First transcription:
0:0:4
Last transcription:
0:30:22
CHVF1922: Работали в колхозе и никуды ничто. Вот и всё. Это, бывало, по вербовке если кто приедет,
кого-то выцапнут отсюда, по вербовке. Это вроде колхоз не имеет права держать. ♪
А что так, никаких справок не давали, никто никуда не уезжал. Жили на своих местах.
А вот вербовщик когда приедет, ну, значит, вербовщик там завербует двух-трёх человек,
мужчин, этих, ребят ли. Мужчины, конечно, не ездили, женщины тоже не ездили, куда
они свои семьи а вот это холостяки маленько. ♪
Вот. А тут война, мужчин всех позабрали, подростков взяли, в ФЗО угнали на Урал, и
вот я вот сама не знаю, каким путём я осталась, я даже даже и не знаю, каким путём
я тут осталася, не знаю. ♪
Не то через работу, то что работала, ворочала, ни дня ни ночи не знала, не знаю, каким
путём я осталась, всё-таки я не попала ни на фронт, ни на Урал. Застоя за мене не
было, отец был на фронте, мать - мачеха, больше не было никого, хоть бы куда меня
утурили. Ну, извозы, конечно, были все мои, уж без мене= ♪ interviewer: А с какого года брали девушек на фронт? ♪ CHVF1922: На фронт? Ну, у нас вот попали они две, одна была с двадцать шестого года, а другая
- с восемнадцатого. Две девки у нас взяли. ♪ interviewer: А Вы с какого? ♪ CHVF1922: Я с двадцать второго. Я не попала. Ну, мне кажется, я не попала только лишь потому
- через работу. Куда б ни что, я первая. Вот, наверное, я и поэтому засталась. ♪
И один раз председатель колхоза, говорю, он раненый пришёл, ключица у него перебита,
рука вот так вот висела вся, он ей ни ел, ни закуривал, и говорю: "Самохин! Я наверное,
самовольно уйду на фронт". ♪
Он говорит: "Почему?" Я говорю: "Да потому!" Мать зудит, ведь правда, мачеха, налоги
страшечшие, а то бы она не платила ничего. Он говорит: "Ну, теперь война скоро кончится,
теперь не к чему идти". ♪ interviewer: А у мачехи сколько детей своих было? ♪ CHVF1922: Двое. Вообще было пятеро, но трое они умерли до войны ещё, а эти двое тоже несовершеннолетние
были. А я с ней осталась - и налоги платили, и сельхоз налог, и бездетный, и военный,
и заем, и и и ой, ой! ♪
И ведь бывалоча сорок килограмм мяса отдай, двести десять литров молока отдай, а то
б она ничего не платила, она бы льготница была. Дальше - овца есть, килограмм шерсти
отдай, и вот и и за мене всё отдай, отдай, и всё отдай за мене. Так. ♪
Пережитки было много, жизнь была тяжкая, тяжкая. Невозможная жизнь была! Ну а как-то,
вот я говорю, народ был как-то, я бы сказала, не такой, как сейчас. Нет! Совсем не
такой! Не такой. ♪
А сейчас слишком или обогатели что ль, охамели, я даже понять не могу. Ведь каждый
сейчас, ну любой, какой родился, какой-то, что-то у него недостаток, ему пенсию плотят,
ну, и какой по старости пошёл, плотят, а эти работают, плотят, а вот какая-то ненависть,
вот какая-то, не пойму в чём дело, даже не пойму. ♪
У мене дочь на Урале. Вот она так была людьми тамошними довольна! Говорит: "Ой! Какие,
мам, там люди! В автобус зайдёшь - заходит пожилой, ему место уступят, разговор тихенький-тихенький... ♪
Вот два года назад говорит: "Мама, не узнаю людей! Грубые! Гамёж поднялся по этим,
по автобусам, по троллейбусам по разным по этим; в магазинах какой-то скандал, какая-то
неприятность, что-то такое, уж мы, - говорит, - вот два года не ходим никуда вечером.
Шапки сымают! Драки какие-то по улице. Вот какой, - говорит, - у нас народ был хороший..."
♪
Вот, вот что изменилось? Что получилось, кто его знает? ♪ interviewer: Она в большом городе живёт? ♪ CHVF1922: В... Пермь. Город Пермь. Областной город. Так она людьми была довольна, и вообще,
она говорит, порядок тут хороший был. Вот что. А вот два года теперь, говорит, невозможно
жить. ♪
И доставка сейчас очень плохая. То они бывалоча приедут, вот страешься детей побольше
угостить, вот, вот скажет: "Вы со своим мясом нам не суйте, мы пришли, приехали что
- поесть огурчиков, помидорчика, разные вот из сада фрукты-овощи. А мяса у нас там
хватает". А вот два года сидят без мяса! ♪
Видно, дожили что ль до этого. Не знаю, как. Как сказать. ♪ interviewer: Вы-то сами к ним ездите? ♪ CHVF1922: Три раза я там была. Но я была, ещё тогда народ вежливый был. Угу. Вот я что-нибудь,
мы вот привыкли вот так разговаривать, а дочь всё говорит: "Мам, потише. Ты видишь,
как тут разговаривают хорошо? Тихо, спокойно". Да. А теперь уже не то. ♪
Теперь, значит, и я приеду - буду разговаривать так, как они. А то, знаете как, вот
в одно время она мне говорит: "Мам, бери вот такого-то числа билет к нам ехать". Ну
а пока... ну, договорилися. "Ладно, приезжай такого-то числа садись, этого числа мы
встретим..." И они мне билет взяли на концерт. Цирк! Цирк был. А ведь интересно всё
это посмотреть-то. ♪
А я в вагоне нипочём не засну, хоть буду трое суток ехать, я сижу вот сидючи, вот
захотела спать, только привалилась, глаза [] - всё! Я не могу заснуть, нет. Потом
ехала оттуда, мужчина ещё один, проработал весь век, пока на пенсию пошёл, машинистом,
а в вагоне не заснёт нипочём. ♪
Вот приехали туда, встретили они мене, ну и говорят: "Сегодня у нас цирк. Пойдешь
в цирк?"- "Ну а почему ж я не пойду?" - "Ложись спать". Ну, что ж я, я опять, разве
я у них сразу усну, первый раз ещё, когда приехала. ♪
Вот зять пришёл с работе, дочь пришла с работе: "Мам, ты не спала?" - "Нет". - "Мам,
ты ведь там будешь спать!" - "Нет, не буду я спать".- "Да уснёшь!"- "Нет, не усну!"
♪
И вот так они за мной зорко смотрели, они боялись, либо я зазеваю, ведь из деревни,
так у нас, зазеваешь, рот-то разинешь, "Мам, ты тогда хоть вот так как-нибудь зевни-то".
- "Ну ладно". ♪
Ага, все приказывали, уж больно у них там хороший народ, как они говорили. А теперь
вот и народ-то сгубился, теперь не такой стал народ. Так-то. ♪ interviewer: Ну так не заснули в цирке-то? ♪ CHVF1922: Нет, нет. И, знаете как, легла я спать, поспалась немножко, а ведь там все-таки город,
оно само по себе, видно, ага, дочь ходила на= работала учительницей, она ходила во
вторую смену работать, а зять с утра. ♪
Вот я прям глянула - ой, глянь, бело, наверное, это, они со мной проколотились, наверное,
проспали. Говорю: "Тась! Тася!" Она: "А?" - "Наверное, ведь теперь на работу опоздала,
глянь, видно!" - "Да нет, мам, у нас будильник вот в головашках стоит. Не проспим,
мы никогда не просыпаем". Ну вроде я успокоилась. ♪
Хороший был народ там. Как он изгубился? Не знаю. Такой вежливый... ♪
И вот, а вторая дочь работала у меня за пять километров тут учительницей тоже, и она
ребят возила на экскурсию, в Ленинград. Приехала оттуда, говорит: "Ой, мама, какой
народ хороший!" ♪
Вот, - говорит, - иду я с ними, они уже поняли, что это, что это кучка какая-то, прям,
- говорит, - отходят все от дверей, и даже помогают их туда вот в автобус, в троллейбус
или в электричку, там куда она едет". Вот. ♪
Теперь, говорят, в Ленинграде тута погрубело, посумнело... Вот. Или эти вот перестройки
эти недостатки заставили что ли. Даже понять не могу. ♪
Потом у мене эта большая дочь, когда ещё она была девушкой, замуж не выходила, у нас
тут приехали муж с женою, у них была девочка, а тётя ихняя жила в Ленинграде. Вот
они однова: "Тась, ну поедём, вот тётя Маруся приедет, она нас заберёт, белые ночи
посмотрим". Лунные, вернее, ночи. ♪
Она приехала оттуда и говорит: "Ой, мама, вот мы, - говорит, - посидели-посидели и
по времю надо вроде домой. Подходит, - говорит, - молодежь и говорят: "Что вы спешите?
Вы не спешите! Тут вас никто не тронет. Будьте до самого... Сколько вам надо! Вас
тут никто не тронет!" Ага. А сейчас - сейчас не то. ♪
Эта самая тётя она так и осталась там жить, так она и живёт тута. Вот. И вот письма
получает: "Совсем не то стало, что было!" ♪
Вот они прожили у нас там, две недели они прожили в гостях у этой самой тёти, моя-то,
вернее, чужая, с подружкой поехала, говорит: "Мама, куда ни зайди в магазин, так хорошо
разговаривают, такие люди вежливые, если что мы недопоймём, спросим, они прям вот
и несколько всё рассказывают, рядышком, путём. Теперь-то уж не то. ♪
Видно, вся, как сказать, ну, и вежливость, и обхожденье, всё это зависит от жизни.
Наверное, от жизни. ♪ interviewer: А в Латвии Вы тоже были? ♪ CHVF1922: Нет, ни разу не была. Говорю: "Ну их! Не поеду!" Дочь у меня там работает, и работа
её, она работает - инженер по электронно-вычислительным машинам. На комбинате. Вот.
Ну, ни разу я там не была, она уж те= там живёт, вот Октябрьская будет, девятнадцать
лет. ♪ interviewer: Нравится ей там? ♪ CHVF1922: Вперёд нравилось спаси бог, вот письмо прислала, говорит, ни к чему подступу нету.
Всё дороговизна такая... И вообще нет ничего. Говорит, два года ищу пальто на себе
- не могу найти. ♪
Сперва, когда она приехала, она поехала туда из-за того, чтоб ей дальше учиться, она
работала медсестрой. Медсестрой не захотела работать. Говорит: "Все платья медикаментами
пахнут! Поеду!" ♪
А у нас одна тут, так получилось, она, ну, нагуляла ребёнка, вроде скрылась, ребёнка
там тайночи сдала, а учились с ней в одном классе, Вот она ей всё туда манула, манула,
манула, потом прописала, что мол я учусь в институте, поступают тут по совести, как
положено. Ну, моя говорит: "Ну, поеду". ♪
Поехала она, сперва не рассчитывалась отсюда, поехала, побыла там, поездилась с этой
с Надею, потом вроде бы ну понравилось ей там. Город чистенький такой... ♪
Ну, приехала - начала рассчитываться. Рассчиталась, уехала. В этот год она, конечно,
она уехала двадцать пятого ноября, поступить она не поступила, уже опоздала, на второй
год она по совести, писала: "Я поступила по совести. Не обижаюсь на преподавателей
- что я отвечала, то они мне и ставили". Поступила она. ♪
Поступила она в институт, два года проучилася... Так, теперь год это третий начала
учиться, ушла в университет. Год у ней один пропал. И всего она там отучилася, значит,
семь лет. Закончила. ♪
Ну, закончила, вроде тут места были все заняты, какое ей надо работать, вот она сдумала
поехать в этот, где наши ребята-то погибали... Чтоб его... В Афганистан! ♪
Она осталась на её место работать. Ну, ей, правда, оставалось работать, этой женщины,
два года. Она говорит, я поеду доработаю, и та= и высокую буду пенсию получать. Ну
однако она проштрафилась, она не= тоже хоть она и голова была, а... ♪
Теперь ей объяснили так: что будешь получать пенсию только со своего там зарплаты,
а эта не входит, что им там платили, в Афганистане. Она год проработала, приехала... ♪
Ну, она села на свою место, правда, не хотели ей вроде, она уж стала недорабатывать,
ну к пенсии человек, ну, всё равно, она стала работать на своей работы, вот потом
она ушла, пенсию дождала, ушла, наша заняла её место, или верней своё место по специальности,
ну и вот теперь она работала-то= работает там уж давно. ♪ interviewer: Это в Риге прям? ♪ CHVF1922: В Ри= Огре город, Огре. Огре. Так она говорит, чистенько, хорошо, вроде бы и вот сколько
она живёт, у нас, говорит, никто в общежитии уж ничья нога лишняя не ступит. Это,
говорит, мам, точно дисциплина по тебе. Так вот, она приедет, рассказывает. ♪
Ну а сейчас, говорит, сейчас даже сковородки негде купить. Вот жаровня у меня, говорит,
сломалась, я не могу ей купить нигде. Нет ничего. Ничего нету. На рынке дороговизна...
литр= килограмм сметаны пять рублей. Угу. А к мясу подступу нету. ♪
И вот она не дождётся, когда приедет, хоть тут [] терпеть видно до дому, пока домой
приедет, тут уж всего отведаете. Уж мать= родительские испокон веку это обязанность,
чтоб детей встретить и проводить как положено. Вот так-то. ♪ interviewer: Ну а так ничего, русских там не обижают? ♪ CHVF1922: Нет. Первое время... она раз зашла в магазин, два зашла в магазин, пальто первое себе
искала там, потом оказалося, висит пальто хорошая, вишнёвого цвету, белый воротник.
Она говорит: "Дайте мне померить". Они говорят: "Она продана". ♪
Пришла девкам на работы стала рассказывать, они говорят: "Это они русским не хочут
продать. Вот, - говорит, - зайди через два дня, она всё равно будет висеть!" ♪
Тогда моя девка заходит, и на самом деле, висит. Она говорит: "Слушайте, дайте я пальтишко
померяю". Они говорят: "Она продана". Она говорит: "Я вам сейчас устрою продано!"
♪
А там сорок три процента одних русских. Всего ихних пятьдесят семь процентов. Сорок
три русского народу тама, а потом, значит, там есть поляки и белорусы. Вот там сколько
наций. ♪
Ну и, значит, дело дошло до директора, завмага. Ну, всё-таки она пальто это и взяла.
♪
Так, теперь девки говорят: "Дуся, ты знаешь что? Учися хоть вот когда попросить у
них по-латыш= как латыши". Ну, она прям девка тёмна= тёмкая, она какие нужно слова,
она их все изучила, в общем, чтоб поговорить с ними. Ага. ♪
Ну, потом она, дочь эта большая выходила замуж, она там и палас брала, и ковёр брала,
пересылала сюда, сладилась она с ними, сладилась, вроде ничего. ♪
Две племянницы у ней, от средней этой нашей дочери, она бывалоча им пальтеечки оттуда
высылает, говорит, тут хоть и дельные на них, в общем, возьмёт-то она. Ну, а сейчас
ничего нет. ♪
Вот, значит, у большей моей у средней дочери вышла дочь, вот теперь скоро ребёнок
у ней будет. И вот она приезжает в отпуск, ей бы хотелось какой-нибудь подарочек привезть,
говорит, новорождённому-то. ♪
И говорит: "Мама, изъездила всю Ригу, ничего нет". Ничего, говорит, нет. Ну я ей,
правда, написала, говорю, ты не беспокойся, они уже всё заготовили. ♪
У мене вторая внучка училась в Липецке, и вот она, значит, и приладилась там в какой-то
магазин в детский, зайдёт, то одно там достанет, когда ничего, а когда и и распашонки,
рубашонки, ползунки там разные, всё это, всё для дитя что нужно, для новорождённого,
она попривезла. ♪
Юль, ты не беспокойся, не езди больше, не трать деньги, тута всё готово". А то, говорит,
ничего нету, плохо, хоть и тут два года стало плохо. Бывало, она посылки домой слала,
теперь посылки уже два года запрещёны, как бы не три. Посылки оттуда не идут. Всё,
конец, отослались. ♪
А то, бывало, тут девчонкам пальтишки холодные, какие костюмчики или что-нибудь, она
скажет: "Ты тут это дерьмо не собирай! Напиши мне, я там куплю и вышлю". Теперь всё.
♪ interviewer: А уезжать не собираается? ♪ CHVF1922: А бог ей знает, а знаете что, тут дело из-за того, что квартира. Ведь она прожила,
вот теперь Октябрьская будет, девятнадцать лет. Ей квартиру должны дать. ♪
Ну а если она сейчас сорвётся сюда, и тут из-за квартир трудно - это что ж ей, даже
она и до пенсии доработает, квартиру не получит. Вот теперь приедет, будем решать
вопрос, как, как с этим делом быть. ♪
Живёт она в общежитии. Комната у ней на одн= на одное, как специалист, на одное. Но
всё равно - общежитие. ♪
Вот говорит: "День я на работе - там гонёж - а вечером с работе приду, всё равно ходьба
по коридору, на кухне, вот так вот всё. Теперь бы уж пора квартиру-то". Вроде подходило,
подходило, прям вот близко, близко, квартира, и вдруг вот эта вот перестройка перекрутила
всё. Теперь= теперь не знаем, что делать. Кто ей знает. ♪
Даже она, каже= по-моему, пятнадцатой была квартиру получать. И всё. Теперь кто ей
знает, дадут ли ей где, нет ли, ничего не знаем пока. ♪ interviewer: Это младшая? ♪ CHVF1922: Самая младшая. Это какая с золотой кончала. Башковитая девка, о-о! Так замуж и не
пошла. Вот ей будет второго августа сорок лет. Так и не пошла. ♪ interviewer: Не захотела сама? ♪ CHVF1922: Не захотела. Не захотела сама. ♪ interviewer: А чего? ♪ CHVF1922: Ну, говорит, особо путных сейчас нет. В те годы, когда она была, ну, сказать, по своему
возрасту, были ребята, она училася, говорит, и работала, училась, она ж заочно училася,
тяжело было. Вот. ♪
Пока кончила, ровесники поженилися, а тут теперь всё, тут теперь уж тут выходить не
за кого. Глянешь, вот он идёт, туда-сюда переваливается, э-э, друг-то ты друг, небось
семью имеешь, а идёшь во все стороны. Так вот осталася. ♪
Ну, она выглядит, она на сорок лет не похоже, не, она следит за собой, она шьёт прекрасно,
шьёт себе всё, по= по вкусу, по, это, по моде, она очень хорошо выглядит. ♪
Девки учились прекрасно. И по сейчас вон лежат у них этих похвальных грамот - батюшки
родимые! Золотая медаль долго дома лежала, а потом она приехала, её взяла. Ну вот,
а у другой серебряная была медаль, а эта без медали. И так они говорят: "Так наше
ученье пропало". Что-то они какие-то недовольные. ♪ interviewer: А почему пропало? ♪ CHVF1922: Эта работала учительницей долго, потом заболела. Пришлось ей сорваться с учителей.
Давление замучило. Ну, муж говорит: "Рассчитывайся. А то, - говорит, - дело плохо,
может парализвать, и всё". ♪
Учительница была такая она почётная, как учительники любили, вообще среди коллектива
она почётная была, девка-то толковая. Ну вот сейчас работает в заводском этом, в заводской
конторе. ♪ interviewer: Это в Перми которая? ♪ CHVF1922: Вот в Перми. Она, там авиационный завод, вот она в отдел документации работает. Ну
и посейчас давление подскакивает, страшно очень, через давление без детей осталась.
Тоже не особо приятно. ♪
Много не надо, а два-три всё бы надо ребёночка, да хоть бы, хоть бы в крайнем случае
одного, а то и ни одного. И так вот проходит жизнь. Какие-то они недовольные. Недовольные.
♪
И а особенно говорят: "Мама, это ты виновата!" - "А в чём же я виновата?" - "Ты нам
всё говорила, чтобы были потише, поскромней, поумней, а сейчас такая жизня, она большинство
не подходит". ♪
Говорю: "Ну вы стали совершеннолетние давно, вы видели, что это неправильный путь,
надо по-своему выбирать". - "Это уж мы ведь тогда привыкли к такой дисциплинки, к
такому поведению всё". ♪ interviewer: А как же, когда учились вот в другом, другой деревне, они там квартиру снимали? ♪ CHVF1922: Нет, домой ходили. Ходили домой пешком. Они ходили семь километров. Туда-сюда четырнадцать
километров ходили. А теперь вот десятилетка вот она. Они по двое сапог за сезон истрёпывали.
Двое сапог. ♪ interviewer: Ходили пешком? ♪
Так не подвозили ни на чём? ♪ CHVF1922: Не, никто их не возил, не-не-не. Бывало, полседьмого - подались. А вот мы-то тут вот
живём, нас тогда дюже снег заносил, и вот они, бывалоча, отец подымется, протопчет
им след до посёлка, а там, может, ещё кто-нибудь прошёл. ♪
Утром рано кто ещё там им натоптал-то? Ходили. И, знаете, как, оттуда мы когда переехали,
у нас там семилетка была, и школа была близко. ♪
А младшая девчонка из кожи вылазиет - и школа тут не такая, и учителя тут не такие,
и какой-то тут беспорядок, ребяты друг друга, ребятишки, ширяют... ♪
У нас ведь там того не было. Говорю: "Дочушка, ну что ж теперь сделать, ведь туда
мы больше не поедем. Дом купили тута". Он мой, он мой дом-то, потом-то, когда я вышла,
родители ушли на станции, его продали его двоюродному брату. А потом мы его снова
купили. Ведь и говорю: "Теперь домой не вернемся, мы там домок продали свой". ♪
Вот так ей нравилось. А потом однажды приходит, говорит: "Ох, ну и дисциплинка тут!"
Копали картошки, в этом, в совхозе, а ребятишки картошки закапывают и закапыват в
грядки. Как ей не понравилось! Ужасно! ♪
Говорит: "Как, ну уж выросли, картошки какие хорошие, они их прямо, лежат они, они
обычно вот из-под сохе они сваливаются вот, и в эту бороздку, они их прям, говорит,
этим, в землю загорят и пошли дальше, чтоб меньше таскать. Ой, как ей не понравилось!
О-о-о, страсть! ♪
И вот она когда у нас, у нас тут в больнице была участковой, когда, значит, работала
она тута, и их две молодых работали, а ведь мы, женщины, тоже бестолковые, свяжутся,
бывало, в карты, какого из них чёрта выигрывать... ♪
Как они дежурят - всё! Уже действительно никого у их там в больнице. Вовремя ложись,
вовремя вставай, вовремя на укол ходи, всё вовремя. Она скажет: "Вот это так так.
Вот тебе молодые! Во какие дисциплинированные!" Так-то. ♪
И так она с дисциплиной и осталась. И вот она приедет сюда, вот когда она училась
ещё, заочно, она говорит, я никогда не ложилась ране двенадцати. Приедет в отпуск,
никогда не ляжет, чтоб она до двенадцати легла. ♪
Говорю: "Ну ведь делать нечего, ложися". - "Нет, нечего ломать. Я уж так привыкла".
А ведь семь лет отучилась и вот семь лет она до двенадцати никогда не ложилась спать.
А потом, говорит, ляжу, будильник поставлю в семь, я уже всё, просыпаюся. У ней выработалось
так. "Я всё равно, хоть и ляжу, не усну - и зачем мне так делать?" ♪
Вот тебе и всё. Башковитая девка, страсть какая. Лишних слов не терят, говорит потихоньку,
очень умно... ♪
И вот, бывалоча, я на= на лету сперва, когда у средней дочери была девочка, я ей сюда,
она прям на работу ушла, а мне ее оставила, годику, и она у меня жила, пока в школу.
Я её научила и писать, и читать, в общем, до третьего класса ей там делать в школе
было нечего. ♪
А потом в школу начала ходить, их привозили, когда вот кончат школу, ну и привезут
сюда, вот они там мене не послухались, я на них закричала, загорланила, "Мам, ну зачем
ты так? Ты им скажи, наоборот, потихонечку". ♪
Говорю: "Да они так не послухают!" - "Они так хуже слухают. И вот я, - говорит, -
на комбинате чтоб я на кого-то шумнула, чтоб я на кого-то крикнула... Прохожу, где
какие недостатки - предупредила, всё, вот к такому-то числу чтоб было сделано. Я,
- говорит, - сроду не кричала ни на кого". И у ней, говорю, понятия нет - грубо разговаривать.
Вот как за правилу она себе с детству, так оно и осталось. ♪
Один раз ведь такой случай был. Прислали бригадиршу, а она только что со школьной
скамьи, окончила на бригадира. ♪
О-о, как залетает и говорит, она зашла и мастер, залетает, орёт, кричит, я говорит,
слухаю, по имени-отчеству называю, "Выйдите за дверь!" Ну, глаза она на меня поставила,
я говорю: "Выйдите, выйдите за дверь". ♪
Ну, вышла, говорит, там две минуты какие-то постояла: "Заходите! Ну как, остыли? Какое
же Вы имеете право на неё, на молодую работницу, так кричать? Вы на неё кричите, я
на Вас, сколько работаю, хоть раз кричала? Значит, Вы постарше, на вас говорить нельзя,
вы думаете, да? Так? ♪
Нельзя так делать, и в моём кабинете никогда чтобы никакого грубого разговору не было.
Я по прохожу по цеху, по цехам, Вы когда слыхали, хоть я на кого-нибудь крикнула?
Мы должны помочь ей сейчас!Разъяснить, где так, где не так... ♪
А Вы, - говорит, - пожилой человек, уж и Вы близко к пенсии (лет пятьдесят пять ему,
говорит, наверное, уже есть), такой пожилой человек, и Вы кричите на такую молоденькую,
она Вам внучка, А Вы, - говорит, - кричите на неё. Да какой же, говорит, Вы наставник
работы? Чтоб, - говорит, этого больше не было!" ♪
Она никогда грубо не разговаривает - потихонечку, помаленечку... И у ней всё ладится!
Что-то станет делать, у ней клеится, у ней= сядет шить - сошьёт, ни одна пошивочная
так не сошьёт; что-нибудь какую-нибудь эту - сразу не выйдет... ♪
Вот эта вот ерунда - большая дочь приехала, привезла мне вроде это вот в подарок,
она прям ей сейчас взяла, обглядела, ну, я не знаю, мы не успели обед сготовить, уж
у неё такая-то изготовлена, всё. Прям поразглядела, поразглядела, с чего начинать,
как гнать, чем кончать, всё. ♪
Башковитая! А сама незавидная. Росточком не сказать чтоб, так, средненькая. И полнота,
и вот она полноту не допускаает, говорит, ага, маленькая, да буду толстая, буду как
катышек кататься - нет, нет. Хоть готовить станет - так сготовит, что там я и не знаю
как. ♪
И как народилась и пока выходилась, я от ней крику никогда не слыхала. Никогда. Ни
пеленала я её, ни свивала, как по-деревенски бывало, свивают, стягивают, чтоб они
там не не это, не раскапывались, никогда этого не было. ♪
Вот прям покормлю её - она у меня под грудью заснёт, я ей положу на кровать, две подушки
становлю, тюлем накрою, чтобы либо муха какая или что... Спит-спит-спит-спит, три
часа - её кто будит, просыпается. Покормлю опять - она опять заснёт. И вот так она
у меня выхаживалась. ♪
Поехала свекровь к деверю, ну, в общем, к сыну своему. А малый крикливый был. Она:
"Ох, Ванюшка, да какой же он малый-то у вас беспокойный. Да у нас у Мишухи девка спит
и спит, спит-спит... "А он говорит: "Ох, мама, как бы она не была какая-нибудь глупая.
Ребёнку не положено так спать". ♪
Мать оттуда пишет письмо и говорит, кто там ей писал, не знаю, но не ихняя рука -
не Ванина и не снохина, "Как там Дусёк? Как она себя ведёт?" Да и мы написали - как
вела, так и ведёт. ♪
Стала уже сидеть она, играть она никого к себе не подпускала. Ну, скажет: "Уйди! Я
сама!" А игрушки какие были - коробочки, пустые из-под спичек, ленточки какие-то,
какое-нибудь бумажка какая-нибудь цветная... ♪
А были и эти игрушки. И вот сидит одна копается, копается, - никто ей не нужен был.
Это от свету был ребёнок! Ну так из неё и вышло. Так из неё и вышло. ♪ interviewer: Больше всех Вы её любите, да? ♪ CHVF1922: И больше всех. Она= она почему, она= она сама себе, к себе приманывает. Угу. Вот сейчас
приезжает, ещё вот собирается когда в отпуск, скажет: "Мама, я должна в отпуск такого-то
числа пойти. Езжай в больницу, и пусть тебе проверят, и пу= пусть предпишут, какие
уколы. ♪
Вот без преувеличения... Один год заболела у меня вот эта нога. Я ещё её предупреждение
[] и говорю: "Дуся, погибаю от ноге!" Радикулит вот прям берёт отсюда вот и по всей
ноге. Только что я выйду корову подоишь, корова была, больше я не гожалась ничего
делать, а лето. ♪
Ох! Она пишет: "Мам, езжай, как-нибудь добирайся, хоть найми такси, хоть мотоцикл,
хоть что-нибудь, добирайся в больницу, пусть они тебе выпишут, не проси ты от них,
выпишут пусть рецепт они тебе. А ты его мне пришли". ♪
Ну, ладно. Съездила. Ну, они говорят: "Лекарство у нас есть". Это ж лет уж у нас шесть
лет корове нету, седьмой, это ещё были лекарства тогда. ♪
Приезжает... я там, дали мне уколы. Вот она приехала, поглядела и говорит: "Ну вот,
я ведь тебе говорила, пришли мне рецепты и попроси= ♪