Корпус содержит устные тексты на тантынском диалекте.
Настоящий корпус представляет собой один из устных корпусов языков и диалектов даргинской группы (с более подробными сведениями о даргинских языках и о доступных ресурсах можно ознакомиться на сайте проекта). Тексты снабжены поморфемной грамматической аннотацией, переводом на русский язык. Также пользователям предоставляется возможность прослушать аудиозапись найденных в корпусе примеров. В настоящее время работа над корпусом продолжается: грамматическая аннотация будет уточняться, корпус будет пополняться другими текстами.
В настоящее время работа над корпусом продолжается: грамматическая аннотация будет уточняться, корпус будет пополняться другими текстами.
К поискуПо классификации Ю. Б. Корякова тантынский следует считать одним из диалектов северо-западно-даргинского языка. Изначально он использовался только в селении Танты, однако сейчас большинство тантынцев сейчас проживает вне селения, в различных городах Дагестана (Махачкала, Избербаш), а также в Ставропольском крае.
По данным на 2013 год, в селении Танты числилось 830 человек. Общее число говорящих трудно оценить точно, предположительно около 1500–2000 человек.
Тантынский диалект сравнительно хорошо изучен. Для него существует подробная грамматика (Сумбатова. Ландер 2014) и целый ряд статей, затрагивающих разные грамматические проблемы. Лексические данные по тантынскому идиому представлены в работе (Комри, Халилов 2010), в книге (Сумбатова. Ландер 2014) и в лексикографической базе данных.
Тексты в корпусе представлены в кириллической записи, основанной на письменности даргинского литературного языка, и в транскрипции, принятой в исследованиях нахско-дагестанских языков. Глоссирование текстов выполнено на основе транскрипции. Более подробно о соответствии транскрипции орфографической записи можно посмотреть на соответствующей странице нашего проекта.
Фонологическая система тантынского диалекта включает большое число фонем, отсутствующих в даргинском литературном языке. Геминированные согласные передаются в кириллице при помощи удвоения соответствующих графем (кк, шш, хьхь и т. д.). Лабиализация согласных передается при помощи буквы в. В тантынском имеется звонкий фрикативный фарингальный согласный, который характерен лишь для небольшого числа даргинских идиомов (кроме тантынского, он зафиксирован, например, в диалекте селения Худуц). Этот согласный в транскрипции передается знаком ʕ, в кириллической записи мы обозначили его двумя буквами г (гг). Кроме того, в тантынском представлены три фарингализованные гласные – aˤ, uˤ, eˤ. Фарингализованный aˤ обозначается буквой я, как это принято в даргинской орфографии, фарингализация звуков uˤ и eˤ обозначается «палочкой» после соответствующей буквы (уI, иI или у1, и1).
Устные тексты, вошедшие в корпус, в основном собраны в 2008—2013 гг. Ю. А. Ландером и Н. Р. Сумбатовой в селении Танты Акушинского района Дагестана. Часть этих текстов (с глоссами) опубликована в книге (Сумбатова, Ландер 2014). Некоторые тексты были записаны позже. Аннотирование и глоссирование текстов для корпуса выполнила М. А. Грибова под руководством Н. Р. Сумбатовой при участии Г. Р. Сулайбанова. Техническую поддержку и преобразование в корпусной формат осуществила Е. О. Сокур.
Авторы корпуса от всей души благодарят жителей с. Танты за теплый прием и неиссякаемое гостеприимство, за вклад в изучение тантынского идиома полевыми методами.
Устный корпус тантынского идиома был подготовлен при поддержке Российского научного фонда, грант РНФ №22-28-01648 «Вариативность в дискурсе и словаре».