других.
Interviewer: А вот на свадьбу что-то дарили, это?..
TNG1957: А, всё, это самое.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Когда дарил=, шли дары, когда шли дары.
Interviewer: Угу.
Interviewer2: Угу.
TNG1957: Значит, ну, кто-то просто там вот, дарю тебе там это. Тёлочку дарю. Там, поросёнка даю, ягнёнка да это самое. Ага. Дарю, говорит, тебе серебро, чтоб всегда было добро. Дарю тебе глину, чтобы через год была детина. А это, дарю тебе бумажку, ну, денежку бумажную. Чтоб не любил другую Машку.
Interviewer: А золото не дарили?
TNG1957: Да дарили всё, ну просто это вот я, это самое.
Interviewer: А-а, угу.
TNG1957: Запомнила, это любимая была присказка моей матери на свадьбу. Она.
Interviewer: Интересно. А вот невеста уходит с женихом. Она вам что-нибудь говорит, какие-то прощальные слова или нет?
TNG1957: Нет, девочки, нет, не было такого.
Interviewer: Не было, угу.
TNG1957: Да. Могла там сказать спасибо, там. Что воспитали, это, а так и то это уже. Говорилось, там, допустим. После даров или как-то.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Я чего-то и не помню такого. Сейчас же как уходят? Муж [нрзб], это раньше.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Может, что-то и было, но.
Interviewer: Раньше — это ещё у Вашей мамы, да?
TNG1957: Мама, бабушка, я имею в виду.
Interviewer: А эти, вот. Когда кидали конфетти или что они кидали?
TNG1957: Ну, это эти...
Interviewer: А, хмель.
Interviewer2: Хмель-хмель.
TNG1957: Хмель, мелкие там конфетки такие, свадеб= и так называют они, монеток там. Такие вот сосательные продают.
Interviewer: А дети что-нибудь, ну, дети должны подбирать или кто?
TNG1957: Кто хочет: и взрослые, и дети. У меня до сих пор вон там эти мелкие ещё орехи, фундук там было. Ну вот, у меня до сих пор, вот я на чей-то свадьбе, не помню. Копеечку. Вот так вот. За это, заэтованную, это, на д= на добро подняла и... В администрации работала, там. Свадьба была рядышком. А мы пошли посмотреть, а мне папа говорит: подбирай эту копеечку и храни в доме. Вот храню у себя.
Interviewer: Угу, а зачем?
TNG1957: Ну, сказали, чтобы было добро.
Interviewer: М-м. А вот на самой свадьбе как-нибудь переодевались? Были ряженые [нрзб]?
TNG1957: Ну, это на, на второй день. Девочки, что мы творили. Мы же вот это нас как, во-первых, ходили в хор друг у друга, то женились, то замуж выходили. Во-вторых, нас приглашали часто на эти свадьбы. И вот мы пойдём же. У нас Зинаида Яковлевна, не знаю, может, вы тоже туда пойдёте. Там она всегда переодевалась в жениха. А мужа моего пе=, покойника, переодевали в невесту. Представляете, сорок второй размер обуви. Ноги волосатые. Ага, меня как-то ил= в это, в цыганку переодели. Посад= это, идём после дождя горячие, всё. По лужам же топотели. Доходим до перекрёстка, вот где мельница, вот там где вы проходили со школы. Едет один мужик на белой машине, они: Стой! Выпей за молодых. Да вы чё, охренели? Это самое, куда я выпью-то как раз. Она сейчас главой администрации работает, её свадьба была. Ага. Не хочешь, не надо. Берут мою юбку всю в грязюке, раз и на стекло, вот хрен ты куда поедешь. Ну вас нахрен, наливайте, поехала домой. А это, пели. У Инки же опять-таки это. Такая была худенькая, это. Посадили на капот. И везут куклу. А ещё чё, вот раньше, когда невесту, уже в мои годы.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Когда я замуж выходила. Сажали на капот, привязывали куклу, наряжённую тоже в невесту. Когда свадьбу везли.
Interviewer: Да, чтобы все знали?
TNG1957: Да, вроде ж как вся украшенная машина. А тут есть?
Interviewer: Не, там не было, а там была какая-то фотография.
TNG1957: Она есть, но не так захвачена.
Interviewer: Угу. А вот, ну. В городах, знаю, больших особенно, когда свадьба, машина за машиной вот эти все.
TNG1957: Ну да, да-да-да-да-да-да.
Interviewer: [нрзб] тут тоже?
TNG1957: У нас сейчас так делают.
Interviewer: А вот машины не было раньше, что?
TNG1957: А ра= а раньше же на этих. Вот я тебе там прислала, как на по=, на по=, на коляске.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Даже их было, это самое. Песня такая, вот когда же посадят невесту, пели. Да погонушка кудрява. Да держи вожжи ровно. Да гони коней быстро. Да чтоб я не слыхала. Да чтоб я не слыхала. Да как маменька плачет. Как родная причитает. Вот что за чёрт. Не бывало у себя не найду одну интересную фотографию.
Interviewer: А молодые что делали на свадьбах, ну, вот которые? Свободные.
TNG1957: М?
Interviewer: Молодые которые, свободные?
Interviewer2: Да, может, были какие-то развлечения, игры свадебные?
TNG1957: Нет, нет, девочки, так же и это самое. Так.
Interviewer: За столом, получается, все сидели?
TNG1957: М?
Interviewer: За столом, получается, сидели, да?
TNG1957: Да, гуляли, сидели.
Interviewer: А до свадьбы, вот, вечер там, может быть, как-то девушки отдельно собирались, парни? Может быть, что-то было такое?
Interviewer2: Ну так= такой девичник, мальчишник, может быть, что-то такое?
TNG1957: Ой, ну это уж потом попридумали. В старину не было этого.
Interviewer: Не было, угу.
TNG1957: Нет-нет. Куда ж всё подевалося?
Interviewer: А гостей на свадьбу как приглашали?
TNG1957: Как?
Interviewer: Гостей на свадьбу?
TNG1957: Ну, обычно ходили. Мать или отец. Ходили пригла= ну, мать с отцом ходили приглашать. Своих родственников. Невестина родня отдельно. Женихова отдельно. Ну вот, и, значит, ну. Сразу говорили. Кого приглашают, а то семьи-то большие, вот, например. У меня когда у дочки была свадьба. То я сразу сказала, что только по столько-то человек. Как говорится, это. Ну вот, а, да что ты. И поэтому заранее договаривались, не т= не так, вот сколько тебе надо человек, а заранее договаривались.
Interviewer: Ага.
TNG1957: Сколько человек должно быть от жениха, сколько от невесты, потому что.
Interviewer: Угу.
Interviewer2: Да.
TNG1957: Ведь наготовить же надо на определённое количество. Сколько человек.
Interviewer: А вот что готовили обычно на свадьбу?
TNG1957: А?
Interviewer: Что гот= есть какие-то блюда, которые именно на свадьбу готовили? Может быть, у Вас отдельно готовили?
TNG1957: М-м, готовили каждый.
Interviewer: Ну вот обязательно должна была быть уха и вино.
TNG1957: Первое, нет.
Interviewer: А.
TNG1957: Вот, первый день что там? Ну, как говорится, пюрешка там, котлетка, что-то на закуску, какие-то пирожки, какие-то пироги раньше вот, раньше пекли.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Гуляли-то вот, мать рассказывала, при керосиновых лампах, ещё [нрзб]. В основном, пекли пироги. Кругленькие, как они называются, даже не пироги, а кругленькие. Ну вот, и кругленькие эти подавались, резались там. Это потом стали-то котлетки, а раньше-то нарежут там птицы, чи какое-то кусочками мясо там наготовят там, наэтовают.
Interviewer: А как эти кругленькие готовились? Ну, с начинкой, нет?
TNG1957: [нрзб].
Interviewer: Угу. Ух.
TNG1957: Грузи, чтоб ты лопнул. Сюда пересяду, может, лучше будет. Ой, да просто тут у них была очень красивая фотография. Где мы с [нрзб].
Interviewer: А венчание было?
TNG1957: У меня нет.
Interviewer: А вот у мамы Вашей, у бабушки?
TNG1957: У мамы было. Я ж за венчание что хочу сказать, мне бабушка говорит.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Вот, вот вы живёте, греховодники. Вот надо повенчаться. Тыры-пыры-растопыры. Ага. Во. Сейчас я тебе. А это не, нет, это другое. Это не свадьба. Ну вот, ну, короче говоря. Я ей говорю: баб, давай договоримся так, что если мы, вот нам суждено повенчаться, то я повенчаюсь, когда двадцать пять лет проживём.
Interviewer: М-м.
TNG1957: Ну вот, ну, так ж получилося, что... Муж умер, не дожив три месяца до двадцатипятилетия.
Interviewer: Угу. Жаль.
TNG1957: Значит, не суждено было венчаться.
Interviewer: А зачем [нрзб]?
TNG1957: Почему я зациклилась, что не захотела венчаться? Сестра двоюродная одна повенчалася. Разошлись. Другая повенчалась, разошлись. А я невенчанная двадцать пять лет прожила.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Поэтому у меня как бы было своё это, отношение к этому. Ну, ради чего тогда венчаться, если так не везёт венчанным. Вот она, слава тебе, господи, нашла. Вот видите, батюшка, вот он с нами стоит.
Interviewer: Ага.
TNG1957: Ну вот, поделиться. Сейчас. Это внук с Донецка [нрзб], там две свашки, как положено, дружко и все на свете. Вот я сижу, вот одна свашка, другая. Вот эта женщина играла роль матери у нас на этом. Невесты, вот они все же тут вот, а вот Алла.
Interviewer: Угу.
TNG1957: У нас невеста была. Вот она батюшка в Донецке с нами был.
Interviewer: А батюшку на свадьбу приглашали или это он только на венчание?
TNG1957: Нет-нет, это просто вот так он было-то как. Был конкурс. Обычаев, вот которые, ну, на Дону у нас на Дону присутствуют. И, как говорится, мы. Это нет.
Interviewer: И что это за обычаи [нрзб]?
TNG1957: Ну, мы, например, свадьбу. Это, другие — там, как на Рождество себя вели. Третьи, допустим, как на Старый Новый год, четвёртые там ещё как, Масленицу провожали.
Interviewer: М-м.
TNG1957: Ну, в общем, каждого то же ж.
Interviewer: А вот Вы говорили, дети скалкой стучат по столу, а ещё что-нибудь было?
TNG1957: Нет, это ж они продали всё, такого больше на свадьбе ничё не было.
Interviewer: Угу. А вот на следующий день...
TNG1957: Я, я вам чё хочу сказать: раньше ж на свадьбу ходили только взрослые, дети не ходили.
Interviewer: Угу.
Interviewer2: М-м.
TNG1957: Детям, потом, по домам.
Interviewer: Они вот...
TNG1957: Вот я даже в десятом классе училась, у меня двоюродный брат старший выходил. Старше меня женился. И не была на свадьбе, потому что, ну как вот, мы съездили. Пока их расписали, всё, и потом по домам рассосались.
Interviewer: Угу. А вот там была фотографию, где он чарочку пил, а зачем? Там [нрзб] вот это вот?
TNG1957: А! Это самое, это когда расписывают, это уже сейчас более-менее современное стало. Когда вот расписывают. И вот они уже всё, расписались. Им там пожелали добра, наливают им шампанского. И поётся песня. Чарочка моя серебряная. По краюшкам позолочённая. По краюшкам позолочённая. Кому чару пить, тому здравым быть. Кому чару пить, тому здравым быть. Пить чару Яночке. Пить чару Серёженьке. А мы им здравия желаем.
Interviewer: А там только, ну, настойка была, ой, как, самогонка или вино?
TNG1957: Не, нет, это само шампанское.
Interviewer: А-а, а раньше вообще нет?
TNG1957: Этот, ну это, сейчас современное, а раньше нет, раньше ж в основном-то как, только венчались.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Раньше вообще мать рассказывала, что пойдут у= в совет, распишутся, главное, чтобы было венчание в церкви.
Interviewer: Ага, даже так.
TNG1957: В основном, в основном, то, что мы расписываемся, это считается незаконным браком. Основное — это венчание. Когда тебя батюшка, ты невинный, пошёл в церковь и, как говорится, это самое. Ну сейчас-то нет невинности.
Interviewer: Угу.
Interviewer2: А Вы не знаете, как обряд венчания проходит?
TNG1957: Хотя... А? Видела. А видела как: мы в Новочеркасске когда учились. А у нас на Подтёлкова было общежитие, вот так вот собор. И мы ходили. Тогда нам не разрешали в церковь ходить. Но мы ходили тайно. И подсматривали. Даже на Вознесение сбежали с занятий, когда архиепископ с Москвы приезжал, у них Вознесение, это сейчас Собор Вознесенский, это считается большим праздником, там людей было. Толпа, там естественно бы нас, преп= это, преподаватели бы не нашли. Там было пушкой не прошибёшь, это представляю в те годы, а сейчас я представляю вообще, что творится.
Interviewer: А как там было вот?
TNG1957: Девочки, но я немножко в бога верю. У меня младшая дочь. Она, в общем, в первый раз вышла замуж, так не сложилась жизнь, потом со вторым сошлась. И у неё в общей сложности. Значит, вот, ну. За её годы, за шесть лет. Было шесть выкидышей, она не могла родить ребёнка. И мы поехали с ней на Покров в Ростов. Она работала бухгалтером, и ей нужно было в областной пенсионный фонд отчёт везти. Она ко мне приходит и говорит: мам! Я сегодня аж плакала: меня заставляют в Ростов ве= е= везти отчёт, говорит, а я не знаю Ростова. Я говорю: тебе сколько денег дали? Это было давно же уже, господи. Шестна= семнадцать лет назад. Она говорит. Ну, пятьсот рублей дали ей. Я говорю: семьдесят рублей билет стоит на автобусе. Туда-обратно, говорю, нам двести восемьдесят рублей хватает, двести двадцать ещё. Хватит где-нибудь и пожевать. Я, говорю, с тобой поеду. А перед этим беседовала так вот с одной, с одним медиком, она говорит. Ой, вы бы съездили в Центр планирования семьи в Ростов. Мы когда мы с= это, приехали рано. Мы в начале десятого освободились, идём сюда вот на рынок. Ну, Центральный Ростова. А я Ростов хорошо знаю, я ж там училась, поэтому. Ага, доходим до этой рыночной площади. Я так вот стою, с этой же стороны справа у нас собор. А тут Центр планирования семьи. Я говорю: у тебя документы все с собой? Она, что ты хотела, говорит. Вот выбирай: хочешь, в собор пойдём. Хочешь — в Центр планирования семьи.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Она — вперёд в собор. Мы зашли. Людей было много. Кое-как прошли через этот собор, поставили свечку. Там же поют, а люди там вот не стоят так, там вот так кто проходит, просто вот так вот. Ну, люди проходят через это. Ага, вышли оттуда, она говорит: ты знаешь, я в первый раз в жизни почувствовала, что я в храме. Побывала, говорит, как-то самой легче стало. Ага. Это было четырнадцатого октября, в ноябре месяце она забеременела, потом мальчика родила.
Interviewer: Ага. А вот у Вас мама не верила, бабушка, нет?
TNG1957: Почему? Верили.
Interviewer: Так нельзя же было.
TNG1957: Что?
Interviewer: В церковь ходить или можно?
TNG1957: Почему нельзя?
Interviewer: Запрещалось же было, нет?
TNG1957: Нет, нет-нет.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Наоборот, надо вот, как, как бабушка, у меня у бабушки умер ребёнок первый. Единственное, что она сказала, нельзя: до яблочного спаса яблока вкусить. Женщине, которая потеряла и схоронила некрещённого ребёнка. Ну вот, ну. У неё же...
Interviewer: А почему нельзя?
TNG1957: Вот не знаю почему. Она всегда ждала этот праздник. Спас Преображения называется, это вот наша церковь Преображенская. Она всегда ждала этого дня. И говорила: теперь я могу яблоки кушать. С другой стороны, ты их сам не у= укусишь, до Преображения они кислющие.
Interviewer: А что будет, если вот она с= что было бы, если бы она съела это яблоко?
TNG1957: А? М-м, просто она считается это грехом.
Interviewer: М-м.
TNG1957: И всё, ничего бы не было, просто считается грехом.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Девочки, в жизни столько всяких нюансов. И всё это даже не будешь знать.
Interviewer: Ну да, угу.
TNG1957: Ну вот.
Interviewer: М-м. [нрзб].
TNG1957: Мы когда-то, когда-то вот так вот на это же, на Преображение приехали у нас несколько священников. Ну и подруга говорит: пошли в церковь. Пошли. Ну там же вот исповедоваться, причащаться. Ага, а до этого как-то сидели на работе, а девчата и говорят: а чё вы там говорите батюшке, не будешь же ему про все свои грехи-то рассказывать. Ага. Ну, одна же приходит и говорит. Мамка сказала: надо сказать "грешна, батюшка, словом, делом и помышлением". Вот, ну [нрзб] стало, слышу. Он говорит: вы в храм ходите? Она говорит: очень редко, потому что в нашем храме, мол, такие люди, что ходить не хочется, мол, всю жизнь людей прообманыва= это. Всю жизнь людей других прообманывали там. Греховодницы теперь стоят, прислуживают в храме. Он говорит: в этом ваш весь и грех. Вот я тоже сидела, теперь батюшка. Ну, были, а он сейчас, не то что батюшка — владыка Семикараковской церкви.
Interviewer: А-а.
TNG1957: Мы вышли с ним, у нас такие вот глаза. Твою мать, говорит.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Так что такие-то вот дела.
Interviewer: А вот всё-таки как именно венчание проходит, то есть что там, какие действия проходят?
TNG1957: Вот, как венчание?
Interviewer2: Да.
TNG1957: Тяжело, очень тяжело тем, кто, ну, свидетель, это свидетели, только. По-моему, даже не свидетели, ага, дружко со свашкой, по-моему. Там же над ними, над головой держат вот такие специальные вот такие, как купола. Их одевают только тогда, когда батюшка их повенчает. И вот представляешь, на весу её будешь держать это?
Interviewer: Угу.
TNG1957: Вот эту вот. Фигню, которую на голову одевают. Ну, естественно, свою молитву читают же, поют. Церковные песни. Ну вот, но они по-церковному поют.
Interviewer: Как-то специально одеваются или?
TNG1957: Ну в этом же, в чём, свадебном во всём.
Interviewer: А-а, свадебном.
TNG1957: Да, это обычно делается: вот в субботу гуляют свадьбу, в воскресенье перед похмелячками идут венчаться.
Interviewer: А в пятницу это что у нас?
Interviewer2: Это приданое.
TNG1957: Это приданое, да-да.
Interviewer: Это приданое, угу. А в другие дни не очень?
TNG1957: Ну, понимаешь, это ж раньше так, сейчас, сейчас в любые дни можно расписываться [нрзб], да.
Interviewer: Не, сейчас знаю, а раньше.
TNG1957: Ну где это?
Interviewer: А почему [нрзб]?
Interviewer2: Ну выходным, ближе к выходным.
TNG1957: Ну, в пятницу делалось как, приданое. Уже в конце дня, когда уже люди отработали. Суббота — естественно выходной, в воскр=, хотя в сельской местности, ну, как бы. Всё равно. В основном свадьбы делались в субботу.
Interviewer: Угу. А вот по церковным праздникам, если уж верили? В какой-то день можно свадьбу делать, в какой-то нет.
TNG1957: Да, да! Вот смотрите. Ни в один пост нельзя делать.
Interviewer: Угу.
TNG1957: По= почему я знаю, вот я столкнулась, значит. С четырнадцатого августа по двадцать восьмое августа. Успенский пост, он всего две недели. Когда у меня брат привёз невестку познакомить и говорит: я буду жениться. То п= я хорошо это помню, это было в июн= конце июня. Мать сразу с ними пошла в бабушке, к своей матери, оттуда приходит и говорит. Свадьба будет на Успение, двадцать восьмого августа. Потому что до Успения свадьбы играть нельзя.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Ну вот. Осенью, я знаю, что после Покрова обычно свадьбы играли, после четырнадцатого октября. Зимой... Зимой после девятнадцатого только января можно было, когда вот это все Святки проходили, Рождество, Старый Новый год. Но только в Святки нельзя было.
Interviewer: А почему нельзя?
TNG1957: Ну, это вот по этому, по церковному календарю так нельзя.
Interviewer: А к= то есть могли и зимой играть свадьбу?
TNG1957: Да, свадьбу в любое время можно играть, но только, чтобы это не попало на пост.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Вот у меня в зале висит на стенке вот над моей кроватью. Там календарь вот такой вот церковный.
Interviewer: Угу, угу.
TNG1957: Вот там всё чётко расписано, когда какие посты.
Interviewer: Угу.
Interviewer2: А вот весной какой-то праздник после Великого поста.
TNG1957: Пасха.
Interviewer2: Говорят, обычно... Нет!
TNG1957: После Пасхи?
Interviewer: Красная горка?
Interviewer2: Да, что это вот?
TNG1957: Да.
Interviewer2: Говорят, вот именно на неё надо.
Interviewer: После неё, говорят, нужно [нрзб].
TNG1957: Да-да-да-да-да.
Interviewer: А так, в принципе, главное, чтобы не в пост и не во время [нрзб]?
TNG1957: Да, да, главное, чтоб не в пост, да.
Interviewer2: А почему?
TNG1957: Ну, понимаете, как, что. Пасха, она вообще празднуется сорок дней.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Через сорок дней после Пасхи есть такой праздник, Отдание Пасхи. А через десять дней после него — Троица. Ну вот. Ну, как бы вот это вот девять дней после Пасхи считаются как бы такими днями, что эти вот все наши покойники, которые приходят к нам, вот так объясняли.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Ну вот. Но опять-таки, я когда училась, мы ж вообще, нам не разрешали даже разговаривать за церковь.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Я помню, в моём, в десятом классе я училась. И Пасха попала то ли на двадцать девятое, то ли на тридцатое, на тридцатое на апреля. Нас заставили учиться. А в колхозе заставили всех работать, чтобы не пошли на Пасху на кладбище. И вот тогда у нас один мужик сочинил стихотворение. Спасибо партии родной за такую ласку. Что отобрали выходной и украли Пасху.
Interviewer: Ужасно.
TNG1957: Да. Поэтому, я ж говорю: коммунисты немножко тоже как бы перегибали палку. Ну вот. Потом, когда вот нас учили-учили, что нет бога, мы атеисты, всё такое. И вдруг, я уже работала инженером. Приезжаем на профсоюзное собрание, у нас меняется директор сельхозтехники. И он выступает, и говорит, что идёт время к тому, когда мы будем веровать в бога, когда мы будем ходить в церковь. Мы сидели и думали: дурак. Вот ей-богу, девочки. М-м. Мы всю жизнь, всю жизнь, нас учили, что Ленин, Ленин. И сейчас вообще дети убрали эту пионерию. Сейчас возобновляют пионерию. Вот что вы придёте преподавать, что вы можете рассказать, если вам вот вбивали что-то всего, что-то. Он такой сякой, что он нехороший, что это, да? Вот как вот?
Interviewer: М-м.
TNG1957: Я ж говорю, наш собирается, только сейчас идёт на началку, если поступит, потом собирается перейти в общество с историей, да?
Interviewer: Угу.
TNG1957: Он вот это немножко занялся, да, вот там говорят: [нрзб]. Сели и рассудили, говорят. Я говорю: ты совсем маленький был прям. А вот спроси у матери. Тут было когда до Путина. Был период, девочки, когда мы по восемь месяцев не могли получить зарплату. Пенсионеры — пенсию. Это вот перед Путиным, когда Ельцин был. Когда пенсионеры вынуждены были в два часа ночи вставать и идти на почту, занимать очередь. То ли они попали в этот список, то ли им пенсию это. А там вот ты пришёл, а называешь фамилию, карточку твою ищут, а кто не успел прийти — остался без пенсии, жди когда-то в следующий раз будет. Такое творилось, что не дай бог [нрзб]. Ну вот, у меня муж работал на стройке. Пытались новый водопровод строить здесь, ну вот. Им зарплату не давали, а давали вот такие вот корешочки, мы в Шахтах ездили. Говорили, в каком магазине я могу отовариться.
Interviewer: Кошмар.
TNG1957: Мы сидели на макаронах с томатом. Вот благо, что томат свой вырастили, там где-то какого-то ещё поросёнка ещё. В сельской местности понимаю. А у меня дитё училось в Шахтах, когда на бухгалтера. Вот ей давала туда-обратно на дорогу, на булку хлеба. И на проезд по городу, остальное — сумку наложу продуктов. С дому что не это самое. Она говорит, вот сейчас сидит рассказывает, говорит, я утром вскочу, говорит, глаза продираю. Туда доеду на троллейбусе. Оттуда иду, стакан семечек куплю. Вот так учились. Я говорю: так вам что, хоть это, где-то живут. Всем вот этим, что сейчас начинают, вот так Мелиховские новости это там переть, что Путин. Я говорю: поживите в то время. И тогда вы сделаете вывод.
Interviewer: А вот если тогда была запрещена вот, ну церковь, религия, как верили бабушка с мамой?
TNG1957: Ну, дома.
Interviewer: А, все иконы дома, в церковь не ходили.
TNG1957: Например, вот, у меня тётка была партийная, она пришла и бабушке говорит: вот нельзя, чтоб иконы были. Она говорит: нельзя? Значит, живи отдельно, а я не дам икону убрать.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Ну вот. Ну, мать как-то моя никогда ни в партии не была, нигде, как говорится, она этого.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Не придерживалась, она была просто христианкой. Ну, где-нибудь стояли иконы. Потому что, когда мы вот учились, они их не вешала на стенку. Дал мне отец, царствие небесное, любил выпить. Одну разбил, другую, они как бы без стекла долго лежали. Потом она, конечно, когда уже начало возвращаться, она повосстановила их.
Interviewer: М.
Interviewer2: Жалко.
Interviewer: [нрзб] самая старая есть или покупные?
TNG1957: Иконы?
Interviewer: Угу.
TNG1957: Ну, у них были старые. Где они есть, я не знаю, потому что она же к брату переезжала жить. По-моему, у него ничё не сохранилося. Не знаю даже, куда они делись. Ну вот, а у меня эта вот икона покупная.
Interviewer: М-м.
Interviewer2: Угу.
TNG1957: Ну, более-менее современная. Это.
Interviewer: А тогда на родительский день они ходили или нет?
TNG1957: Всю жизнь м= наша бабушка водила нас на Пасху на кладбище.
Interviewer: Угу.
TNG1957: На родительский день, это уже потому что родительский день всегда при= это, попадал на рабочий день. Вторник — это всегда рабочий день.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Ну вот, это в с кои-то веки в этом году так. Что майские праздники продлили, и попало, что родительский день, это, выходной был. А так всегда работаешь, как ты пойдёшь.
Interviewer: Ну да.
TNG1957: Никак.
Interviewer: Кстати, в Краснодарском крае ставят всегда выходной на родительский день.
TNG1957: Я знаю, и в Ставропольском вот дочка у меня живёт, она это.
Interviewer: Угу.
TNG1957: А с Краснодарского края с какого?
Interviewer: Станица Каневская.
TNG1957: А, Каневская.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Мы когда на море ездим, проезжаем.
Interviewer: Ну да.
TNG1957: Я была там, в общ=, а где вот была? Была я несколько раз в Адыгее. Майкоп, всё, мы туда ездили на термальные источники.
Interviewer: Угу.
TNG1957: У меня подруга есть вот здесь вот, с Майкопа. Мы общаемся. Потом была в Сибае. Потом на море мы были в Агуе в первый год. Потом на второй год мы были в бухте Инал. А в прошлом году мы были в Прасковеевке.
Interviewer: М-м.
TNG1957: Два года мы не были с этим, с, вернее, год не были. Из-за пандемии в прошлом году в Прасковеевке были.
Interviewer: М-м.
TNG1957: А вообще место тихое, девочки, на горе вот эта путинская дача.
Interviewer: Да. А получается, Вы сами отсюда и все Ваши родственники?
Interviewer2: [нрзб].
TNG1957: Я здесь родилась, здесь выросла, здесь не, это.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Прожила свои, все свои шестьдесят пять лет.
Interviewer: Я всё равно не понимаю, почему нельзя привозить женихов-невест?
Interviewer2: Ну, принято было со своими.
TNG1957: Ну, принято, понимаешь?
Interviewer: [нрзб].
TNG1957: Чтобы невинная замуж выходила, вон что. Они не име=, они там могли встречаться, как рассказывала бабушка, боже упаси, чтобы жених с невестой спал до свадьбы.
Interviewer: Ну, а как тогда проверяли? Ну, вот случилось и что? Отпускали, ничего страшного?
TNG1957: Не знаю. Без понятия.
Interviewer: [нрзб].
TNG1957: Если мы жили в общежитии, кто б нас проверял?
Interviewer: Просто мы слышали, что раньше [нрзб] с простын= с простынёй.
Interviewer2: Калину носили.
TNG1957: Ну нос= носили, наряжали, это и в наши времена на= носили, это. Вы говорите, это самое. Раньше ж ещё чё: вот приехал жених, засватал.
Interviewer: Угу.
TNG1957: А потом невестины родственники в ответную должны были ехать печи глядеть. [нрзб]. Упустила я. И вот приехали, меня сосватали. А потом сказали там, через сколько договорились. Поехали туда мы.
Interviewer: Угу.
TNG1957: В обратную. Мы приехали же, ага. А у меня-то муж, царствие небесное, приехал. Она... это мы к ним, к ним туда, как знакомить он меня привёз, она спрашивает, свекруха: вам как стелить? Раздельно! Ага, ну. Господи, ночью кто там глядит, кто где. А потом уже когда приехали, а свекруха спрашивает. Ну вам как стелить? А мать: она будет со мной спать. Она: а у нас обычай, что как сосватали, должны вместе спать. Вот тебе везде по-разному получается.
Interviewer: Ага. Понятно.
TNG1957: Она говорит: ну я не знаю, как у вас, а у нас так.
Interviewer: Ну, ничего страшного. А вот игры какие-нибудь для молодёжи были на свадьбе?
TNG1957: Нет.
Interviewer: А что делали?
TNG1957: Гу= гуляли, плясали. Всё. Ели-пили-веселились-плясали.
Interviewer: Ну не знаю, вообще никаких игр?
TNG1957: Никаких игр.
Interviewer: Только песни и пляски?
TNG1957: А песни-пляски там.
Interviewer: Может быть, так были какие-нибудь, может быть, гадания до свадьбы? Нев= невеста там, может быть, что-то делала?
Interviewer2: Ой да, я слышала, какие-то гадания многие кто делает.
TNG1957: Ну, здесь у нас не знаю. Никогда ни гаданий, ни это самое.
Interviewer: Угу. А в какие-нибудь?..
TNG1957: Даже мать вот ничё с бабушкой не рассказывали про гадания.
Interviewer: Вот мне говорили, не знаю, какая-то бабушка в деревне, просто с ней пообщалась, она сказала. Мама должна тебе спечь пирог. Яблочный. Только мама. Я не помню, давным-давно было. Потом он что-то стоит. И вот тебе сколько лет, восемнадцать будет. И она должна его снова тебе дать. И что-то она должна сказать. Ну я вот думаю. Зачем?
TNG1957: Зачем? Нич= не, у нас так такого ничё не было.
Interviewer: Угу. А вот с калачом, Вы говорили, с ним что-то делали потом? Его обязательно нужно было съесть или нужно было оставить? А если не съели?
TNG1957: Знаете, если честно, ну потом. Потом уже после свадьбы, он же вкусный такой, ну. Сдобное вкусное тесто [нрзб].
Interviewer: Угу. Угу.
Interviewer2: Всё просто [нрзб].
Interviewer: А неважно, кто съел?
TNG1957: У меня у брата у троюродного гуляли-гуляли, а уже начали большие свадьбы делать. И осень.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Конец октября где-то вот так вот. И, значит, была большая такая палата, громадная. И вот они поставили ту палатку же. Ну, на столах же всё пооставалося. Утром бабка встаёт. Приходит в палатку. А кот свернулся и на калаче дрыхнет. Она приходит туда. Петька, кот на калаче спит! Так смеялись.
Interviewer: Ну вот то есть, я правильно понимаю, первый день заканчивался тем, что невесту забирали?
TNG1957: Ну да, да, невеста уже всё, её забрали, она осталась там.
Interviewer: А как, о, причёску невесте меняли, нет?
TNG1957: Не помню такого.
Interviewer: А вот в первый день у невесты какой был наряд?
TNG1957: А?
Interviewer: Какой вот наряд в первый день у невесты был? Вот на свадьбе там белое платье, а вот когда прид= приданое ещё?
Interviewer2: Приданое ещё.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Вот когда, когда г= да когда приданое, невеста вообще, там её, её нигде не видали.
Interviewer: А-а.
TNG1957: Это, когда вот, например, на моей свадьбе. Во-первых же, когда дары идут, раньше, то невеста с женихом стояли стоя. Не жрамши, не пимши, пока все не подарят. И вот когда только все подарили. Пошли же считать с [нрзб] кто сколько чего надарили, писали на список, потом сваха с дружко, это, сватья с дружко вели отчёт перед всеми остальными: сколько денег надарили, сколько отрезов на платье.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Сколько сервизов там, ск= сколько баранов, сколько телят, сколько поросят, сколько чего.
Interviewer: М-м, ага.
TNG1957: Ну вот. И вот после этого мы могли переодеться.
Interviewer: Угу.
Interviewer2: Угу, понятно.
TNG1957: Мы пошли уже, переоделись в обычную одежду. И тогда сели, со всеми вместе кушали, ну вот. На второй день ещё, на второй день, но это уже вот более-менее современная свадьба. Раньше каравай резали, а сейчас стали торты.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Так, вот, а раньше каравай, ну, хлеб. Вот, и по кусочку вот этого каравая резали. И на второй день всё равно же его как продавали, каравай, платили же.
Interviewer: Угу. Заказывали каравай?
TNG1957: На= это, ну да, заказывали тоже. Я говорила всегда вот, что на второй день надарят, то говорили "на шило на мыло".
Interviewer: А вот считается приданое — это всё-таки первый день? Или, или свадьба — это уже когда... Или, день как бы, отсчёт свадьбы идёт, когда...
TNG1957: А я ж вам говорю: свадьба шла три дня. В первый день приданое, второй день — сама уже, ну, как.
Interviewer: Всё, [нрзб] то есть.
TNG1957: Регистрация и прочее-прочее, выкуп невесты. А третий день — это похмелячки, вот там вот всякие приколы. Ну ещё.
Interviewer: Угу.
TNG1957: На похм= вот на третий день зять должен был тёщу обуть.
Interviewer: М-м, а что это значит?
TNG1957: Ну вот. И он её обувал, ну там, тапочки или туфли, что договаривались, покупал-обувал нев= это, тёщу. А невеста должна была покрыть свекровь платком. И сказать: разрешите меня назвать Вас мамой.
Interviewer: М-м.
TNG1957: Ну вот.
Interviewer: А платок покупала, сама делала или?
TNG1957: Ну, покупались, наверно.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Не все же, господи, не все, не все рукодельницы. Ну вот. Так что (шо) вот такие-то вот это самое. Потом ещё на вот последний день, когда похмелячки, тёщу могли на т= на это, на тачке возить.
Interviewer: Нам говорили, что возят, кидают в грязь или воду. А зачем?
TNG1957: Да. Ну, по приколу.
Interviewer: Вот она стоит-стоит, и просто взяли её, на тачку посадили и покатили?
TNG1957: Ну да.
Interviewer: А больше никого не трогали?
TNG1957: Ой, да на, вот на последний день, день на похмелячках, я ж тебе говорю, прохожих валяли и это самое.
Interviewer: А-а.
TNG1957: Шли мы, глянули, где клуб, а там коза. При это, на они эту козу сели на верхом, её за рога. Чё только не делали.
Interviewer: А вот что принято было вот дарить именно? То есть вот сейчас, например, так дарят семейный очаг, например. Что-то такое было?
TNG1957: Я вам говорю: вот я сколько ходила, вот дарили деньгами. Ну вот. [нрзб] дарили то материалом, то это самое. Я уже никогда не по= не забуду. Вот у меня свадьба была. Мне дядька с тёткой подарили сто рублей. Ага, там крёстная — сто рублей. Ну, первый день отгуляли тут в Мелиховке, на второй день поехали же, свекровь у меня, ну как, она болела. Нет, расписываться только здесь. И мы поехали в [нрзб] Синакопского района.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Приехали туда, расписались же при=, сели у них. Это самое, гулять же. Начались дары. Пришли гулять эти. Родные тётка с дядькой. Сын ихний с невесткой и ещё две дочери незамужние. Встаёт она, берёт вот десять трояков сыпит: вот мы от своей семьи дарим тридцать рублей, у наших глаза. На лоб. Что это за подарок, если в то время уже родственники меньше сотни не дарили. А у них там такие обычаи. Но меня ещё там поразило, вот у нас готовятся. А у них там ставится на стол трёхлитровый баллон с квасом.
Interviewer: Угу.
Interviewer2: М-м.
TNG1957: Куриный, там, или гусиный, ну, как у них, птичий холодец. Деревянные ложки. Они в этот холодец добавляют квас. И сидят, вот этим вот закусывают. Вот там, там они жрали самогонку, [нрзб]. Вот там я увидела самогонку. А тут у нас нет. У нас тут готовят на столы и рыбу жареную, и колбаску, там же. И сыр, ну, всё, что вот это самое. Чтоб был стол, как говорится.
Interviewer: А жених как-нибудь хвалит? Вот невеста говорит родителям: спасибо за воспитание. Ну, это то, что Вы рассказывали. А жених?
TNG1957: Ну он же просто обувает тёщу и танцует с тёщей, кажется, всё.
Interviewer: А-а. А вот жених обычно во что должен быть одет?
TNG1957: Рубашка, костюм и брюки, всё.
Interviewer: Угу. А вы= как-то, как-то определённо выбирается, или просто отдельно жених сам покупает?
TNG1957: А мы вот, например, всегда ходили, покупали материал в Новочеркасске и заказывали в ателье.
Interviewer: Ага. А дед Ваш был как-нибудь тоже так или он?
Interviewer2: Угу.
TNG1957: Отец мой?
Interviewer: В форме какой-то, да.
TNG1957: Нет-нет-нет, в какой форме, так же вот.
Interviewer: Просто я слышала, что вот, получается, невеста должна делать чё-то, что ли, брюки шить жениху.
TNG1957: Нет, нет-нет-нет, это уже потом стали выдумывать это всякую ерунду. Каждый одевает себе, ну вот.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Раньше, девочки, когда наши родители женились, даже кольца не покупали.
Interviewer: Угу.
TNG1957: А брали у кого-то напрокат на время росписи.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Потому что жили незажиточно, жили бедненько в сельской местности.
Interviewer: Ну да.
TNG1957: Мы себе, допустим, у нас была хорошая стипендия, мы себе со стипендии купили. Вот когда женились.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Мы даже родителей не это.
Interviewer: А у Вас есть военные в семье? Были?
TNG1957: Нет.
Interviewer: А дед? Тоже нет?
TNG1957: Ну, дед, ну как, ну, он казак был, он ушёл на войну, погиб, и всё.
Interviewer: М-м. А вот когда, я слышала, что военные, вот когда женятся, они в этой же одежде, да.
TNG1957: Военные?
Interviewer2: Да-да.
TNG1957: У меня тётка, мамкина сестра. Она замуж выходила, ну, она в шестнадцать лет выходила, а он был уже, ну, как он. Военный офицер.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Ну да, военный. А, а вообще, знаете, чё мне нравилось, вот, глянешь, в Новочеркасске училась, военный городок там же. Училище связи, вот глянешь, молодые пары идут. Вот он в военном, а она это. Знаете, как красиво смотрится. Потом ещё вот в Ростове этот, м-м. Мореходное училище.
Interviewer: А, [нрзб].
TNG1957: Там они вот моряки. Вот красота идёт в морской этой форме. Я вообще без ума была. И невеста. Вообще классно смотрится.
Interviewer: Очень красиво.
Interviewer2: Ну да.
Interviewer: Да там постоянно кто-нибудь в форме. Я постоянно езжу в автобусе, там всегда какие-то ученики.
TNG1957: Угу.
Interviewer: Всегда они в форме стоят, и девушки, и парни. А вот как-то...
TNG1957: Вообще, вот когда я замуж выходила, тогда же было боже упаси венчаться.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Забыла только, ну как, можно было ночью, где-то договориться. Я даже детей своих крестила: старшую дочку возили в Бесергеневку, чтоб меньше кто знал. А младшую — в Шахты, на Десятом магазине там церковь есть. А сейчас потихонечку поехали так вот.
Interviewer: А зачем тогда крестили, если нельзя?
TNG1957: Ну понимаешь, а если что-то случится, некрещёный ребенок умер, это материн грех.
Interviewer: М-м. Понятно.
TNG1957: У государства свои правила, а у бога свои.
Interviewer: А у людей свои, да.
TNG1957: Да. Это же сейчас вот все как-то [нрзб] к богу обращаются, к церкви, всё. Я ж говорю: мир перевернулся настолько, что не понимаешь, где правильно, а где неправильно.
Interviewer: Угу.
Interviewer2: Ну да.
TNG1957: М-м, так что такие-то дела.
Interviewer: А бабушка с мамой все посты...
TNG1957: Кофе попьёте, я поставлю?
Interviewer: Не!
TNG1957: Да давайте, девчата, вы ж не евши, не пивши.
Interviewer: А можно вот у Вас спросить?
TNG1957: Сейчас я поставлю кофе.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Попьём, тогда. Хм.
Interviewer: Может, Вам помочь? Давайте поможем!
TNG1957: А я [нрзб] как раз. [нрзб].
Interviewer: Давай посмотрим быстренько.
TNG1957: Сейчас посмотрим, может, у них тоже какие свадебные.
Interviewer: А у Вас есть какая-то зелёная тёлушка?
TNG1957: Что?
Interviewer: Зелёная тёлушка, зёленая.
TNG1957: Это что такое?
Interviewer: Ну, может быть, как-то, когда дарили что-то, как-то называли это?
Interviewer2: Угу.
TNG1957: А, ну, тялушка.
Interviewer: А-а!
TNG1957: Тялушка, не тёлушка, тялушка называли.
Interviewer: Угу. А это что?
TNG1957: Ну вот. Ну, это, например, как вот. Корова отелилась, если тёлочка. То называлась тялушка.
Interviewer: А-а.
TNG1957: А если он, то бычок. Ну вот. Да= дарю, мол, тялушку на завод, чтоб хозяйство разводили. Что-то ещё, а вот [нрзб].
Interviewer: М-м, причёска. А родители невесты сами приходили на вот это вот, пиршество? Или их звали тоже?
TNG1957: Ну, потом ходили, да, их звали.
Interviewer: Ага.
TNG1957: Там же не все же приезжали на венчание. Остальные гости оставались эти. Как же, как же этот обряд-то назывался? Сейчас я вспомню. Позывашки [нрзб].
Interviewer: М-м. Позывашки [нрзб]? Что это, ещё раз?
Interviewer2: Позывашки.
Interviewer: Что это?
Interviewer2: Это когда звали родителей невесты.
Interviewer: А. Привет. Киса.
TNG1957: У неё был ребёночек. А приехали соседи на дачу, вот увидели [нрзб]. Я: ж ради бога [нрзб], мне хватает [нрзб]. Да тем более собираемся зиму уехать опять в Ставрополье.
Interviewer: Угу.
Interviewer2: А-а.
TNG1957: А чё в двух местах коммуналку платить?
Interviewer: М-м.
TNG1957: Он если уедет вообще, в общем, не знаю. Я сегодня напишу, говорю, может, попробуем, может, попробуете сюда в шахтинское ещё написать. Заявление, куда вперёд пройдёт.
Interviewer: М-м.
TNG1957: Насыпайте себе [нрзб] кофе. Вот так.
Interviewer: Давайте, девочки, поухаживаю за вами.
TNG1957: Да, да-да-да, сахарок туда.
Interviewer: А Вы будете? Давайте [нрзб].
TNG1957: Не, я, я себе сама разведу, потому что я не могу.
Interviewer: По одному?
TNG1957: Я один раз уже [нрзб].
Interviewer: Меньше одной.
Interviewer2: Меньше, да.
TNG1957: Я не пью часто [нрзб]. Ага.
Interviewer: Отлично.
TNG1957: Не стесняйтесь.
Interviewer: Хорошо.
TNG1957: За вами никто не гонится. Я одна. [нрзб]. Потом я так сюда [нрзб]. У них пускает.
Interviewer: А чем свадьба заканчивалась?
TNG1957: [нрзб] мордобитием.
Interviewer: А так было?
TNG1957: Всё было. С молоком пьёте или без молока?
Interviewer: Без.
Interviewer2: Можно? С молоком.
Interviewer: Давайте чуть-чуть.
TNG1957: Потому что да-да-да-да. Молоко такое магазинное, не буду [нрзб].
Interviewer: А из-за чего мордобитие было?
TNG1957: Ну, мог кто-то кого-то приревновать. Кто-то с кем-то потанцевал.
Interviewer: А-а.
TNG1957: У кого-то планка переклинила. Перепил.
Interviewer: Белочку поймал.
TNG1957: Ага. Сахар чё не сыплете (сыпете)?
Interviewer: Да.
Interviewer2: [нрзб] без, без сахара?
Interviewer: Мне тоже без сахара. А сколько у Вас кошек?
TNG1957: Три.
Interviewer: А куда они зимой?
TNG1957: Куда они зимой?
Interviewer: Угу.
TNG1957: Ну вот я про= это, ту зиму месяц была там. Подруга кормила.
Interviewer: Маленькие.
TNG1957: Я ж оставляю денег, она им каши наварит там, корм кошачий.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Она в этом году умудрилась окотиться у меня.
Interviewer: Ой кошмар. Даша счастливая идёт.
TNG1957: Ну, ей два года, девочки. Мы, это, её мать задрали собаки, и я её с пипетки выкормила.
Interviewer: Оу.
TNG1957: Да если б знала, что кошки. Не мучалась бы. У меня когда муж жил тут, а кошка у меня вот такая трёхцветная была.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Старая, она это, большинство рыжих котов кот=, это, окотила. И на них была очередь. Да, серьёзно, заказ= заказывали. Как только рыжий кот, это самое, говорили: берём. Ну, короче говоря, один год она окотилась три серых и кошку такую трёхцветную. Ага. Я ему говорю: давай кошку уберём. Если ты, бабушка, её утопишь, я с дому уйду. Я думаю: блин. И так этих вон котов раздала, кошка эта присохла у меня. А кот у меня есть рыжий, старый, ему...
Interviewer: Вам тоже налить, да?
TNG1957: Я сама себе, наливайте, кто себе хочет. А старый кот у меня, ему одиннадцать лет было. Будет вот пятнадцатого июля.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Вот, он у меня вот там в [нрзб] поле летом живет. Он здесь редко придёт, вот тут поспит в холодочке. В дом они у меня летом практически не ходят.
Interviewer: Угу. Угу.
TNG1957: Там у меня ещё в холодильнике батончики.
Interviewer: А, да.
TNG1957: Да чё ж вы голый кофе. Берите, не стесняйтесь.
Interviewer: Мы пока бежали, поняли.
TNG1957: Чё ж это, это самое. А где-то ночевать будете здесь?
Interviewer: Да нет, мы обратно [нрзб].
Interviewer2: Нам сказали, вот в шесть должны собраться, уезжаем назад. Завтра утром снова. Заезд.
Interviewer: Да.
TNG1957: М-м.
Interviewer: А мы так на денёчек приезжаем и вечером уезжаем.
Interviewer2: Угу.
Interviewer: [нрзб]. Туда-сюда катаемся.
Interviewer2: Угу.
Interviewer: Сказали, раньше ещё лет десять назад, двадцать ещё можно было останавливаться и жить две недели, а сейчас уже нельзя. [нрзб].
Interviewer2: Да, оставаться.
Interviewer: [нрзб]. У Вас так цветочки хорошо растут.
TNG1957: А?
Interviewer2: Обычно [нрзб]?
Interviewer: Цветочки хорошо растут.
TNG1957: Угу.
Interviewer: Красиво.
TNG1957: Я их очень люблю.
Interviewer: Да, я тоже.
Interviewer2: У меня дома тоже целая...
TNG1957: Ага.
Interviewer2: Все подоконники заставлены.
Interviewer: У меня мама с бабушкой посадят [нрзб].
TNG1957: Имеешь в виду комнатные цветочки?
Interviewer: Да.
Interviewer2: Нет.
Interviewer: А, комнатные. А-а, вот эти [нрзб].
Interviewer2: Красивые, да.
Interviewer: Нравятся, прям вообще. А Вы их как-то удобряе= удобрение делаете или [нрзб]?
TNG1957: А я подскажу. На ведро воды столовая ложка нашатырного спирта.
Interviewer: Угу. Мне, аммиак, говорили [нрзб].
TNG1957: Ну, это и есть [нрзб].
Interviewer: Ну да.
Interviewer2: А.
TNG1957: [нрзб] даже поливала рассаду.
Interviewer: Вот так вот, да?
TNG1957: А вот так, [нрзб].
Interviewer: Ну, я пробовала перекисью. Даже марганцовкой поливала. Потом у меня мушки завелись. [нрзб]. Так, [нрзб]. [нрзб].
TNG1957: [нрзб]. [нрзб].
Interviewer: [нрзб]? [нрзб].
TNG1957: [нрзб].
Interviewer: Просто типа до четырёх.
TNG1957: [нрзб].
Interviewer: [нрзб]. Они не сказали, во сколько.
Interviewer2: Да, меня это смущает.
Interviewer: Скажи, что, если что, мы живы. Если до четырёх надо, [нрзб] Калиничевой напиши. [нрзб]. Если что, если до четырёх надо, то мы вернёмся через пол= на полчаса позже.
Interviewer2: [нрзб].
Interviewer: [нрзб]. [нрзб]?
Interviewer2: Да, ещё?
Interviewer: Давай [нрзб]. Думай-думай-думай про причёску. Я как ещё скажу что-нибудь.
Interviewer2: [нрзб].
Interviewer: Спрошу, чем [нрзб] замужняя отличается по одежде. Работает [нрзб]? Всё работает.
Interviewer2: Два часа тут сидим.
Interviewer: Сейчас я попрошу [нрзб]. [нрзб]. [нрзб]. А сиренью украшали что-нибудь?
Interviewer2: А сирень просто цветёт красиво.
TNG1957: Вот это?
Interviewer: Ну да.
TNG1957: [нрзб].
Interviewer: А, просто.
TNG1957: [нрзб]. А вот это вот семенами сеяла. [нрзб]. А я его посеяла, уже потом развела.
Interviewer: А почему рыжие коты? Рыжих же не любят обычно, говорят, дурные.
TNG1957: Не знаю.
Interviewer: М?
TNG1957: Но у меня всё равно одно время была на них очередь. И вот эта ж. Я вот недавно. В Мелиховских новостях кто-то спрашивал. Рыжего. Я бы их отдала, зачем они мне их три.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Но я вам чё хочу сказать. Они у меня не пакостят.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Во сколько... Этом, осенью, в прошлом году убирали в доме. И отодвигали всю мебель.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Внучка удивилась: у тебя нигде не это. У меня вот этот вот, вот этот вот маленький рыжий. Он вообще у меня в дом редко ходит. Он вырос вот здесь в пристройке. Даже зимой его маленького притащу в дом. А он уходит сюда на ночь. И вот он ночью строго на улицу.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Было ему где-то чуть больше месяца. Смотрю: он здесь вот на линолеуме скребётся. Я ему раз — туалет. И ж он как там и был. Вот ты умничка.
Interviewer: Угу. А я чё спросила про рыжих. У меня опять же там бабушка. Ей восемьдесят-девяносто лет, старая-старая уже.
TNG1957: Угу.
Interviewer: Соседка. Она смотрит: мы котёнка рыжего, ну. Поднесли нам. Я не знаю, чё с ним делать.
Interviewer2: Это у меня.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Это у вас у кого-то или у меня?
Interviewer: Да. Нет-нет, у нас. И что с ним делать, ну как. Не оставляйте его у себя, рыжие дурные, вообще они какую-нибудь нечисть [нрзб], начала говорить, рассказывать.
TNG1957: Глупости. Вот. Во-первых, сейчас вот не знаю почему. Вот за трёхцветными, вот у меня кошка ж трёхцветная, говорят, это к добру.
Interviewer: Да.
TNG1957: Да. Потом за чёрными гоняются котами некоторые. Я помню, у меня давно как-то. Кошка окотилась, а соседка вон там на углу живёт, говорит: нету чёрного? Я говорю: есть. Ой, дай нам. [нрзб].
Interviewer: Просто захотели?
TNG1957: А?
Interviewer: Просто вот именно чёрный нужен был?
TNG1957: Да, да. Поэтому. И сколько ж вам, девочки, ещё учиться? Сколько отучились?
Interviewer: Два [нрзб].
Interviewer2: Только вот второй курс закончили.
Interviewer: Заканчивается.
TNG1957: Ещё два?
Interviewer: Ещё два.
Interviewer2: Ещё два.
TNG1957: Два.
Interviewer: А потом ещё магистратура.
Interviewer2: Ну, это если пойдёт.
TNG1957: Ну, магистратура — это уже по желанию.
Interviewer: Тут ещё бы это отучиться.
Interviewer2: Угу, ага.
Interviewer: И остаться каким-то образом. А вот про свадьбу последний вопрос: в чём замужняя отличалась от незамужней? Как-то по внешнему виду видно, кроме кольца? Если оно было.
TNG1957: Ну, замужние женщины ходили в косынке. Они не име= женщина замужем не имела права ходить с открытой головой.
Interviewer: А косички?
TNG1957: Ну вот, и, если это.
Interviewer: [нрзб].
TNG1957: Ну вот, как-то же зачем расплетена коса? Косы носила девушка.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Замужняя уже носила вот его. Даже если коса, то оно вот так закручивалась в куль, и но= носился этот. Носили фанджоны, я сейчас покажу, у меня есть.
Interviewer: Ой. Фанджон?
TNG1957: Фанджон. Фанджон, или кубелёчек. У меня и то, и другое, по-моему, есть. Это ж мы в хоре-то ездим выступать.
Interviewer: Кубелёк.
TNG1957: Это сейчас мы стриженные ходим, а раньше женщины [нрзб].
Interviewer: Ух ты, о-о.
TNG1957: Да, вот это вот фанджон.
Interviewer: А можно сфотографировать?
TNG1957: А вот сейчас я прицеплю его как положено, [нрзб] и вы сфотографируете его на голове.
Interviewer: А это гулечка, вот это вот она на "к" как-то называется?
TNG1957: А, это, кубелёчек.
Interviewer: Кубелёчек.
TNG1957: Сейчас, я сделаю на голове [нрзб].
Interviewer: Записала? [нрзб]. Кстати, мы могли бы спросить, всегда ли фанджон был чёрным.
TNG1957: Вот так вот [нрзб].
Interviewer: А можно я сейчас сниму на камеру?
TNG1957: Да, фотографируйте.
Interviewer2: А как оно, ещё раз, называлось?
TNG1957: Кубелёчек.
Interviewer: Кубелёчек.
Interviewer2: Угу.
Interviewer: А он всегда цветной только был, да?
TNG1957: Ну, кто какой. Это не телефон, девочки, это оповещение Госуслуги для нас.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Ну вот.
Interviewer: А...
TNG1957: К вам как-то боком мне надо, да, встать?
Interviewer: Да.
TNG1957: Давайте, фотографируйте.
Interviewer: Так, ещё.
TNG1957: С другой стороны.
Interviewer: Угу. А Вы его сами делали или? У кого-то заказывали?
TNG1957: Ну, это нам сшили. Костюмы сшили, с ними сшили.
Interviewer: Угу. А что вот это кубелёчек символизировал?
TNG1957: Ну так вот, у нас есть зимние костюмы.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Вот под зимний костюм мы вот эти вот кубелёчки. Ну, это чтобы волосы собрать. А вот этот вот, вот этот фанджон. Это мы, в общем, как. Когда вот число казачий какой-то обряд.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Казачий обряд делали. А вот они [нрзб].
Interviewer: А например?
TNG1957: Ну, так вот мы казачью свадьбу делали для кино, вот там же в них.
Interviewer: Ага. А кто их надевает?
TNG1957: Женщина замужняя.
Interviewer: А-а.
Interviewer2: А незамужняя в чём ходила?
TNG1957: Незамужние — они просто коса заплетена, и всё.
Interviewer: Угу.
Interviewer2: А вот именно замужняя — она с гулькой и? Фанджоном или [нрзб]?
TNG1957: Да, это вот на этим, а в такие вот, в простые дни платок. Обыкновенный платок, я вам покажу какой. Вот так вот одевается фанджон.
Interviewer: Заметила, они всегда чёрные.
TNG1957: Да, да-да-да.
Interviewer: [нрзб], да?
TNG1957: Ну давайте выйдем, что ли, на улицу [нрзб] на фоне.
Interviewer: Ага, давайте.
TNG1957: Тут не этих, ни блюдок, ни тарелок. [нрзб] на фоне цветов, да.
Interviewer: [нрзб].
TNG1957: Становитесь кто-нибудь ещё, где-то вот так становитесь вокруг цветов.
Interviewer2: А можем...
Interviewer: Даша, давай, иди сюда. [нрзб] у нас фотография на память [нрзб]. [нрзб].
TNG1957: Да ст=, это, становитесь, не бойтесь на фоне вот цветов, лилий.
Interviewer: Всё. Я вас много раз сняла.
TNG1957: Меняйтесь теперь.
Interviewer: Давайте я ещё.
Interviewer2: [нрзб].
Interviewer: А, да, я тоже, чтобы.
Interviewer2: Чтобы точно сказали, что мы всё видели. Что всё отсняли.
Interviewer: Угу. Тоже фотографируешь?
TNG1957: [нрзб] ракурс тут поменяем. Вот сюда иди на фоне вот тех этих. Вот чтоб не на= чтоб не на солнце. А на фоне вот тех.
Interviewer: Угу. Красота.
TNG1957: Теперь скидывайте всё Лизавете, Лизавета — мне.
Interviewer: Да. А по одежде вот что носили? Вот фонджон. Кубелёчек.
TNG1957: Носили юбки длинные.
Interviewer: А длинные юбки. А верх?
TNG1957: Длинные юбки. И кофта-баска.
Interviewer: М-м.
TNG1957: Как она, кофта-баска. Вот она здесь вот так вот на пуговичках, здесь вот так вот.
Interviewer: Ага.
TNG1957: [нрзб] у меня есть одна.
Interviewer: Угу.
TNG1957: [нрзб].
Interviewer: А, вот Вы на фотографиях, да?
TNG1957: Да-да-да, вот это вот.
Interviewer: Ничего открытого нет?
TNG1957: Ничего открытого.
Interviewer: Даже если незамужняя?
TNG1957: Ну.
Interviewer: А по цветам? Они должны быть какого-то определённого цвета?
TNG1957: Нет-нет.
Interviewer: Неважно?
TNG1957: Обыкновенная, простая x/б. Вот я помню, баба моя всегда покупала юбку, штапельная, она говорила. Ну вот. Она в ней была. Она была худенькая. И на ней шестиклиночка была. Вот.
Interviewer: А что значит шестиклиночка?
TNG1957: Ну, вот ты как, вот. Вот трапеция вот так.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Это один клин.
Interviewer: Угу.
TNG1957: И вот она с этих вот шести клиньев вот так вот.
Interviewer2: А-а.
Interviewer: Она всегда в длинной юбке ходила, да?
TNG1957: Да, она всегда в длинной юбке.
Interviewer: И вот-вот.
Interviewer2: Шестиклиничка?
Interviewer: Да.
TNG1957: Да, шестиклинка называют.
Interviewer: И вот в баске?
TNG1957: Да.
Interviewer: И с вот этими штучками всегда?
TNG1957: Ну, она, баба, ходила всегда в платке вот так вот, вот так вот завязанная, ну я-то её уже помню старенькую.
Interviewer: А-а.
TNG1957: Ну вот, а мать, она ходила. Сейчас покажу, как завязывала платок.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Интересно так. Правда, трошки подвялся, ну ничего. Баба ходила. Вот так вот под бороду зав= завязывала. Делала так и вот так вот завяжет его. Так вот ходила баба.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Ну вот. А мать, мать, она. Вот так вот и вот сюда, да-да, но не хватает, а нет, хватит вот так вот, хватит.
Interviewer: Вот колхозница, я видела, так ходила. А-а.
TNG1957: Вот так вот она завязывала. Завяжет. Вот так вот женщины раньше ходили.
Interviewer: Угу. А чтобы прямо?...
Interviewer2: А можно сфотографировать?
Interviewer: И разные именно варианты платков?
TNG1957: Ну давай, фотографируй.
Interviewer: Очень классно. Угу.
Interviewer2: Если что, никуда фотографии не пойдут.
TNG1957: Ну вот.
Interviewer: Для истории, для архива. Угу. А как вот?..
TNG1957: А вот так вот, вот так вот.
Interviewer2: А почему так?
TNG1957: Ну так вот баба, она ж более старенькая была, она вот так вот носила было.
Interviewer: И все так ходили или вот именно у вас?
TNG1957: Ну, вот большинство старых людей, да.
Interviewer: А-а, угу.
TNG1957: Ну вот. Ну, баба ходила в платочке, а мать это так, косынку. Просто у меня сейчас косынки нет. Косынку так заэтовала, завязывала.
Interviewer: А это у вас [нрзб] символизировало?
TNG1957: И косынки были или просто беленькие. Или вот здесь вот выбитое красиво.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Вот это самое, ну, не сохранилось у меня ни одной.
Interviewer: А кто выбит?
TNG1957: Это я, это для чего у меня это вот это? Ну, значит. Есть у нас песня "Кумушка". И мы вот так вот прикалываемся. С этого и мы потом вот так вот, ну. За этого и на кумушку. Она такая прикольная песня.
Interviewer: У нас тоже, мы как-то выступали.
TNG1957: И вот [нрзб]. А то [нрзб] в последний раз говорит: да ну вас на хрен, с вашей куму=, это, с вашими платочками, это.
Interviewer: Угу.
TNG1957: У нас эти жёлтые платки красивые там.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Ну пошлите, я ж вам включу. Посмотрите?
Interviewer: Каждый раз, давайте, каждый раз [нрзб].
TNG1957: Всё равно вам надо где-то до шести, девчата.
Interviewer2: Ну, мы не прям до шести.
Interviewer: Не, не прям до шести.
Interviewer2: Не, она сказала до четырёх, по-моему.
Interviewer: [нрзб].
TNG1957: Вот это вот [нрзб].
Interviewer: Кто придёт?
TNG1957: Нельзя в дверях стоять, если есть незамужние в доме, а то сваты не придут.
Interviewer: А-а.
Interviewer2: Это гостям или вообще нельзя?
TNG1957: Ну, когда гости приходят.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Очки одевать. Девочки, возьму очки.
Interviewer: Да-да, конечно. А во двор заходить нельзя. Ну вот идёт кто-нибудь по дороге, соседка, она будет кричать, в окошко стучаться или как?
TNG1957: Во двор?
Interviewer: Да.
TNG1957: У нас же у всех собаки.
Interviewer: А вот раньше?
Interviewer2: А вот раньше собак нет. Что как?
TNG1957: Ну, обычно кричат там: хозяева, чи как-то, наверно, я не знаю даже, как-то не сталкивалась никогда с этим. Казачья свадьба.
Interviewer: А вот Вы говорили про м-м. Покойников, да, [нрзб]. Про похороны. А как тут тоже какой-то, какой-то выносили? Как его выносить правильно или что? Он дома стоит или как это всё тут происходит?
TNG1957: Президент Обама. Надо ж [нрзб] назвать, [нрзб] по папкам гоняет.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Ну чего тебе надо?
Interviewer: Угу.
TNG1957: Чего тебе надо, ну, давай.
Interviewer: А к Вам кто-то приезжал прям?
TNG1957: А?
Interviewer: Кто-то приезжал? А он долго длится?
TNG1957: Ну, где-то полчаса.
Interviewer: Давай минут двадцать посмотрим? Просто мы уже сейчас уезжаем через двадцать минут.
Interviewer2: А Вы сможете его скинуть по ватсапу [нрзб]?
TNG1957: Подожди. Вы завтра сможете ноутбук, это, забежать ко мне? Ноутбук если бы был с флешкой. Это только через ноутбук.
Interviewer: Только через ноутбук, да?
TNG1957: Да.
Interviewer: А программа никак не называется, названия нет?
TNG1957: Нет, это в общем-то случайно Алле как раз скинули, а она мне на флешку.
Interviewer: У кого-нибудь попросим.
TNG1957: Вы же мне не забудьте фотки скинуть.
Interviewer: Конечно, сейчас скину. Интернет будет, обязательно кину. Вы сможете поговорить вот со своими соседями?
TNG1957: А вот, вот ответили.
Interviewer: Угу. Это вот на такой катали жениха с невестой? Ага.
TNG1957: Да. Только она была более красивой. Вот жених.
Interviewer: Это его [нрзб]?
TNG1957: Ну да. Ну тут показывают и обряд, и как вот родители, и как вот этот самый полностью вот этот обряд, поэтому как бы если это. С ноутбуком пожалуйста, хоть на ноутбук скинем, потом по флешкам раскидаем всё.
Interviewer: Так, надо как-нибудь, что-нибудь придумать.
Interviewer2: Ну, мы можем найти просто переходник на телефон. На флешку, на телефон, чтобы скачать на телефон.
Interviewer: Поищем.
Interviewer2: Ну, пока мы не успеваем сегодня.
Interviewer: Ну да. Мы можем тогда Вам завтра написать-позвонить, Вы же тут будете?
TNG1957: Да-да, я завтра дома, я послезавтра уеду в четыре часа, а завтра дома.
Interviewer: А можете соседей там спросить, у, вот, подруги.
TNG1957: Вы, вы у Аллы, ну, я у подруги спрошу, если может она выделить вам внимание или нет, тогда вам скажу.
Interviewer: Ага.
TNG1957: А у Аллы можете спросить, может, у неё сохранилась вот на казачья свадьба [нрзб].
Interviewer: А номера не разрешают брать у них. Сказали, вот у Вас узнавать.
TNG1957: Угу.
Interviewer: Можете предупредить, пожалуйста.
TNG1957: Ну да, ну я спрошу, смогут они вас это самое.
Interviewer: Хорошо.
Interviewer2: Хорошо, спасибо.
TNG1957: Как она, не занята? У них там сватовство тоже намечается, у [нрзб].
Interviewer: А-а.
TNG1957: Поэтому.
Interviewer: Угу. Ну вот, тогда Ваша подруга. Может, Ваш брат?
TNG1957: Ну да, ну чё-нибудь поспрашиваю, я вечером и этих вот спрошу, которые пятьдесят лет [нрзб].
Interviewer: Спасибо большое!
Interviewer2: Спасибо!
Interviewer: И мы тогда завтра обязательно за этим придём.
TNG1957: Да-да-да, ну сегодня постарайтесь мне скинуть фото, потому что Алла ждёт.
Interviewer: Хорошо.
Interviewer2: Нет, это мы обязательно кинем сейчас.
TNG1957: Угу.
Interviewer2: Всё вот это решим.
TNG1957: Пойдёмте, я вас провожу да отпутаю собачку.
Interviewer: Угу.
TNG1957: Он там запутался и сидит [нрзб]. Ничего, я ему водички поставила. [нрзб].
Interviewer: Ты сама понесёшь или [нрзб].
TNG1957: Все с портфелями, вот у меня тоже Санька с таким вот портфелем.
Interviewer: Удобно.
Interviewer2: Да, мы ж с собой, всё с собой. Не всё.
TNG1957: Я только хотела ему оставить сумку такую дорожную, а потом, а его старенький портфель забрать.
Interviewer: Угу.
TNG1957: А потом стали это, разэтовается. А Вера говорит: нет, говорит, бабушка, забирай мою сумку [нрзб].